Эшвилл, штат Северная Каролина

Поместье Билтмор (1895): крупнейший частный особняк в США, построен для Джорджа Вандербилта. Архитектор Ричард Моррс Хант, ландшафтные работы Фредерика Лоу Олмстеда.

 


[1]«Нижними» называют 48 американских штатов за исключением Аляски и Гавайев. – Здесь и далее примеч. перев.

 

[2]Дакоты – западная территория, существовавшая до 1889 г., когда законодательно оформились современные штаты Северная и Южная Дакота.

 

[3]Кивы – круглые землянки.

 

[4]Вудленд – применяемое в археологии и этнографии название территории на северо‑востоке Северной Америки.

 

[5]Сенегамбия – французская колония в северо‑западной Африке, на Атлантическом побережье, занимала территорию между реками Сенегалом и Гамбией.

 

[6]«Срединный переход» – путь из Африки в Америку вдоль одной из сторон незримого треугольника (т. и. «треугольника работорговли»).

 

[7]Филиокве – принятое I и II Вселенскими соборами добавление к христианскому символу веры, согласно которому Святой Дух исходит не только от Бога‑отца, но и от Бога‑сына.

 

[8]Согласно закону о гербовом сборе, для любых деловых операций, в том числе для коммерческих сделок, необходимо было покупать разрешительные марки.

 

[9]«Минитмены» (букв. «люди минуты») – участники местного ополчения, организованного Корреспондентским комитетом; по тревоге они должны были в течение нескольких минут привести себя в состояние боевой готовности и прибыть к месту сбора.

 

[10]В 1913 г. специальной поправкой к конституции были введены прямые выборы сенаторов.

 

[11]Верховный судья Джон Маршалл сформулировал следующий принцип: племена обладают статусом государственности и неотъемлемым правом на самоуправление.

 

[12]«Ода». Перевод А. Шараповой.

 

[13]Перевод В. Марковой.

 

[14]«Из многих – единое» (лат.).

 

[15]Законы Джима Кроу – неофициальное широко распространенное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах США (1890–1964); по имени комического персонажа – плохо одетого неграмотного негра.

 

[16]Поводом для этого прозвища послужило высказывание самого Т. Рузвельта. Как‑то раз он заявил, имея в виду поведение этого животного во время брачного периода: «Я силен, как лось». После этого его детище прозвали «Партией лося».

 

[17]Перевод А. Сергеева.

 

[18]Таммани‑Холл – штаб демократической партии в Нью‑Йорке.

 

[19]Брасеро – мексиканцы, получившие разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонных рабочих.

 

[20]Дискреционный доход – часть личного дохода, которая остается после удовлетворения основных потребностей.