Пирог нужно есть

 

Тем вечером на ужин в «Хама Хермоса» зашло несколько человек, среди которых были друзья Тоси. Фай помогала Тоси делать омакасэ для его друзей.

Фай скрутила в полоску традиционную японскую рабочую бандану, убрала свои золотистые волосы назад, повязала бандану на голову и затянула ее. Повару‑японцу эта бандана добавляла мужественности. На молодой датчанке она выглядела как невиданный доселе модный аксессуар. Фай, стоящая за суши‑баром в узкой футболке и с банданой на голове, излучала особое обаяние: она женщина, она красива и она готовит суши. Тоси, который был на голову ниже нее, подошел к Фай, поправил ей бандану, затем отошел на шаг назад и кивнул.

Вскоре вошли двое крупных мужчин, обоим около пятидесяти. Один был в желтой кепке. Сначала посетители даже не заметили Фай, которая стояла на дальнем конце бара. Они громко приветствовали Тоси.

– Отлично выглядишь, Тоси!

– Рад тебя видеть!

Оба ели все, что Тоси им подавал. Они съели уже часть ужина, неловко орудуя палочками, как вдруг один из них спросил:

– Эй, Тоси, а что это за соус?

Тоси сурово посмотрел на мужчин, прищурился и наконец он прохрипел низким и зловещим голосом:

– Секрет…

После чего моментально расплылся в широкой дружелюбной улыбке. Посетители громко засмеялись. Но Тоси не ответил на их вопрос. Вместо этого он подозвал Фай и представил ее гостям.

Мужчины вытаращили глаза. Они тут же забыли про соус и сразу заказали бутылку лучшего саке, чтобы разделить ее с поварами.

Все подняли стаканы.

– Кампай!

Мужчины выпили саке и налили еще.

– Ну а теперь, – сказал посетитель в желтой кепке, наклоняясь к Фай, – расскажите, как же вы оказались в суши‑баре?

Тоси облокотился о заднюю стену бара и осмотрел ресторан. В течение двадцати лет его старый ресторан в Венис‑Бич каждый день буквально ломился от посетителей. Он был суперзвездой. Теперь его ресторан пустовал.

Тоси надеялся, что этим летом дела снова пойдут в гору, но пока все оставалось по‑прежнему. Хуже того, последствия инсульта все еще не давали ему пустить в ход харизму. Бедняга чувствовал усталость, приготовив всего несколько блюд.

Посетители снова подняли стаканы.

– Кампай! – А потом добавили: – За Фай!

Мужчина в желтой кепке положил локти на стойку бара и не сводил глаз с Фай, пока она готовила нигири . Он медленно жевал.

– Отлично! – сказал он, его глаза остекленели. – Это не Тоси. Это Фай. Я разницу на вкус чувствую.

Оба выпили еще саке и осыпали Фай новой порцией комплиментов. Тоси наблюдал за ними со стороны.

– Я вообще могу уйти, – пробормотал он.

Фай покраснела и отскочила от бара. Посетители извинились.

– Ну ладно тебе, – сказал тот, что был в желтой кепке, повышая голос. – Ты же знаешь, что становится с мужчинами при виде красивой женщины.

Фай была не просто смазливой мордашкой. Она очень старалась, когда готовила еду. У нее получалось отличное суши. Тоси подтолкнул датчанку, чтобы она снова встала за бар. Она сделала четыре нигири с каким‑то красным, испещренным жировыми прожилками мясом. Потом вооружилась паяльной лампой Тоси и опалила поверхность каждого ломтика голубым пламенем. Японец отошел в сторону и смотрел.

Сверху на каждое нигири Фай капнула кунжутного соуса с васаби, затем положила все четыре нигири на темно‑коричневое керамическое блюдо. Она собралась было подать блюдо клиентам, как вдруг Тоси зашипел на нее.

– Фай!

Вздрогнув, девушка повернулась. Тоси хмурился. Он убрал нигири с коричневого блюда и переложил на две белоснежные тарелки. Теперь подрумяненная мякоть рыбы выделялась на белом фоне, отчего нигири выглядело особенным. Фай кивнула. Она добавила на тарелки по щепотке измельченного зеленого лука и подала суши клиентам. Мужчина в кепке прожевал нигири и расплылся в широкой улыбке:

– Фай! Это нечто!

Фай позволила себе робкую улыбку.

– Это говядина à la Кобе[12].

– Говядина? Я думал, это тунец! Вот здорово!

– Я вам приготовлю мое любимое.

Напоследок Фай подала им торо нигири . Закончив ужин, оба посетителя откинулись на спинку стула. Мужчина в желтой кепке потер живот.

– Это было что‑то! Очень, очень, очень вкусно. – Он медленно кивнул. – Достойно Тоси.

Тоси отошел от полки.

– Я не очень хорошо себя чувствую, – сказал он. – Надо пойти домой и отдохнуть.

На некоторое мгновение мужчины приутихли и погрустнели.

– Тоси, – сказал мужчина в желтой кепке, улыбаясь и повышая голос. – Ты скоро полностью поправишься!

Тоси кивнул. Он надеялся, что они правы. Японец ушел на кухню. Не успела дверь за ним закрыться, как мужчины вернулись к Фай.

– И по каким дням вы здесь работаете?

Фай сказала. Посетители посидели еще несколько минут, допив остатки саке. Мужчина в желтой кепке посмотрел на Фай.

– Да благословит Господь род человеческий за таких прекрасных людей, как вы! – провозгласил он. – На вас держится мир.

Он ненадолго задумался, а потом выдал заключительное слово вечера:

– Жизнь – это большой… – он сделал паузу, – пирог. И его нужно есть.