рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Первые взаимоотношения русских с китайцами на рубеже

Работа сделанна в 2004 году

Первые взаимоотношения русских с китайцами на рубеже - Курсовая Работа, раздел История, - 2004 год - Зарождение русско-китайских отношений Первые Взаимоотношения Русских С Китайцами На Рубеже. Xvi - Xvii Вв. Так Уж Р...

Первые взаимоотношения русских с китайцами на рубеже. XVI - XVII вв. Так уж распорядилась история, что в то самое время, когда католические миссионеры протаптывали дорожку от южных берегов китайской империи к ее столице и деловито, с дальним прицелом обустраивались в тени императорского дворца, на северных рубежах Китая тоже появились большеносые и большеглазые пришельцы с Дальнего Запада, которые, подобно франкам из Южных морей, поклонялись Христу, но говорили на другом языке и держались других обычаев.

Это были русские люди - первопроходцы сибирских земель. На рубеже XVI-XVII вв. Россия переживала смутное время. Но несмотря на внутреннюю смуту, а, может быть, как раз благодаря ей, то было время стремительного продвижения русских и русского государства на восток. Купцы и охочие люди, землепашцы и священники, искатели блаженной страны Беловодья и просто любители попытать счастье шли и шли в Сибирь, словно завороженные раскрывшимися перед ними невиданными просторами, от которых и в самом деле захватывало дух. Это была славная страница российской истории.

И славными людьми вписана она в народную память. Ведь русский характер, русская душа всего полнее раскрываются, когда русский человек не держится за то, чем обладает, вверяет себя новому и неизведанному, живет вольным странником, вечно ускользая от тяжелой десницы государства, от соблазнов цивилизации когда он стоит на самом краю обжитого мира, на каком-то порубежье земли и духа и весь открыт другим народам и культурам. Так было среди казаков на юге, и поморов на севере.

Так было и среди первопроходцев на востоке. Один за другим по всей Сибири поднимались русские остроги и городки, деревни и зимовья. Еще в конце XVI в. русские люди освоили междуречье Оби и Енисея, где в 1601 г. был создан Ман-газейский уезд. В течение первой четверти следующего столетия завершилось покорение земель за Енисеем, возникли Енисейский, Красноярский, Томский, Тобольский остроги.

Вскоре русские вышли к Лене и Ангаре, заложив Илимский и Братский остроги. Тогда же они достигли Байкала и стали частыми гостями в Забайкалье. К тому времени русские люди уже давно прослышали о китайском царстве и пытались разведать пути, ведущие в него. Еще в 1608 г. по указу царя Василия Шуйского отряд томских казаков отправился во владения монголов на поиски Алтын-царя му-гальского, а заодно китайского государства.

Встретив отпор недружественных ойратских племен, казаки повернули обратно. Тем не менее, в своей отписке царю, датированной мартом 1609 г томский воевода Волынский сообщал некоторые сведения о Китае. Сведения эти, добытые кружным путем от монголов, на удивление совпадают с уже известными нам стереотипами восприятия отдаленных и малоизвестных стран в далекой стране живет народ с близкими нам обычаями. А до Китайсково де государства от Алтына-царя три месяца ходу доносил Волынский А живет де китайской государь, и у него, де, государь, город каменной, а дворы де в городе с русково обычья, палаты на дворах каменные, и людьми де сильнея Алтына-хана и богатством полные, а на дворе де у китайского государя полаты каменные.

А в городе де стоят храмы у нево, и звон де великой у тех храмов, а крестов на храмах нет, тово де у них не ведают, какая вера, а живут с рускова обычья. И приходят де из многих земель с торгов к нему, а платье де оне носят все золотное, а привозят де к нему всякие узорочья из многих земель Малявин В.В. Первые русские люди в Китае Восточные арабески М 2000. с. 126 Энциклопедический словарь.

Брокгауз Ф.А Ефрон И.А Т.4. Тера 1990. с. 446 1 Посольство Ивана Петлина. В последующие годы царские наместники в Сибири не оставляли попыток отыскать дорогу в Китай. И вот в мае 1618 г. из Томска выехал отряд казаков во главе с Иваном Петлиным, имевшим от томского воеводы предписание добраться до китайских земель и установить связи с тамошним правителем.

На этот раз томским казакам повезло больше за три с половиной месяца они благополучно добрались до китайской столицы и были приняты китайскими чиновниками. В своей Росписи о посольстве в Китай, составленной по возвращении в Томск, Петлин подробно описывает путь в китайские земли. Первым из русских он упоминает о Великой Китайской стене, которая, как легко догадаться, поразила воображение русского казака. Стена ведена кирпишная пишет Петлин и мы сочли по рубежной стене башен со 100, а всего башням, сказывают, числа нет. И мы у китайских людей расспрашивали для чево та стена ведена, а башни на стене стоят часто? И китайские люди нам сказали та де стена ведена потому, что де 2 земли - земля де Китайская, а другая де земля Мугаль-ская, ино де промежу земель рубеж а башни де потому часто стоят на стене как де придут какие воинские люди под рубеж, и мы де на тех башнях зажигаем огни, чтобы де люди наши сходились по местам.

А за рубежом земля и городы китайские.

А сквозь ту стену рубежа пятеры ворота, ниски и уски, на коне наклоняся проедешь. А окроме тех ворот у рубежа на стене в Китайское государство ворот нет изо всех государств ездят в те одны ворота Малявин В.В. Первые русские люди в Китае Восточные арабески. М 2000. с. 126 Энциклопедический словарь Брокгауз Ф.А Ефрон И.А Т.61, Тера 1990 Иван Петлин и его товарищи проехали по большому тракту от Великой стены до столицы, изумляясь, как все европейские гости, богатству и многолюдью китайских городов, а также их мощным оборонительным сооружениям.

О первом же встретившемся им городе Сюаньфу, служившем в те времена еще и летней резиденцией минских государей, Петлин сообщает Город каменной, высок и велик кругом, сказывают, езду день. А башен на нем 12, а на башнях по окнам пушки и по воро-тям, и мелково оружия по воротам много. А ворота широки и высоки, а затворы у ворот железные, часто гвоздием убито, и пушки в воротях стоят, и ядер пушешных каменных много Малявин В.В. Первые русские люди в Китае Восточные арабески.

М 2000. с. 126 Но вот и столичный город, где стоит, сверкая на солнце золочеными крышами, дворец повелителя империи, которого Петлин называет Тайбуном по-видимому, искаженное китайское Давай, что значит великий правитель. Императорский же дворец Петлин именует магнитовым городом, поскольку стены дворца были сложены из камня магнита т.е. магнетита. Вот что рассказывает наш казак о столице Срединной империи - Великом Китае Город велик добре, каменный, бел, что снег, а стоит город на четыре углы, а кругом езду четыре дни. А по углам стоят великие и высокие башни, белы, что снег, а посередь стен стоят башни же, велики, и высоки и белы, что снег, с подзоры, с красными и лазоревыми и желтыми.

А на башнях по окнам стоят пушки и по воротам пушки и ядра, и караулы по воротям человек по двадцати А город Магнитовой, где царь Тайбун живет, украшен де всякими узорочьи и мудроствами, а двор царский стоит середи города Магнитового, а у палат верхи вызолочены Там же, стр. 128 Каким дивным городом, должно быть, показался русскому послу императорский Пекин с его огромными, немыслимыми на Руси размерами, грозными стенами и башнями да всякими узорочьи и мудроствами прекрасных дворцов! Подобно всем европейцам, изумлен был Петлин и обилием товаров в этом величайшем из городов Китая. В Пекине удача изменила Петлину и его спутникам. По традиции, китайские власти рассматривали приезд в имперскую столицу чужеземцев как изъявление покорности владыке Срединного царства и требовали от них совершения разных унизительных обрядов.

В частности, придворный церемониал китайского правителя предписывал иностранным послам простереться ниц перед императорским троном и несколько раз стукнуться лбом о землю.

К столь крайней форме изъявления верноподданнических чувств европейские и в том числе русские посланники были, как правило, не готовы. Но главное, Иван Петлин был послан в Китай томским воеводой и не привез с собой ни царской грамоты, ни подарков от царского имени.

Узнав о том, что люди из Русского государства прибыли ко двору минского императора без верительных грамот и подарков от их государя, чиновники императорского двора, ведавшие приемом иностранных посольств, не пожелали даже разговаривать с вновь прибывшими западными варварами. А мы у царя Тайбуна не были и царя не видали потому, что итти к царю не с чем простодушно рассказывает Петлин И мне посольский дьяк сказал у нас де чин такой держит - без поминков де перед царя нашего Тайбуна не ходят.

Хоти бы де с вами, с первыми послами, ваш царь Белой послал нашему царю Тайбуну невеликие дары, и вас бы де, послов, с поминками наш царь пустил к себе и послал бы к нему свои дары Малявин В.В. Первые русские люди в Китае Восточные арабески. М 2000. с. 129 В Пекине Иван Петлин и его люди пробыли только четыре дня, а потом их отправили восвояси, снабдив грамотой от императора, разрешавшей русским людям впредь приходить в Китай с посольством и для торговли.

Вот так скоротечно и все же дружелюбно завершилось первое русское посольство в Китай. По возвращении в Томск Петлин отправил свою посольскую сказку и грамоту китайского императора в Москву, но его донесения не имели сколько-нибудь серьезных последствий. Правительство Михаила Романова не сочло нужным спешить с установлением официальных дипломатических контактов с китайским двором. Ну а минское правительство, верное своей изоляционистской политике, тем более не выказывало желания направить посольство в русские земли.

Правители Китая по-прежнему не изменяли своему древнему убеждению в их процветающем государстве всякие товары имеются в изобилии, а их благоразумные подданные ни в каких новшествах не нуждаются. 2 Договор России с Китаем. В 1618 г. русское посольство, руководимое Иваном Петлиным, через Кузнецкий Алатау, Западные Саяны, Туву и Монголию достигло Пекина. Иван Петлин оставил краткое, но интересное описание своего путешествия.

Очевидно, именно Иваном Петлиным была привезена в Москву в Посольский приказ грамота от императора Ваньли. Из-за отсутствия переводчика с китайского содержание грамоты было неизвестно до 1675 г. В 1675 г. при отъезде из Москвы в Китай посольства Николая Спафария ему была вручена грамота, привезенная Петлиным вместе с другой непереведенной грамотой из Китая, датированной 1649 г для перевода их в Китае на латинский язык. Однако в Тобольске Спафарию удалось найти переводчика, и переведенные грамоты были отправлены в Посольский приказ.

Первая часть документа предоставляет нам сведения о том, что китайский царь приветствует торговые отношения между Китаем и Россией, а так же говорится о передаче грамот и подарков от одного царя другому. Валли Валли - годы правления минской династии Ваньли 1573 - 1620 китайский царь из Руси приехали два человека, И Валли, китайский царь, говорил им, русским людям с торгом приходите, и торгуйте и выходите и опять приходите. На сем свете ты великий государь, и я царь не мал, чтоб между нами дорога чиста была, сверху и снизу ездите и что доброе самое привезете, и я против того камками добрыми пожалую вас. И ныне вы назад поедете, и коли, опять сюда приедете, я как от великого государя люди будут, и мне бы от него, великого государя, лист привезли, и против того листа и я буду лист посылать.

И как листы от вас будут, и я с великою честию велю принять и людей взять Первые документы о связях Китая с Россией Хрестоматия по истории Китая в средние века XV - XVII вв. глав. Ред. Симоновская Л.В М 1960, с. 96. Есть интересный момент, где китайский император извещает русского царя о том, что сам же он, т.е. китайский император, не может послать послов своих, купцов, и лично посетить Русское государство.

А мне к вам, великому государю, своих послов послать нельзя, что путь дальной, и языка не знают и от меня ныне к Вам великому челобитье, и бью челом тебе великому государю. Только бы к тебе, великому государю, моим послам путь был, и я бы к вам присылал своих послов.

И я по своей вере царь, ни сам из государств не выезжаю и послов своих и торговых людей не выпущаю Первые документы о связях Китая с Россией Хрестоматия по истории Китая в средние века XV - XVII вв. глав. Ред. Симоновская Л.В М 1960, с. 97. Документ делится на две части, в первой китайского правителя представляет Валли, а вторую часть его сын Джу-ханди. Тут Джу-ханди, как и его отец, относится с большим почтением к русскому царю и просит приходить торговать, обещая относиться к гостям с большим уважением. Китайского Валли-хана сын Джу-ханди Очевидно, датировка второй грамоты 1649 ошибочна.

В 1649 г. правил в Китае не сын Ваньли, а цинский маньчжурский император Шуньчжи 1644-1661 . Вероятно, грамота относилась к более раннему времени, до 1644 г При моем отце от великого государя торговые люди приходили торговать, а ныне от великого государя торговые ко мне не ходят. А как при моем отце великого государя люди приходили и солнце видали, а ныне при мне не ходят твои люди. Как ко мне придут, и они столь светлы, будут, как на небеси месяц.

А как твои люди доходить будут и мне радостно будет, и жаловать их стану. Мне ты привез два рога лосиные, и я тебе дал против того семь сот камок. И ты мне самое доброе привези, и я стану тебя и свыше дарить, и к тебе великому государю послал из Аба из каменя сделаны тридцать две чашки. И твои великого государя послы ко мне приходили три человека, и я тех твоих великого государя послов из своего государства до большой реки велел проводить с честью, и послал их проводить днища с 3000 человек Первые документы о связях Китая с Россией Хрестоматия по истории Китая в средние века XV - XVII вв глав. Ред. Симоновская Л.В М 1960, стр. 97. Читая первую часть документа, становится заметно, что хоть китайский император и не принял Ивана Петлина лично, так как он не имел традиционных подарков от своего государя, все же просил передать грамоту русскому царю, то есть интерес к России проявлялся со стороны китайских властей.

Сын китайского императора Валли Джу-ханди, во второй части документа, ясно говорит о торговых отношениях, которые, видимо, существовали при его отце, и дает знать русскому царю о том, что желает продолжения торговли между Китаем и Россией.

При этом всем, обещает радушный прием гостей, а также их безопасность. Смысл этого документа подтверждает то, что посольство было, и в самом деле, дружелюбным, я думаю, что именно это дружелюбие стало визиткой для дальнейших посольств, не смотря на смену династии в Китае, интерес в России, к этой чудной стране, не угасал.

Глава III.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Зарождение русско-китайских отношений

ВВЕДЕНИЕ России имеет особое положение на континенте, с одной стороны, быстро развивающаяся Европа, с другой государства востока, отстающие в… Среди этих соседних государств был Китай, страна, о которой на Руси знали… В этой работе были использованы документы О развитии сельского хозяйства Сельское хозяйство и аграрные отношения в…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Первые взаимоотношения русских с китайцами на рубеже

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Другие путешественники
Другие путешественники. XVII в. и их достижения. 1 Федор Байков. К тому времени и в Китае произошли важные перемены минская империя была завоевана племенами маньчжуров, основавших в Пекине собствен

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги