рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Всеобщая история пиратов

Всеобщая история пиратов - раздел История, Даниэль Дефо ...

Даниэль Дефо

Всеобщая история пиратов

 

 

Чарлз Джонсон (Даниэль Дефо)

Всеобщая история пиратов

 

Предисловие

 

Война, торговля и пиратство –

Три вида сущности одной.

И. Гете. «Фауст»

 

Даже малые дети, наверное, знают, что археологи ищут в земле остатки ушедшей жизни человечества. Осколки камня, которыми охотились и воевали, обрабатывали шкуры и жали урожай. Невзрачные обломки грубой глиняной посуды. Бесформенные развалины, бывшие когда-то стенами домов. Более эффектные внешне открытия случаются редко: обыденная жизнь и ее атрибуты во все времена многократно превышали количество праздников и необычайных предметов. И все же… Во всех археологических экспедициях, в которых мне приходилось участвовать (а их было более десятка – в Молдавии, на Украине, на Кавказе и даже в Летнем саду, в самом сердце невской столицы), к раскопу всегда наведывались жители близлежащих окрестностей, если, конечно, в пределах горизонта кто-то жил. Некоторое время гости тихонько стояли на краю ямы, в которой копошились покрытые пылью трудяги. И когда кто-то разгибал ноющую спину и нетвердой походкой направлялся к жестяному молочному бидону за глотком теплой, безвкусной воды, завязывался короткий и как бы шуточный разговор – всегда один и тот же:

– Здравствуйте. Копаете, значит? И как, много золота нашли?

Сначала меня это веселило. Потом раздражало. И только много позже я понял, что этот сакраментальный вопрос был продиктован не алчностью, не невежеством и даже не совсем любопытством. Просто в каждом из нас, даже самом циничном и ожесточенном годами рутинной, изматывающей борьбы за выживание, сидит неистребимый романтик с огромными голубыми глазами. И ему совсем не важно, что можно купить на то золото, о котором он спросил: само звучание слова «сокровища» отдается где-то внутри аккордом столь сладостным и тонким, что низменные материи далеки от них, как земная поверхность от источника музыки сфер…

Я видел нестерпимо сияющие глаза ребятишек, толпившихся у невских парапетов в дни регаты «Катти Сарк»: сквозь отражения пестрых парусов в глазах этих плескалась та же романтическая голубизна неповторимого оттенка теплых тропических морей. А в знакомый аккорд вплетались обертона звенящего вантами пассата и змеиного шипения распоротой килем тяжелой волны, клекота неупокоенных моряцких душ в поднебесье и заклинаний много повидавшей диковинной птицы, бормочущей над ухом в ночи:

– Пиастр-ры! Пиастр-ры! Пиастр-ры!

Потому и привлекает тема пиратов «классического» периода на самом исходе кровавого века двух мировых войн, и наверняка еще будет привлекать многие поколения подрастающих романтиков с огромными голубыми глазами: таинственные клады, дальние моря, паруса, звон шпаг, волевые мужчины и их царственно возвышенные дамы сердца, возведенные в рыцарское достоинство сэр Френсис Дрейк и сэр Генри Морган… Феерическая легенда, сотканная Байроном, По, Саббатини и многими, многими другими, одухотворена и гармонична как раз настолько, чтобы побуждать свернутые за нашими спинами крылья к полету, а стоящий за нею силуэт Последнего Кредитора с косой ровно настолько призрачен и не страшен, чтобы кровь пиратских жертв представлялась не более чем клюквенным соком. И даже антагонисты «благородных разбойников», с черными повязками, деревянными ногами и патологически злобным нравом, со времен Стивенсона, Сю и Конан Дойля вполне вписываются в общую картину: в конце концов, «хорошие парни» побеждают «плохих парней», а добродетель, как и положено, торжествует. В рассуждении возвышенных движений души, которых так не хватает в наше прагматическое время (впрочем, какое время не прагматично?), весь этот миф прекрасен и необходим, и грешно было бы мне, который и сейчас не упустит случая насладиться хорошим «пиратским» романом, пытаться его развенчать. Однако книга, которую вы сейчас держите в руках, совсем иного свойства. И в нашем предисловии речь тоже пойдет совсем о другом.

 

Обычно представление о феномене пиратства устойчиво связано с XVI – XVIII веками – тем временем, которое чуть выше было названо «классическим». Однако в действительности его возникновение теряется в глубине веков. Само слово «пират» прочно вошло в лексикон древнегреческих обывателей века за четыре до нашей эры, но у него были предшественники, а пиратскими актами не брезговали еще герои греческих мифов – Минос, Одиссей, Геракл, Ясон… Пиратское ремесло уже тогда было столь же обыденно, как землепашество или скотоводство, отличаясь от них разве что большей степенью риска, а в бюджете (как мы бы теперь сказали) многих средиземноморских городов-государств нередко играло даже более существенную роль: тот же минойский Крит, к примеру, во многом жил за счет морского разбоя.

Более того, в римских Дигестах (сборниках законов), в одном из законов, который дошел до римского права еще от времен древнегреческого мудреца Солона, перечисляются три морские «специализации» – мореходы, купцы и пираты. Добавим от себя: не просто три равноправные профессии, а три ипостаси одного морского дела, и быть ли в открытом море дичью или охотником, зависело исключительно от обстоятельств и в античности, и, как мы увидим далее, в «просвещенные» века.

Как бы эксцентрично это ни звучало, именно пиратству обязаны древнегреческие цивилизации своим торговым и техническим расцветом на море, так же, как сухопутным набегам и войнам – развитием военной техники, полководческого искусства и политических систем. Ведь необходимость уберечь свои жизни и имущество толкала мореходов к усовершенствованию судов и оружия, освоению новых торговых путей и развитию искусства навигации, разработке принципов картографии и разнообразных экономических дисциплин. А это неизбежно приводило к бурному развитию мореплавания и торговли. И тут напрашивается аналогия с «санитарами леса» – волками, которые объективно способствуют выживанию и процветанию множества видов-»жертв».

И точно так же, как чрезмерное увеличение численности волков превращает их из блага в бедствие, чрезмерно возросшее могущество пиратов делало их вместо стимула развития его тормозом. Тогда государство устраивало на них облаву, наподобие той, которую учинил Гней Помпей на Сицилии, и количество «санитаров моря» на какое-то время входило в разумные рамки. Так эти два процесса взаимного регулирования и чередовались из века в век, пока полезное начало морского разбоя не исчерпалось окончательно – а признано это было всего-то немногим более века тому назад!

Наконец, помимо прогрессивной и «санитарной» составляющих, помимо все еще близкой многим идеи грабить награбленное, пиратство до самых последних времен его официального признания было связано с работорговлей. «Охотиться должно как на диких животных, так и на тех людей, которые, будучи от природы предназначены к подчинению, не желают подчиняться. Такого рода война по природе своей справедлива». Эти слова принадлежат, ни много ни мало, отцу европейской позитивистской науки – Аристотелю, хотя некогда пираты обратили в рабство его собственного учителя – Платона, и выкупить того удалось только после долгих хлопот.

Правда, к началу эпохи Великих географических открытий европейское пиратство постепенно утратило свою роль одного из основных поставщиков «живого товара» на мировые рынки: к услугам морских государств Европы оказались необъятные охотничьи угодья Гвинеи, то есть, практически все западное побережье Африки. Португальские, а потом голландские, английские, французские официальные экспедиции охотников за рабами быстро вытеснили пиратов из этого прибыльного сектора торговли. И все же на продаже захваченных транспортов с черными невольниками им удавалось урывать неплохие куски, не говоря уже о традиционной практике выкупов за знатных белых пленников. Другая сторона этой темы несколько неожиданна – беглые и захваченные на транспортах негры-рабы оказались обильным источником пополнения числа самих пиратов. При этом команды пиратских кораблей, частично состоявшие из негров, отличались особой стойкостью в бою: бывшим рабам было за что мстить, а в случае пленения их ожидала участь куда более горькая, чем виселица.

Но важнейшим фактором, сформировавшим главные черты того пиратства, которое мы сейчас воспринимаем как «классическое», было, конечно, открытие Америки. Когда в океанские просторы стали робко проникать новоявленные морские государства – Голландия, Англия и Франция, мир уже был целиком поделен между сверхдержавами тех времен: Испанией и Португалией. На законных основаниях другие страны претендовать на создание заморских колоний не могли: такое положение вещей было освящено буллой самого Папы. Захватить силой? Тоже сомнительно: те же колонии нескончаемым потоком поставляли серебро и до той поры редкое в Европе золото в сокровищницы испанской и португальской корон, так что война с этими монстрами была обречена на провал по чисто экономическим причинам. Единственным выходом из этого замкнутого круга было санкционированное пиратство «по национальному признаку».

Так расцвел знаменитый институт каперства, нацеленный на подрыв экономической мощи и колониального всесилия испанцев и португальцев. И в очень скором времени большая часть европейских пиратов, сориентировавшись в обстановке, переместилась в Карибское море и к африканским берегам. Стали возникать пиратские базы на Тортуге, Провиденсе, Мадагаскаре, и уже к середине XVII века карибские пираты стали достаточно сильны, чтобы не только нападать на испанские казначейские галеоны, но и захватывать целые города на Панамском и Дарьенском перешейках. В истории пиратства начался «золотой век».

В европейских странах – претендентах на равноправное членство в «морском клубе» такое положение вещей вызывало двоякие чувства. С одной стороны, даже после гибели Великой Армады Испания оставалась безусловным хозяином морских просторов, поэтому правительство Англии, например, старалось не лезть на рожон и официально открещивалось от «своих» пиратов. С другой стороны, для реализации колониальных устремлений новичков разбойные нападения на испанские транспорты продолжали оставаться чрезвычайно полезными. К тому же, уменьшились опасности судоходства в европейских водах, а в среде буржуазии громкие пиратские походы против «золотых городов» Новой Испании вызывали настоящие приливы патриотизма, иногда даже несколько горячечного.

Да, в общественном мнении конкретный живой пират формально оставался одиозной личностью, даже если само государство прекращало по отношению к нему судебное преследование. Но сами пиратские подвиги, со всей их кровью и грязью, не только случались далеко от родного порога, но и очень сильно подогревали чувство национальной гордости. Не случайно именно в XVI – XVII веках в Англии начинают печатать книги небывалого доселе жанра – путевые дневники и воспоминания пиратов, которые неизменно пользовались определенным читательским спросом. И, наконец, в 1678 г. в Голландии, а вскоре и в ряде других стран Европы, появилось сочинение, положившее начало обширному семейству книг по истории пиратства – «Пираты Америки» А. Эксквемелина.

До сих пор достоверно неизвестно, какое имя зашифровано было в этой анаграмме. Однако все историки сходятся на том, что под псевдонимом «А. Эксквемелин» скрывался французский врач, волею судеб ставший буканьером на Тортуге и принимавший непосредственное участие в знаменитых панамских походах Генри Моргана. Вернувшись в 1674 г. в Европу, Эксквемелин занялся врачебной практикой в Амстердаме, а на досуге записал то, что счел интересным из своих наблюдений за природой, нравами и обычаями Карибского моря, из своего опыта буканьера и участника пиратских вылазок, перемежая этнографию и натуралистику пространными жизнеописаниями карибских пиратов. Именно эта книга не только сохранила в истории, но и сильно выделила из общего ряда пиратов XVII века имена Л’Оллонэ и Рока Бразильца, увековечила живые подробности экспедиций Моргана.

«Пираты Америки» вызвали в Европе фурор. В считанные месяцы книгу перевели и переиздали в Германии, Испании, Англии, Франции. Характерно для того времени, что переводчики редактировали «Пиратов» в духе своих национальных пристрастий; в результате, если голландский текст живописал зверства испанцев в Новом Свете, то в его испанском варианте испанцы выставлялись невинными овечками, а английские пираты, и особенно сам Морган, являли собой кровавых чудовищ. Нас с вами это обстоятельство могло бы не особенно интересовать, если бы английский перевод книги не был сделан… с испанского. Но случилось именно так, и это обстоятельство определенным образом повлияло на формирование всего «пиратского» жанра.

 

В 1724 г. на полках лондонских книжных лавок появилась книга, которой была уготована двусмысленная судьба «серого кардинала» литературы о пиратах – «Всеобщая история пиратов» капитана Чарлза Джонсона. В ней излагались биографии десяти карибских пиратов 1710-х годов. Как и «Пираты Америки», книга пользовалась колоссальным успехом у читателей: вскоре увидели свет второе и третье издания, дополненные новыми биографиями, а в 1728 г. появился второй том «Всеобщей истории», повествующий о пиратах Индийского океана.

Многие детали стиля «Истории» говорят о том, что ее автор взял за образец сочинение Эксквемелина. Та же злободневность, поскольку речь в книге шла о событиях нескольких недавних лет. Тот же слегка суховатый, а временами нарочито бесстрастный язык стороннего наблюдателя-хрониста. То же обилие мелких бытовых деталей – а в конце книги, для вящего сходства, даже вшитое в ткань изложения пространное «Описание», повествующее о природных и географических особенностях островов Сан-Томе и Принсипи: бесспорно любопытное, но, в отличие от «Пиратов Америки», почти никакого отношения к основному тексту не имеющее. Наконец, впечатляющие картины зверств английских пиратов (а все главные герои «Истории» – англичане), что продолжало традицию, заложенную, как мы уже знаем, легкой рукой испанского переводчика Эксквемелина. И все же то, что придавало книге Джонсона особую ценность в глазах современников и еще более ценно сегодня, было несомненной авторской находкой: опора на документальные свидетельства.

Вряд ли где еще широкой публике могла представиться возможность прочитать письмо капитана торгового судна с подробным описанием жестокого боя, который он вел с двумя пиратскими кораблями. Или подлинный текст речи, с которой королевский судья обратился к захваченному пирату, прежде чем объявить тому смертный приговор. Местами «История» Джонсона даже напоминает некий статистический отчет, с такой скрупулезностью перечисляются в ней данные о захваченных пиратами кораблях: тип, название, фамилия капитана, количество пушек, численность команды. Доступа к такого рода сведениям Эксквемелин, по понятным причинам, иметь не мог. Зато в его книге есть то, чего нет у Джонсона: опыт очевидца и непосредственного участника описанных событий.

Чарлз Джонсон таким очевидцем не был, и живые подробности того, о чем писал, мог черпать только из воспоминаний других людей. Отсюда проистекают, по-видимому, те многочисленные мелкие неточности и лакуны, которыми страдают части текста, не основанные на документах. Отсюда же некоторый туман в описаниях мест действия: автор часто плоховато представляет себе, кто, куда и относительно чего перемещается. Но не в этом главный недостаток «Истории пиратов» с точки зрения историка: по прошествии десятилетий постепенно стало выясняться, что многие детали в описании характеров, не говоря уже о диалогах, Джонсон… попросту выдумал! Апофеозом недобросовестности автора оказалось то, что биографии женщин-пиратов Мэри Рид и Энн Бонни были вымышлены им с начала и почти до конца. Такие вещи, как известно, плохо укладываются в головах профессиональных историков. И «Всеобщая история пиратов» ушла в тень.

Совсем игнорировать ее было, конечно, невозможно: рядовому читателю и через сто, и через двести лет после написания этой книги гораздо важнее было ощутить себя в плену ее странно обыденных в своей жестокости событий, чем дотошно выяснять достоверность той или иной детали. К тому же, очень и очень многие сведения, содержащиеся в «Истории», не только не пострадали от вмешательства авторской фантазии, но и отсутствуют во всех остальных источниках. И если бы эти сведения были изъяты из исторического обихода, на их месте образовались бы ничем не восполнимые зияющие пустоты. Поэтому профессионалы, занимающиеся историей пиратства (а такие появились уже к концу 1700-х годов), выбрали соломоново решение. Сведения (а иногда и мифы) из «Истории пиратов» используются во всех книгах на эту тему уже два с половиной века. Сама «История пиратов» как источник этих сведений не упоминается почти нигде. Так по собственной своей недобросовестности Чарлз Джонсон стал «серым кардиналом» истории пиратства.

Впрочем, в недобросовестности, как я уже говорил, упрекали капитана Джонсона только историки, и по-своему они, конечно, правы. Но абсолютна ли эта правота? Ведь, даже не говоря более об определенном лукавстве представителей исторической науки, следует признать за «Историей» и несомненную литературную ценность. Разве не могло случиться так, что «фактологический подлог», сделанный автором, был продиктован не его злой волей, а какими-то более уважительными обстоятельствами? Чтобы по справедливости ответить на этот вопрос, следовало сначала разобраться, что за человек капитан Чарлз Джонсон. Но когда стали разбираться, выяснилось, что такого человека… попросту нет.

Когда было установлено, что в архивных списках Морского министерства Великобритании капитан Чарлз Джонсон не числится, многие исследователи резонно предположили, что и в этом автор «Истории» пошел по стопам своего предшественника – А. Эксквемелина, и, тоже будучи в прошлом пиратом, выпустил книгу под псевдонимом. Такая гипотеза объясняла исключительную осведомленность Джонсона в подробностях из жизни морских разбойников 1710-х годов, но зато оставляла открытым как вопрос о его честности, так и то, каким образом бывший пират мог получить доступ к документам. Загадка личности Чарлза Джонсона оставалась загадкой до 1932 года, когда американский литературовед Джон Мур опубликовал статью, посвященную анализу «Истории пиратов».

Джон Мур предположил, что за псевдонимом «капитан Джонсон» скрывался английский писатель Даниель Дефо – всемирно известный автор «Робинзона Крузо». Для подтверждения своей гипотезы ему пришлось проделать огромную работу. Ученый нашел документы, из которых следовало, что в конце 1710-х – начале 1720-х годов, когда писалась «Всеобщая история пиратов», Дефо живо интересовался кораблестроением и мореплаванием. В эти годы он активно писал на пиратские темы и выпустил несколько книг, хотя и менее документальных, нежели «История», но посвященных тем же людям и основанных на тех же источниках. Проведя текстологический анализ некоторых произведений Даниеля Дефо и нескольких глав из «Истории пиратов», Мур показал, что в ряде случаев их тексты абсолютно идентичны, а жизнеописание пирата Джона Гоу, которое появилось в третьем издании «Истории», было простой переработкой памфлета Дефо, изданного несколькими месяцами раньше.

Нет ничего удивительного и в том, что писатель опубликовал «Историю» под псевдонимом. Из сотен книг и статей, написанных после 1710 года, только два произведения он выпустил в свет под настоящим именем, а из всех своих работ (их насчитывается более 500) – лишь около десятка.

В настоящее время гипотеза Джона Мура стала общепризнанной за пределами России. Однако в нашей стране по сей день попадаются книги, в том числе известных и уважаемых авторов популярных книг по истории пиратства, где «История пиратов» капитана Чарлза Джонсона представлена как сочинение, из которого Даниель Дефо черпал фактический материал для своих произведений на пиратскую тему. Прелесть ситуации заключается в том, что кое-кто из авторов при этом сдержанно, но недвусмысленно укоряет Дефо в плагиате. Будем надеяться, что теперь, когда книга, наконец, издается на русском языке, подобные недоразумения уйдут в прошлое.

 

Хотя Даниель Дефо и «вышел» на пиратскую тему достаточно случайно, само обращение к ней было совершенно закономерным: здесь как бы слились воедино две параллельно текущие стороны его жизни. Об одной из этих сторон так или иначе знают все, ибо кто же еще в школьные годы не читал какого-нибудь из изданий «Робинзона Крузо», а значит, и предисловия к нему? Блестящий и весьма плодовитый сатирик, опубликовавший первый политический памфлет в 23 года, а последний – на семьдесят первом году жизни, за считанные месяцы до смерти, неоднократно подвергавшийся за свое творчество арестам, штрафам, а однажды даже приговоренный к стоянию у позорного столба. Издатель еженедельного «Обозрения» и газеты «Политический Меркурий», журналист и редактор. Автор многочисленных сочинений по истории Великобритании и первой беллетризованной биографии царя Московии Петра I. Наконец, создатель 18 романов, первый же из которых, опубликованный, когда Дефо было уже 59 лет, обессмертил его имя…

Вторая сторона его деятельности известна нашему читателю меньше. Готовившийся к принятию духовного сана 18-летний Даниель отказывается от этой карьеры и начинает заниматься самого разного рода торговлей, в том числе связанной с импортом и экспортом товаров в Америку (вот откуда, оказывается, тянется первая ниточка его заинтересованности проблемами морских коммуникаций). Летом 1685 г. участвует в восстании герцога-протестанта Монмута, а через три года связывается с Вильгельмом Оранским – претендентом на английский престол, и даже попадает в состав его свиты во время поездки герцога в Ирландию в июне 1690 г. Затем наступает первый крах на коммерческой почве: в 1692 г. Дефо, занимавшийся к тому времени страхованием судов, разоряется из-за их участившейся гибели (идет война за Пфальцкое наследство); сумма долгов составляет 17 000 фунтов. Теперь все его коммерческие проекты будут связаны с сушей.

На пятом десятке лет, пережив серию штрафов и тюремных заключений, связанных и с острым пером, и с коммерческими неудачами, Дефо приходит к прямому сотрудничеству с правительством. В конце 1704 г. его освобождают из тюрьмы, долги его выплачивает корона, а сам памфлетист становится пропагандистом и осведомителем – сначала при правительстве тори, а с 1715 г. при новом правительстве вигов. Такое изменение статуса не только не помешало его плодовитости как памфлетиста, о чем уже упоминалось выше, но и помогло, видимо, выступить в новом качестве сочинителя романов.

Часть из них долгие годы лежала в ящике стола: «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс», роман, опубликованный в 1722 году, датирован, к примеру, 1683 годом! А если посмотреть на тематику крупных произведений Дефо в целом, то лишний раз убеждаешься, как превратно бывает расхожее мнение о «специализации» писателей. Широко известен анекдот о королеве Виктории, которая, придя в восторг от «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла, затребовала все его сочинения и получила кипу математических трактатов. Анекдот есть анекдот: у Кэрролла хватало и стихотворных сборников, и рассказов, и даже романов. Но широко известна и любима лишь детская сказка. Что-то в этом роде случилось и с Дефо.

Если искать аналогии его творческим пристрастиям, первым приходит на ум… Владимир Гиляровский. «Дядя Гиляй», певец московских трущоб и корифей русской журналистики, живо интересовался обитателями мира грузчиков, извозчиков, воров и попрошаек. Дефо точно так же интересовал мир лондонских проституток (вспомним ту же «Молль Флендерс»), жуликов и авантюристов. И… пиратов. Положение правительственного осведомителя, надо полагать, предоставляло ему все возможности для сбора необходимой информации, а инстинкт человека пишущего не позволял пренебречь таким кладезем сюжетов и тем. Потому «Робинзон Крузо» и два его продолжения, практически неизвестных читающей публике России, стоят в его творчестве особняком, как «Алиса» и «Алиса в Зазеркалье» у Кэрролла. Зато добрая половина крупных произведений Дефо связана с пиратской темой, причем все они были написаны после 1718 года: «Король пиратов», героем которого был Генри Эвери (опубликован в 1719 г.), «Жизнь и пиратские приключения капитана Синглтона» (1720), «История полковника Джека» (1722), «Новое кругосветное путешествие» (1724), «Четырехлетние странствия» (1726), «Мадагаскар, или Дневник Роберта Друри» (1729)… Конечно же, сюда следует включить и «Историю пиратов»; и… «Робинзона Крузо».

Последнее может показаться несколько странным, хотя в «Робинзоне» и есть эпизод, в котором герой попадает в плен к пиратам. Чтобы рассеять недоумение, а заодно попытаться объяснить внезапный интерес Дефо к деятельности пиратов (возникший спустя полтора десятилетия после того, как писатель мог в последний раз сталкиваться с ее последствиями), придется снова сменить тему разговора.

 

Откуда вообще брались пираты в XVI – XVIII веках? Как обычно, здесь можно найти несколько источников и несколько причин. Если присмотреться к периодам взлетов и падений пиратской активности, выяснится, что всплески ее приходятся на окончание крупных войн между морскими державами Европы. Дефо в «Истории пиратов» очень точно об этом говорит. Действительно, люди с авантюрной жилкой, не слишком озабоченные чистотой своих перчаток, во время очередной войны получали прекрасную возможность законным образом удовлетворить и свою страсть к приключениям, и жажду наживы, получив каперское свидетельство. Когда война кончалась, большинство из них, войдя во вкус, но не имея более законных оснований к морскому разбою, начинала заниматься им незаконно. Через какое-то время правительству приходилось в очередной раз браться за показательную чистку пиратских гнездовий. (Как раз об одном таком периоде, которому суждено было стать последним в истории пиком массированной пиратской активности в Карибском море и у берегов Африки и Индии, и рассказывает «Всеобщая история пиратов».)

Второй источник сегодня может показаться достаточно неожиданным: матросы и даже офицеры захваченных пиратами судов. Но обратимся снова к сухой статистике, приводимой Дефо на страницах этой книги. В главе «Жизнь капитана Инглэнда», в списке судов, захваченных этим пиратом с 25 марта по 27 июня 1719 г., читаем: «Орел»… 17 человек команды… 7 сделались пиратами; «Шарлотта»… 18 человек… 13 сделались пиратами; «Сара»… 18 человек… 3 сделались пиратами; «Бентворт»… 30 человек… 12 сделались пиратами; «Олень»… 2 человека, и оба сделались пиратами; «Картерет»… 18 человек… 5 сделались пиратами; «Меркурий»… 18 человек… 5 сделались пиратами; «Робкий»… 13 человек… 4 сделались пиратами; «Элизабет и Кэтрин»… 14 человек… 4 сделались пиратами». Получается, что пиратскую вольницу, вместе с маячившей в перспективе петлей, предпочитал каждый третий, и даже немного больше!

Можно много говорить здесь о социальной обстановке, провоцировавшей такие решения, но это увело бы нас далеко в сторону, да и отмечалось уже не раз. Можно привести еще несколько источников пополнения пиратских рядов. И все же важнее, на наш взгляд, вопросы «кто?» и «почему?» перевести в другую плоскость. Ведь «триединство» морских профессий купца, морехода и пирата никто не отменял, оно не только сохранилось с античных времен, но и обрело четвертую ипостась: первопроходца новооткрытых земель. И Новый Свет с его золотом, индейцами, пионерами и флибустьерами оказался тем клапаном, через который из стареющей Европы вырвались на волю люди с одним и тем же общим качеством: те, кого Лев Николаевич Гумилев назвал «пассионариями». Именно здесь могло найтись применение их неуемной энергии, а уж направить ее на разрушение или созидание, зависело от обстоятельств.

Один из таких людей, чье имя частенько упоминается на страницах «Истории пиратов», и послужил поводом для столь далекого, казалось бы, отступления от темы. Английский капер Вудс Роджерс, потомственный морской капитан, сначала посылал каперов в рейды против французских кораблей, а когда английское правительство перестало требовать с каперов 20 процентов стоимости добычи, и сам собрался на охоту. Возглавив флотилию из двух фрегатов, в сентябре 1708 года он направился в Тихий океан и после краткой остановки у островов Хуан Фернандес, захватив по пути несколько испанских и французских кораблей, в мае 1709 года неожиданно напал на порт Гуаякиль и разграбил его. В январе 1710 г. захватил манильский галеон – несбыточную мечту подавляющего большинства карибских пиратов, причем был ранен мушкетной пулей в верхнюю челюсть, но всего через три дня попытался захватить еще один галеон. Во время этого боя осколок выбил у Роджерса кусок пяточной кости и срезал больше половины ноги под лодыжкой. Второй лакомый кусок захватить не удалось. Однако уже захваченного добра с лихвой хватило, чтобы окупить экспедицию. В октябре 1711 г. корабли вернулись в Англию, а в 1712 г. вышла в свет книга Роджерса «Морское путешествие вокруг света», основанная на дневниковых записях. Некоторые исследователи считают, что книгу отредактировал… Даниель Дефо. Но к этому эпизоду мы вернемся чуть погодя.

В 1713 – 1715 гг. Роджерс перевозил рабов из Африки на Суматру, а в конце 1717 г. по просьбе плантаторов с Багамских островов был провозглашен первым королевским губернатором острова Нью-Провиденс – главной карибской базы пиратов тех лет. Появившись на Багамах в июле следующего года, он сумел принудить часть пиратов сложить оружие в обмен на королевскую амнистию, остальных разогнал, а кое-кого и повесил. Пираты стали обходить Нью-Провиденс стороной. Однако метрополия не оказывала деятельности губернатора никакой поддержки, и в 1721 г. Роджерс отправляется за помощью в Лондон. Денег на защиту острова (теперь уже от испанцев) он получить не сумел, разорился и попал в долговую тюрьму. В должности губернатора его восстановили только в 1728 г., а через четыре года Вудс Роджерс умер на Нью-Провиденсе.

К сожалению, мне доподлинно неизвестно, насколько тесным было знакомство Дефо с Вудсом Роджерсом. Но то, что такое знакомство было и длилось долгие годы, у меня не вызывает никаких сомнений. Выше уже упоминалось о том, что Дефо, как полагают, редактировал книгу Роджерса. А ведь в этой книге говорится, в частности, об остановке у островов Хуан-Фернандес, и о пирате, высаженном товарищами на один из островов и подобранном капитаном Роджерсом. Пирата этого звали Александр Селкирк, и через несколько лет он стал известен всей Англии, а потом и всему миру, под именем Робинзона Крузо.

После поездки Роджерса в Лондон в 1721 году в распоряжении Дефо оказывается достаточно материалов о пиратах Карибского моря, чтобы написать целую серию книг. И все эти пираты – из числа «обиженных» губернатором Нью-Провиденса в 1718 г., о чем Дефо всякий раз обязательно упоминает в их жизнеописаниях из «Всеобщей истории». Конечно, окончательное суждение о связи этих двух людей можно будет вынести только после обстоятельного исследования темы. Но мне думается, что уже сейчас можно смело утверждать: интерес Дефо к жизни и деятельности пиратов, ряд его романов, открывающийся бессмертным «Робинзоном», «Всеобщая история пиратов» с ее уникальными историческими данными – все это лишь отраженный свет пассионарности капитана Вудса Роджерса.

Но отдадим должное и автору. Не будем говорить о романах – тому свое время и свое место. Что же касается «Всеобщей истории пиратов», в этой книге престарелый бунтарь и осведомитель сумел донести до нас то, что больше никому не удавалось. Пусть временами в его голове смешивались сухие протокольные факты и собственные буйные фантазии, стремление к созданию достоверной картины событий и старческая склонность к написанию дидактических «жизненных опытов» (но ведь в этом смысле библейская «Книга Премудрости Соломона» ничем не отличается, скажем, от третьего тома «Робинзона»!). Дефо сделал главное: зафиксировал на века обыденное пиратство. Читая Эксквемелина, мы можем вообразить, что вся пиратская жизнь состояла из захвата городов, караванов золота, гигантских флотилий во многие сотни абордажных сабель. На страницах «Истории пиратов» мы видим истину: «трудовые будни» с регулярными чистками днищ, захватами мелких суденышек и хождением в блокированный порт за лекарствами; с судовыми проститутками, захваченными вместе с пиратами и потому ставшими историческим мифом, и бытовым грабежом продовольствия; с низложением капитанов и паническим бегством от военных патрульных кораблей… Все это несет в себе неповторимый аромат подлинности, а изложено так, что прослойки авторской дани Воображению не только его не перебивают, но непостижимым образом оттеняют и обогащают. И странное дело: работая над переводом, я все язвил про себя, величая «Историю пиратов» «производственным романом». А огромные голубые глаза того, кто сидит внутри, отчего-то разгорались все ярче и ярче…

 

Текст «Всеобщей истории пиратов» издается на русском языке в том же объеме, в котором книга впервые появилась на лондонских прилавках в 1724 году. Разъяснения некоторых культурных реалий, краткие биографические справки и прочее, что, по мнению переводчика, могло представлять интерес для читателя, дано в примечаниях (частично они помещены внизу страниц, частично в конце каждой главы). Географические названия, морские термины, старинные меры веса, длины и пр., а также денежные единицы для удобства пользования выделены в специальные приложения.

Переводчик приносит искреннюю и глубокую благодарность Е. Н. Мальской – за огромную техническую помощь при подготовке перевода; академическому директору «Эдукацентра» Е. В. Кисленковой – за действенную помощь в критической ситуации; сотруднице РНБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, историку М. А. Говорун – за помощь в работе со справочной литературой и поисках изобразительных материалов; кандидату исторических наук С. В. Лобачеву – за предоставленные материалы, частично использованные при подготовке этой книги.

 

Игорь Мальский

 

Жизнь капитана Эвери

Не бывало средь отважных искателей приключений человека, который вызвал бы в свое время столько разговоров, как капитан Эвери. Вокруг него поднято… Однако все это было не более, чем пустые слухи, подогреваемые доверчивостью… Несомненно, читателю будет любопытно узнать, что стало с этим человеком и какова была истинная подоплека столь…

Жизнь капитана Мартела

Теперь я перейду к пиратам, кои возникли после заключения Утрехтского мира[41]; в военное же время пиратству не нашлось места, ибо все те, кто питал… Дабы осуществить сие, не потребуется никаких расходов: для получения нужных… Множество людей и судов, нанятых таким образом в Вест-Индии во время войны, напротив, преумножило число пиратов в…

Жизнь капитана Тича

Эдвард Тич по рождению был бристольцем[53], а в конце французской войны[54]какое-то время ходил близ Ямайки приватиром; и хотя он часто отличался… Весной 1717 года Тич и Хорниголд отправились с Провиденса к американскому… Почистившись на побережье Виргинии, они вернулись в Вест-Индию и на широте 24° взяли в качестве приза большой…

Жизнь майора Боннета

Майор был джентльменом, пользовавшимся хорошей репутацией на острове Барбадос, где он владел крупным состоянием и пользовался всеми преимуществами… Тем не менее, он снарядил за свой счет шлюп о десяти пушках с командою из 70… Некоторое время спустя, а именно в августе 1717 года, Боннет, курсируя вдоль отмелей Южной Каролины[84], захватил…

Жизнь капитана Инглэнда

Эдвард Инглэнд служил помощником капитана на шлюпе, который шел с Ямайки и был захвачен капитаном Уинтером[106], пиратом, после того поселившемся на… После того, как остров Провиденс заселен был английским правительством, а… Лишь только Скиннер сдался пиратам, ему было приказано явиться к ним на борт в своей шлюпке, что он и сделал, и…

Жизнь капитана Вейна

Чарлз Вейн был одним из тех, кто завладел серебром, поднятым испанцами с затонувших во Флоридском заливе галеонов[158], и находился на Провиденсе… Все пираты, коих он застал в этом гнезде негодяев, покорились и получили… Через два дня после того побега они встретили шлюп, принадлежавший Барбадосу, который захватили и удержали для своих…

Жизнь капитана Рэкхэма

Сей Джон Рэкхэм, как говорилось уже в предыдущей главе, был старшиной-рулевым в команде Вейна, покуда она не разделилась и Вейн не был низложен… Мы уже отмечали, что, когда капитан Вудс Роджерс прибыл к острову Провиденс,… С наветренной стороны от Ямайки пиратам подвернулся некий корабль с Мадейры, который они удерживали два или три дня,…

Жизнь Мэри Рид

Теперь нам должно начать историю, полную удивительных поворотов и приключений; я имею в виду историю Мэри Рид и Энн Бонни по прозвищу Красотка, как… Мэри Рид родилась в Англии, мать ее молоденькой девушкой вышла замуж за… Здесь мать жила три или четыре года, пока те деньги, что у нее были, почти все не вышли. Тогда она задумалась о…

Жизнь Красотки Энн

Поскольку решил я быть более обстоятельным в описании жизней двух этих женщин, нежели жизней прочих пиратов, долг правдивого историка побуждает меня… Она же, лишь только хватилась его, прекратила свои поиски, рассудив, что он… В сие время случилось так, что хозяйка, совершенно оправившись от недавнего своего недомогания, возвратилась домой…

Жизнь капитана Дэвиса

Капитан Хоуэлл Дэвис родился в Милфорде, в графстве Монмут, и еще мальчиком взят был в море. Последний рейс из Англии он совершил на сноу «Кадоган»… После смерти капитана Скиннера Дэвис говорил, будто Инглэнд всячески понуждал… Дэвис предложил команде обсудить, желает ли она следовать тем указаниям, но к его большому удивлению обнаружилось, что…

Описание островов Сан-Томе, Дель Принсипи и Аннобоно

Поскольку португальцы были великими умельцами в мореплавании, а также и первыми европейцами, кои торговали и селились на берегах Африки, так же как… Притягивающая сила магнита, как можно предполагать, была повсеместно известна… До открытия вращения иглы и начала использования компаса португальские плавания не простирались далее мыса…

Приложения

 

Приложение 1. Географические названия

 

Географические названия, приведенные в «Истории пиратов», помещены в алфавитном порядке и снабжены перекрестными ссылками (выделены курсивом). Где это возможно и необходимо, дана краткая справка о времени открытия местности и ее национальной принадлежности ко времени написания книги. Приводятся также современные названия и территориальная принадлежность местностей, островов и городов.

Абердин – город и порт на востоке Шотландии.

Аккра – город и порт на Золотом Берегу Гвинейского залива. С 1957 г. – столица Республики Гана.

Анамабо – порт Анамбо на Золотом Берегу Гвинейского залива, неподалеку от мыса Корсар. Ныне на побережье Республики Гана.

Ангола – до 1974 г. португальская колония в западной части Южной Африки. Во времена Дефо – один из крупнейших «поставщиков» рабов из Африки в Новый Свет, наряду с Невольничьим Берегом.

Ангуилья – остров северо-западной ветви архипелага Наветренных островов.

Аннобоно (Анна Бом, Аннобон) – маленький островок у западного побережья экваториальной Африки, входящий в группу островов Сан-Томе.

Антигуа – остров северо-западной ветви архипелага Наветренных островов.

Аполлония – небольшой мыс на Золотом Берегу Бенинского залива, примерно в 50 милях западнее мыса Три Пойнтс. Ныне неподалеку от границы побережий Ганы и Кот-Дивуар.

Баб-эль-Мандебский пролив – пролив между Северной Африкой и Аравийским полуостровом, соединяющий Красное море с Аравийским. Длина около 100 км, наименьшая ширина – 26 км. Считался одной из самых удобных точек для перехвата судов на торговых путях Индийского океана.

Багамские острова – группа островов в Вест-Индии севернее Больших Антильских и Виргинских островов. Были открыты Христофором Колумбом в 1492 г. Удобное стратегическое положение Багамских островов привело к образованию в 1713 г. на одном из них – Нью-Провиденсе крупнейшей пиратской базы Карибского моря, которая просуществовала до середины 1718 г. С 1783 г. – английская колония (хотя на некоторых островах архипелага английские поселения и губернаторы существовали уже в начале XVIII века). С 1973 г. – независимое государство.

Барбадос – остров группы Малых Антильских островов. Открыт испанцами около 1500 г. С 1625 г. – английская колония. В описываемое время считался столицей архипелага. С 1966 г. – независимое государство в составе британского Содружества.

Барнако – точнее, Бонака или Гуанаха – островок на юго-востоке Гондурасского залива, неподалеку от мыса Гондурас.

Бастаун – Бат, город на побережье залива Пемлико в Северной Америке, административный центр английского сеттльмента Северная Каролина (ныне в составе штата Северная Каролина, США).

Батавия – порт, крепость (1619 г.) и город (с 1621 г.) голландцев на о. Ява. Центр голландских владений в Малайском архипелаге. С 1949 г. – г. Джакарта. Ныне столица Индонезии.

Бенинский залив – часть Гвинейского залива, омывающая Золотой Берег и Невольничий Берег Верхней Гвинеи – один из основных португальских районов «добычи» чернокожих рабов для Нового Света. В настоящее время по берегу Бенинского залива расположены Гана, Того, Бенин, Нигерия.

Бермудские острова – архипелаг в Атлантическом океане у побережья Северной Америки. Колония Великобритании (по настоящее время).

Биддифорд – городок на юго-западе Англии, неподалеку от Плимута (графство Девоншир).

Боавишта – юго-восточный остров Наветренного архипелага островов Зеленого Мыса. Открыт в 1456 г. венецианцем Альвизе (Луиджи) да Кадамосто в ходе плавания к Западной Африке за рабами по патенту португальского принца Энрике.

Бомбей – один из крупнейших городов Индии, расположенный на западном побережье полуострова Индостан. Известен с XVI в. В 1530 г. был захвачен португальцами. В 1662 г. перешел во владение Англии. В начале XVIII в. был основной базой англичан на территории Могольской империи. Ныне столица штата Махараштра.

Бостон – город в провинции Массачусетс в Новой Англии (восточное побережье Северной Америки), на берегу Массачусетского залива. Основан в 1630 г. квакерами и протестантами, бежавших из Англии от религиозных гонений. Удачное положение и быстро развивающаяся торговля уже через несколько десятилетий сделали Бостон крупнейшим городом среди английских и французских колоний в Америке. В последней трети XVIII в. – один из центров борьбы английских колоний Северной Америки за независимость, где, в частности, произошло знаменитое «Бостонское чаепитие» 1773 г. Ныне столица штата Массачусетс (США).

Бошадор(Бохадор) – мыс на северо-западном побережье Африки неподалеку от Канарских островов. Первым южнее этого мыса вдоль побережья Африки продвинулся португалец Жил Ианиш в 1434 г.

Бразилия – крупнейшая португальская колония Нового Света на восточном побережье Южной Америки. Была открыта в 1500 г. После истребления большей части местного населения сюда в огромных количествах стали завозиться африканские рабы для работы на табачных, кофейных, сахарных плантациях. С 1822 г. – независимое государство. Как ни парадоксально, в этой стране, заселенной бывшими рабами, рабство было официально отменено только в 1888 г. – даже позднее, чем в США.

Бристоль – имеется в виду Бристль, городок невдалеке от побережья залива Св. Андрея на территории современного штата Флорида (США). Основан выходцами из английского города Бристоль.

Вест-Индия – общее название островов Атлантического океана между материками Северная и Южная Америки. В состав Вест-Индии включаются Багамские, Большие и Малые Антильские, Виргинские острова. Большей частью были открыты Христофором Колумбом в 1492—1502 гг. и ошибочно приняты им за Индию. Вест-Индией их стали называть, чтобы отличать от настоящей – Ост-Индии. Острова Вест-Индии на протяжении XVII – XVIII вв. служили ареной непрекращающейся борьбы за сферы контроля между англичанами, французами, испанцами и отчасти португальцами. Здесь не действовали мирные договоры, заключенные между этими странами в Европе, и пираты, количество которых сильно вырастало после очередной войны, при соблюдении определенных условий всегда могли рассчитывать на прикрытие в виде официальной каперской лицензии или королевской амнистии. И если договор о разделе американских земель в 1670 г. был все же подписан, на море действовали совсем другие правила.

Видах – город и порт на Невольничьем Берегу Африки (Бенинский залив). Во времена Дефо был одной из крупнейших баз работорговли. В настоящее время принадлежит Республике Бенин.

Виргиния – в начале xviii в. английская земледельческая колония (доминион) на восточном побережье Северной Америки, где выращивали главным образом табак и сахарный тростник. Первое поселение англичан в Виргинии было основано в 1607 г. В настоящее время входит в состав одноименного штата США.

Виргинские острова – группа мелких островов в Вест-Индии между Пуэрто-Рико и Наветренными островами.

Гавана – город на о. Куба, основан в 1515 г. С конца XVI в. – столица испанской колонии на острове. В настоящее время столица Республики Куба.

Гаити – один из Больших Антильских островов. В конце XV в. был захвачен конкистадорами, почти полностью истребившими местное население. Для работы на плантациях на остров стали завозить рабов из Африки. В конце XVII в. западная часть острова перешла к Франции, восточная до 1804 г. оставалась у Испании. Известен также под названиями Эспаньола, Сан-Доминго (французская часть – Санто-Доминго).

Гамбия (1) – река в Западной Африке, длиной около 1 200 км. Впадает в Атлантический океан. На протяжении 350 км от устья судоходна. Устье р. Гамбия открыл в 1446 г. Алвару Фернандиш – капитан одного из кораблей португальской экспедиции охотников за рабами под командованием Лансароти Писанья.

Гамбия (2) – крепость английской Королевской Африканской (Гвинейской) Компании на крайнем севере Верхней Гвинеи, в районе устья р. Гамбия. Постепенно расширяя свое присутствие на этом берегу, к середине следующего, XIX в. Англия захватила большую часть страны и объявила ее своей колонией. Ныне территория Республики Гамбия (в составе британского Содружества).

Гарденер – островок у северного побережья восточной оконечности о. Лонг-Айленд (ныне штат Нью-Йорк, США).

Гвинея – общее название прибрежных земель Западной Африки от Сенегала до Анголы, открытых и частично колонизованных Португалией. Условно разделялась на Верхнюю Гвинею (побережье от Гамбии на севере до Камеруна на юге) и Нижнюю Гвинею (Конго, Ангола). О характере развития этих колоний в описываемое время говорят названия северного побережья Гвинейского залива: Перцовый Берег, Берег Слоновой кости, Золотой Берег, Невольничий берег.

Генри – мыс, замыкающий с юга вход в Чесапикский залив.

Гернси – остров группы Нормандских островов (Ла-Манш).

Глазго – город и порт в заливе Клайд на западном побережье Шотландии.

Гоа – город в центральной части западного побережья Индостана. В 1510 г. был захвачен вторым португальским вице-королем Индии Афонсу Албукерки. С этого времени – столица португальских колоний в Индии. С 1961 г. в составе Республики Индия.

Гого – очевидно, арабский порт Галгох южнее г. Могадишо, на территории султаната Оббия (Северо-Восточная Африка). Ныне – побережье республики Сомали.

Гондурасский залив – залив Карибского моря у берега Центральной Америки.

Гранд Кайман (Большой Кайман) – крупнейший из трех Каймановых Островов, находящихся в Карибском море к северо-западу от Ямайки. Острова были открыты Колумбом в 1503 г., принадлежат Великобритании.

Гройн – английское калькированное название испанского города Ла-Корунья.

Девоншир – графство на юго-западе Англии, пограничное с проливом Ла-Манш.

Делавер – залив на атлантическом побережье Северной Америки, примерно в 30 милях севернее Чесапикского залива. Залив тянется вглубь материка примерно на 80 км, и там в него впадает река Делавер, судоходная на 10 миль вверх по течению. В 1682 г. недалеко от устья р. Делавер был основан г. Филадельфия. Ныне территория штата Пенсильвания (США).

Делагоа – бухта на Мономотапском берегу Юго-Восточной Африки, на одной широте с южной оконечностью Мадагаскара. С XVI в. эта территория находилась во владении Поргугалии. В настоящее время на берегу бухты расположена столица Республики Мозамбик – Мапуту (до 1976 г. Лоренсу-Маркиш).

Джемс-ривер – река в Виргинии, впадающая в Чесапикский залив.

Доброй Надежды мыс – один из самых южных мысов Африки. Открыт в июне 1488 г. португальцем Бартоломеу Диашем (ок. 1450—1500), который в поисках морского пути в Индию первым из европейцев обогнул Африку с юга. Название «Его величество мыс Доброй Надежды» было дано Диашем в знак надежды достичь этим путем Индии. Однако этот путь был настолько далек, что потребовалась испанская экспедиция Колумба, через четыре года открывшего «путь в Индию», чтобы португальские короли решились воспользоваться «надеждой» Диаша. В 1652 г. район мыса заняли голландцы и основали там поселение Капштадт (от голл. Kaap – мыс) – будущую столицу Капской колонии.

Дон Маскарен – о. Реюньон (Маскаренские острова).

Дублин – столица и главный порт Ирландии.

Золотой Берег – часть Верхней Гвинеи на побережье Бенинского залива от точки примерно в 70 милях западнее мыса Три Пойнтс до устья реки Вольта. Открыт Жуаном ди Сантарен и Перу ди Ишкулар в 1471 г. Был колонизирован португальцами в 1481 г., в 1642 г. захвачен голландцами. По Бредскому миру 1667 г. часть побережья в районе мыса Корсар была передана англичанам, а в 1871 г. во владение Англии перешел и весь Золотой Берег. Ныне – береговые районы Республики Гана.

Инд – судоходная река в Китае и Индии. Впадает в северо-восточную часть Аравийского моря, у основания полуострова Индостан. Ныне устье Инда находится на территории Пакистана.

Иоганна – Анжуан, один из Коморских островов.

Ипсвич – город и порт в Восточной Англии (графство Суффолк).

Кавена – поселение на южном побережье о. Куба. Точное местонахождение не установлено.

Калабарский залив – залив Биафра, часть Гвинейского залива в районе Камеруна, ограниченная с севера устьем р. Нигер и Бенинским заливом, а с юга островами Сан-Томе и Принсипи. Открыт в 1472 г. португальцем Фернаном да По.

Каликут – город в центральной части Малабарского берега Индостана, столица одноименного княжества. Ныне г. Кожикоде (Республика Индия).

Камерун – в книге Дефо имеется в виду часть западного побережья Центральной Африки от острова Фернандо-По до островов Сан-Томе и Принсипи, которая тогда еще не была колонизована ни одной из европейских стран. Пограничная территория между Верхней и Нижней Гвинеей. В настоящее время – береговой район Республики Камерун.

Каморин – см. Коморин.

Канарский берег (устар.) – центральная часть западного побережья Индостана, между Гоа и Малабарским берегом. Иногда считается составной частью Малабарского берега. Эта путаница заметна и у Дефо, который, говоря о пирате Ангриа (см. «Жизнь капитана Инглэнда»), называет Малабарским берегом район Бомбея, а несколькими страницами выше в той же биографии ограничивает Малабарский берег 12-м градусом северной широты и называет Канарский берег примыкающим к Малабарскому.

Карвар – город на западном побережье Индостана, на границе Гоа и Канарского берега.

Каролина – это название носили две английские провинции на юге атлантического побережья Северной Америки – Южная Каролина и Северная Каролина. Во времена Дефо представляли собой один-два городка на побережье и немногочисленные фермерские поселения в ближайшей округе. Поэтому название провинции часто отождествлялось с ее главным городом – резиденцией губернатора. Почти во всех случаях, когда в тексте говорится о Каролине без уточнения, подразумевается Южная Каролина или ее столица Чарлзтаун.

Кикветан – поселение в устье Джемс-ривер, в английском доминионе Виргиния. Современное название установить не удалось.

Кингстаун – Кингстон, город на юго-восточном побережье о. Ямайка. Основан англичанами в 1693 г., после землетрясения, уничтожившего Порт-Роял. С 1872 г. официальная столица Ямайки, хотя фактически город выполнял эти функции с момента основания.

Китайское море – очевидно, имеется в виду Южно-Китайское море, расположенное на западе Тихого океана у берегов Юго-Восточной Азии, между полуостровом Индокитай, островами Калимантан, Палаван, Лусон и Тайвань. В XVII – XVIII в. – зона колониальной экспансии португальцев и голландцев.

Кобенда – Кабинда, порт на западном берегу Африки северней устья р. Конго. В настоящее время – один из крупнейших портов Республики Ангола.

Колаба – город на мысу Алибаг (западное побережье Индостана) в нескольких милях южнее Бомбея. В описываемое время – резиденция могущественнейшего индийского пирата Ангриа.

Коммендо – поселение на Золотом Берегу Бенинского залива, между Саконде (Сукконда) и мысом Корсар. Ныне на территории Республики Гана.

Коморин , мыс – южная оконечность полуострова Индостан, современное название – мыс Кумари.

Коморские острова – архипелаг в Мозамбикском проливе Индийского океана у северной оконечности о. Мадагаскар. В описанное время острова были практически не заселены европейцами, и только в XIX – начале XX вв. их захватила Франция.

Конден – местонахождение не установлено. Возможно, Дефо имеет в виду арабский порт Аден восточнее Баб-эль-Мандебского пролива

Корк – город на юго-востоке провинции Минстер (Южная Ирландия), столица графства Корк.

Коромандельский берег – восточное побережье полуострова Индостан (Бенгальский залив).

Корсар(Корсо) – мыс на Золотом Берегу Бенинского залива, к западу от г. Аккра.

Кочин(Коччи) – город и порт на Аравийском мысу полуострова Индостан, на одной широте с самыми южными из Лаккадивских островов. Жители этого города, в пику враждебному им соседнему городу Каликуту, начали торговлю пряностями и тканями с португальцами еще в 1500-м году. В 1505 г. первый португальский вице-король Индии Франсишку Алмейда основал в Кочине португальскую факторию, после чего город стал крупнейшим портом Малабарского побережья. В XVII в. португальцев вытеснили голландцы. Ныне город входит в состав штата Керала (Республика Индия).

Красное море – узкое водное пространство между юго-западным побережьем Аравийского полуострова и северо-восточным берегом Африки. По Красному морю проходило водное продолжение караванных путей из Аравии и Мавритании в Индию.

Куба – остров из группы Больших Антильских островов. Открыт Колумбом в 1492 г. и вскоре был колонизован Испанией. Вместо уничтоженного коренного населения испанцы стали ввозить сюда для работы на плантациях негров-рабов. В 1898 г. перешел во владение США, с 1902 г. – самостоятельная республика.

Кюрасао – остров группы Малых Антильских островов в Карибском море. В 1527 г. остров заняли испанцы, но в 1634 г. он был захвачен голландцами и по Вестфальскому миру 1648 г. окончательно отошел к Голландии. Во времена Дефо основной статьей экспорта был одноименный ликер.

Лаккадивские острова – группа коралловых атоллов в Аравийском море, неподалеку от Малабарского берега Индии. Растут кокосовые пальмы. Ныне – союзная территория Лакшадвип в составе Республики Индия.

Ла-Корунья – порт в Галисии (северо-запад Испании), столица одноименной провинции.

Ланстон – неустановленное поселение или город на Ямайке. Возможно, Дефо имел в виду Кингстон, который уже в начале XVIII в. фактически являлся столицей острова.

Лейс – Видимо, речь идет о графстве Лейиш провинции Ленстер (Восточная Ирландия).

Лонг-Айленд (1) – большой остров в непосредственной близости от атлантического побережья Северной Америки, рядом с которым был основан Нью-Йорк. Ныне входит в состав штата Нью-Йорк (США).

Лонг-Айленд (2) – остров центральной группы Багамских островов.

Лопес (Лопеш Гонсалвиш) – мыс на западном побережье экваториальной Африки, напротив о. Аннобон. Открыт ок. 1473 г. Ныне территория Габонской Республики.

Маврикий – остров архипелага Маскаренские острова. В 1598 г. был колонизирован голландцами, которые впоследствии его покинули. В 1715 (по Дефо – 1722) году вторично колонизирован французами. С 1810 по 1968 гг. – колония Великобритании. Ныне в составе государства Маврикий.

Мадагаскар – большой остров в Индийском океане, у юго-восточного побережья Африки, отделенный от нее Мозамбикским проливом. Был открыт Лоренсо Альмейдо в 1506 г., однако европейских колоний на острове не возникло. В конце XVII – начале XVIII вв. – главная пиратская база на торговом пути из Европы в Индию. В 1695 г. здесь была основана знаменитая пиратская Республика Мадагаскар – своеобразное коммунистическое государство, просуществовавшее четверть века. С 1896 г. – владение Франции, с 1960 г. – независимое государство.

Мадера(Мадейра) – архипелаг в Атлантическом океане к западу от Северо-Западной Африки. Открыт португальцами в XIV в. Владение Португалии. Основной предмет экспорта – вина. Самый крупный остров также называется Мадейра.

Мадрас – город и порт в Южной Индии. В начале XVIII в. – французский порт и крепость (другое название – форт Св. Георга) на юге Коромандельского берега. По Аахенскому миру 1748 г. отошел к Англии. Ныне столица штата Тамилнад (Республика Индия).

Май(Маю) – северо-восточный остров Подветренного архипелага островов Зеленого Мыса. Открыт в 1456 г. венецианцем Альвизе (Луиджи) да Кадамосто в ходе плавания к Западной Африке за рабами по патенту португальского принца Энрике.

Майотта – остров группы Коморских островов в Мозамбикском проливе. До 1841 г. остров не колонизовался, затем был захвачен Францией.

Майси , мыс – восточная оконечность о. Куба.

Малабарский берег (устар.) – южная часть западного побережья Индостана.

Мальфи – город Амальфи на побережье Салернского залива (Италия). В X – XI вв. город-государство Амальфи считался центром посреднической торговли между городами Италии и арабским Востоком. Кодекс морского права Амальфи был общепризнанным во всем Средиземноморье. Впоследствии пришел в упадок и утратил независимость. Входил в состав Неаполитанского королевства. Ныне на территории области Кампанья (Республика Италия).

Мартиника – остров в группе Наветренных островов Вест-Индии. Был открыт Колумбом в 1502 г. С 1635 г. началась колонизация острова французами, сопровождавшаяся, как и по всему Новому Свету, истреблением местных индейцев и ввозом чернокожих рабов из Африки. Власть над островом больше двух с половиной веков оспаривала у французов Англия, пока по Амьенскому миру 1802 г. Мартиника не была окончательно признана французским владением.

Маскаренские острова – архипелаг в Индийском океане к востоку от Мадагаскара, включающий в себя острова Реюньон, Маврикий и Родригес.

Маскат(Оман) – независимый имамат Оман в составе Арабского халифата. Расположен на юго-востоке Аравийского полуострова, на побережье Оманского залива и Аравийского моря. Столица – город и порт Маскат. В XVII – начале XVIII вв. Оман (Маскат) владел также частью земель восточной Центральной Африки на территории современной Танзании. К началу XIX в. был расчленен на имамат Оман, султанат Маскат и так называемый Пиратский берег (современные Объединенные Арабские Эмираты). В 1970 г. Оман и Маскат объединены в султанат Оман.

Мелинда – Мелинди (Малинди), порт на восточном побережье Центральной Африки, примерно на одной широте с Сейшельскими островами.

Мериленд – Мэриленд, английский сеттльмент на атлантическом побережье Северной Америки. Ныне в составе одноименного штата США.

Милфорд – город на юго-западе Англии (графство Монмутшир).

Мозамбик – территория на восточном побережье Южной Африки от бухты Делагоа на юге до широты острова Занзибар на севере. До появления европейцев здесь сложилось несколько раннеклассовых государств (крупнейшее – Мономатапа). В XVI в. это побережье колонизовала Португалия, однако захват внутренних районов завершила только в начале XX в. С 1975 г. – независимая республика.

Мокка(Моха, Моча) – арабский порт на юго-западе Аравийского полуострова, неподалеку от Баб-эль-Мандебского пролива. То же название носит близлежащая часть Красного моря.

Монмутшир – графство на юго-западе Англии.

Мономотапский берег – старинное название побережья Португальской Восточной Африки от мыса Дельгадо на севере до бухты Делагоа на юге. До начала португальской колонизации (XVI в.) здесь находилось несколько негритянских государств, крупнейшее из которых – Мономотапа – и дало название побережью. Ныне является береговым районом Республики Мозамбик.

Мохилла – Мохели, остров архипелага Коморские острова. Во времена Дефо европейских поселений на нем не было.

Мэйдстон – Мэдстон, столица графства Кент (юго-восточная Англия).

Наветренные острова – восточная группа Малых Антильских островов в Вест-Индии, образующая восточную границу Карибского моря. Во времена Дефо – колониальные владения Англии, Голландии и Франции. Крупнейшие острова – Гваделупа, Мартиника, Доминика, Сент-Люсия, Сент-Винсент, Гренада, Антигуа.

Невис – остров северо-западной ветви архипелага Наветренных островов.

Негрил – мыс, западная оконечность острова Ямайка.

Николас , мыс – ближайшая к Кубе из двух западных оконечностей Гаити.

Никонго – Конго, формально относившаяся к северной части Нижней Гвинеи. В описываемое время, однако, эта территория еще не была колонизована, здесь существовало несколько негритянских государств. Ныне – территория республик Габон и Конго.

Новая Англия – колонии Великобритании на восточном побережье Северной Америки, на территории современных штатов Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Мэн, Нью-Хэмпшир, Род-Айленд (США). Эту область, открытую в 1583 г., в 1620 г. стали колонизировать бежавшие из Англии пуритане и квакеры. Еще через полвека, с изменением религиозной политики метрополии, Новая Англия стала официальной и «добропорядочной» заокеанской территорией Англии.

Новая Голландия – со времени открытия голландцем В. Янсзоном (1606 г.) и вплоть до XIX в. так называли часть северного побережья Австралии, которую в начале XVIII в. считали островом.

Новая Испания – испанское вице-королевство на территории Мексики, занимавшее всю колонизованную испанцами часть Северной Америки от Чихуахуа на севере до полуострова Юкатан на юге.

Нон – мыс на западной оконечности о. Ибица, относящегося к Балеарским островам (западная часть Средиземного моря).

Норт-Эдисто – река в Южной Каролине к югу от г. Чарлстона, служащая северной границей острову Эдисто.

Нью-Йорк – город на северо-востоке атлантического побережья Северной Америки, в устье р. Гудзон, неподалеку от о. Лонг-Айленд. Основан голландцами в 1626 г. (под названием Новый Амстердам), позднее был захвачен англичанами (окончательно в 1674 г.) и переименован. В 1785—1790 гг. – временная столица США. Ныне в составе одноименного штата США.

Ньюкасл-на-Тайне – столица графства Тайн-энд-Уир (Англия).

Нью-Провиденс – один из Багамских островов, в 200 милях западнее южной оконечности Флориды. В 1713—1718 гг. – основная пиратская база Карибского моря. Официально стал колонией Англии в 1783 г., однако фактически находился под контролем английского правительства уже в начале XVIII в.

Ньюфаундленд – провинция на северо-востоке Северной Америки, включающая в себя поселения на острове Ньюфаундленд и в северо-восточной части полуострова Лабрадор. Побережье было открыто в 1497 г. экспедицией Джованни (Джона) Кэбота. С 1713 по 1949 гг. – английская колония. С 1949 г. – провинция Канады.

Окрекок – узкий фиорд у побережья Северной Америки, к югу от одноименного острова, прикрывавшего залив Пемлико (сеттльмент Северная Каролина) от Атлантического океана. В 1846 г. штормами промыло еще два пролива – Гаттерас и Орегон. В настоящее время в составе штата Северная Каролина (США)

Оннор(Онор) – португальское название небольшого индуистского княжества Гонавар на Малабарском берегу, в 20 милях южнее Гоа. Ныне на территории Республики Индия.

Опорто(Порту) – город и порт в устье р. Дору, на атлантическом побережье Португалии. Столица округа Порту и провинции Дору-Литорал.

Ост-Индия – так называли Индию (точнее, ее прибрежные районы), чтобы отличать ее от Вест-Индии – островов Карибского моря. Во времена Дефо большая часть Ост-Индии была под контролем португальцев.

Очо – залив на северном побережье Ямайки. Точное местонахождение не установлено.

Португалия – во времена Дефо одна из самых богатых и могущественных стран мира, владевшая большими колониями в Южной Америке, Африке и Индии.

Пальмас – мыс в Западной Африке на побережье Гвинейского залива, возле устья р. Кавалли; условная граница Перцового Берега (побережье современной Республики Либерия) и Берега Слоновой Кости (современный Кот-Дивуар). Открыт в 1462 г. португальцем Перу ди Синтра.

Плимут – крупнейший английский порт на побережье Ла Манша (графство Девоншир).

Подветренные острова – группа островов (большей частью вулканических) у северного побережья Южной Америки, образующая юго-западную ветвь архипелага Малые Антильские острова. В XVIII в. принадлежали Голландии, в настоящее время частично перешли во владение Венесуэлы. Крупнейшие острова – Аруба, Кюрасао, Бонайре.

Пондишерри(Пондишери) – в начале XVIII в. – французская фактория на Коромандельском берегу Индостана (основана в 1674 г.). До 1954 г. – административный центр французских владений в Индии. Ныне столица союзной территории Пондишери (Республика Индия).

Порто-Белло (Пуэрто Бельо) – испанский серебряный порт в центре Панамского перешейка, на южном берегу Карибского моря. Основан в 1595 г. как пункт сосредоточения сокровищ Панамы и отправки их в Европу галеонами испанского Казначейского флота. Неоднократно захватывался пиратами (в 1596 г. – Ф. Дрейком, в 1601 г. – У. Паркером, в 1668 г. – Г. Морганом, в 1680 г. – Д. Коксоном), а в 1739 г. и английским флотом под командованием Э. Вернона. Последний раз Казначейский флот прибыл в Порто-Белло в 1737 г. После строительства Транспанамской железной дороги и Панамского канала (1848—1855) утратил свое значение. Ныне на территории Республики Панама.

Порто-Мария – бухта и порт на востоке северного побережья Ямайки.

Порто-Рико(Пуэрто-Рико) – остров в Вест-Индии, в группе Больших Антильских островов. В конце XV в. был захвачен испанцами, истребившими коренное население острова. В XVI в. сюда были завезены африканские рабы для работы на плантациях сахарного тростника. В 1898 г. перешел во владение США. В настоящее время – в составе одноименного государства, имеющего статус присоединившегося к США с правом самоуправления.

Порто-Санто – о. Порту-Санту в архипелаге Мадейра у северо-западного побережья Африки.

Порт-Роял – город на юго-западном побережье Ямайки к западу от Кингстона. Расположен на полуострове, образованном группой рифов и песчаных отмелей. Форт Порт-Роял был основан в 1655 г., после завоевания острова англичанами. С 1657 г. губернатор Порт-Рояла Э. д’Ойли стал привлекать буканьеров с о. Тортуга (владение Франции у северо-западной оконечности Гаити), выдавая им каперские лицензии для нападения на испанцев. С этой поры и фактически до 1680 г. Порт-Роял становится главной пиратской базой Карибского моря. Доходы от пиратства сделали его вторым по величине городом среди английских и французских поселений Нового Света (после Бостона) и сопоставимым по значению со многими портами Европы. В 1692 г. в результате сильного землетрясения город ушел под воду. Вместе с ним погибло 2 000 человек – половина его жителей. Оставшиеся окраинные районы Порт-Рояла уже не могли иметь серьезного значения. Постепенно функции главного города острова перешли к основанному в 1693 г. Кингстону, но еще в течение полувека эти два города фактически находились в положении «двух столиц».

Принсипи(Дель Принсипе) – второй по величине остров архипелага Сан-Томе и Принсипи в Гвинейском заливе Западной Африки.

Провиденс – см. Нью-Провиденс.

Рисвик(Рейсвейк) – местечко на западе Нидерландов, юго-восточнее Гааги. Известно главным образом благодаря подписанию там в 1697 г. мира между Францией и Аугсбургской лигой, которым завершилась война за Пфальцское наследство (1688—1697).

Род-Айленд – провинция Новой Англии на Атлантическом побережье Северной Америки, к северу от Нью-Йорка. Ныне один из штатов США.

Салем – город и порт в провинции Массачусетс (Новая Англия), немного севернее Бостона. Ныне на территории штата Массачусетс (США).

Сан-Николау – остров в центре Наветренного архипелага островов Зеленого Мыса. Открыт в 1456 г. венецианцем Альвизе (Луиджи) да Кадамосто в ходе плавания к Западной Африке за рабами по патенту португальского принца Энрике.

Санта-Крус – остров в архипелаге Антильские острова, расположенный к востоку от Пуэрто-Рико.

Сан-Томе – крупнейший из островов архипелага Сан-Томе и Принсипи в Гвинейском заливе Западной Африки. Архипелаг был открыт в 1472—1473 гг. одной из экспедиций, посланных Фернаном Гомишем, и к концу XV в. колонизован. С 1975 г. – Республика Сан-Томе и Принсипи.

Сантъяго-де-ла-Вега – городок на юго-восточном побережье о. Ямайка, между городами Порт-Роял и Кингстон.

Сантьягу(Сантьяго) – крупнейший остров Подветренного архипелага островов Зеленого Мыса, юго-западнее о. Маю. Открыт в 1456 г. венецианцем Альвизе (Луиджи) да Кадамосто в ходе плавания к Западной Африке за рабами по патенту португальского принца Энрике.

Св. Августина бухта – Сент-Огюстен, бухта на юго-западной оконечности Мадагаскара, в Мозамбикском проливе Индийского океана.

Св. Георга пролив – Южный пролив между Ирландским морем и Атлантическим океаном, разделяющий Ирландию и Англию на юге.

Св. Духа река – Эспириту-Санту, река на юго-востоке Африки, впадающая в бухту Делагоа.

Св. Елены – остров в Атлантическом океане к западу от Анголы. Открыт португальцем Жуаном де Нова в 1502 г. Колония Великобритании.

Св. Мария – небольшой островок у северо-восточного побережья Мадагаскара.

Св. Николая остров – см. Сан-Николау.

Св. Томаса остров – Сент-Томас, группа Виргинских островов.

Свилливантс – островок у входа в гавань Чарлстона на юге атлантического побережья Северной Америки…

Северная Каролина – английский сеттльмент на атлантическом побережье Северной Америки, в начале XVIII в. ограничивавшийся районом залива Пемлико. Ныне в составе одноименного штата США.

Сенегал – река в Западной Африке, впадающая в Атлантический океан на одной широте с островами Зеленого Мыса. Устье р. Сенегал открыл в 1445 г. португалец Нуну Триштан – капитан одного из кораблей экспедиции охотников за рабами под командованием Лансароти Писанья. Ныне является границей Мавритании и Республики Сенегал.

Сент-Винсент – остров в южной части Наветренных островов (архипелаг Малые Антильские острова) на востоке Карибского моря. Открыт Колумбом в 1498 г. До XVII в. находился во владении Испании, в XVII – XVIII вв. за право обладания островом боролись Англия и Франция. С 1783 г. – английская колония. Ныне в составе независимого государства Сент-Винсент и Гренадины.

Сент-Кристофер – остров в северо-западной ветви архипелага Наветренных островов Карибского моря.

Спэниш-таун – один из Виргинских островов Карибского моря.

Сукконда – поселение Саконде на Золотом Берегу Гвинейского залива, несколькими милями восточнее мыса Три Пойнтс. Ныне – город и порт Секонди (Республика Гана).

Сурат – порт на западном побережье Индостана к северу от Бомбея, в устье р. Тапти. В 1613 г. здесь была основана первая английская торговая фактория в Индии.

Сьерра-Леон (Сьерра-Леоне) – полуостров и бухта на западе Африки, в северной части Верхней Гвинеи. Открыт в 1462 г. португальцем Перу ди Синтра. Юго-восточнее Сьерра-Леоне Синтра нашел на берегу стручковое растение «малагету», семена которого по вкусу напоминают индийский перец, поэтому весь берег получил название Перцового (ныне – побережье Либерии). В начале XVIII в. на побережье Сьерра-Леоне располагалось небольшое английское поселение, а с 1808 г. этот район стал английской колонией. Ныне территория Республики Сьерра-Леоне (в составе британского Содружества).

Телличери – город и порт на Малабарском берегу полуострова Индостан, к северу от Каликута.

Теркил – вероятно, имеется в виду один из островов Свон к северо-востоку от Гондурасского залива, в западной части Карибского моря.

Топсель , бухта – ныне пролив Бофорт, немного южнее залива Пемлико (Северная Каролина) на восточном побережье США.

Три Пойнтс – мыс на побережье Гвинейского залива, примерно в 70 милях восточнее условной границы между Берегом Слоновой Кости и Золотым Берегом (ныне – граница Кот Дивуар и Ганы). Название Три Пойнтс (букв. – «Три выступа») связано с формой мыса, представляющего собой три равных по длине и ширине выступа суши, разделенных такой же формы бухтами. Находится на территории современной Ганы.

Тюрнеф – остров у юго-западного побережья полуострова Юкатан.

Уильямсбург – городок, расположенный между устьями р. Джемс-ривер и Чесапикского залива в штате Виргиния (США). До образования США – столица доминиона Виргиния.

Утрехт – город и порт на р. Рейн, столица провинции Утрехт (Нидерланды).

Фиар , мыс (мыс Страха) – мыс на юге побережья Северной Каролины, примерно на 220 км севернее Чарлстона.

Филадельфия – город на северо-востоке Северной Америки. Основан в 1682 г. неподалеку от устья реки Делавер, впадающей в одноименный залив. Позднее был одним из центров Войны за независимость (1775—1783), с 1790 по 1800 гг. – временная столица США. Ныне на территории штата Пенсильвания (США).

Фландрия – одна из 17 исторических провинций Нидерландов. После образования Соединенных нидерландских провинций частично вошла в их состав, частично оставалась в составе Испании, а затем Франции. В настоящее время основная часть Фландрии входит в состав Бельгии, часть – в составе Франции и Нидерландов.

Флоридский залив – северо-восточная часть Мексиканского залива, у берегов полуострова Флорида (юго-восточная часть Северной Америки).

Формоза – мыс в устье р. Нигер (экваториальная Африка), разделяющий Бенинский и Калабарский заливы.

Харбор – остров северо-западной группы Багамских островов.

Чарлз – мыс, замыкающий с севера вход в Чесапикский залив.

Чарлзтаун (1) – Чарлстон, город и порт на побережье нынешнего штата Южная Каролина (юго-восток США). В начале XVIII в. фактически единственное крупное поселение этой колонии. Дефо в «Истории пиратов» нередко отождествляет Чарлзтаун со всем сеттльментом Южная Каролина.

Чарлзтаун (2) – город и порт на о. Невис (Наветренные острова).

Чесапикский залив – залив на восточном побережье Северной Америки, на территории доминиона Виргиния. Вход в залив ограничен мысом Чарлз с севера и мысом Генри с юга. В южной части Чесапикского залива и вдоль берега впадающей в него реки Джемс-ривер в начале XVIII в. группировались тогда еще немногочисленные поселения колонистов. Ныне в составе штата Виргиния (США).

Эдисто – островок у атлантического побережья Северной Америки, в 10 милях к югу от г. Чарлзтаун (Южная Каролина). От материка отделен устьем реки Северная Эдисто.

Эспаньола – см. Гаити.

Южная Каролина – британский сеттльмент на восточном побережье Северной Америки. В описываемое Дефо время фактически состоял из одного городка Чарлзтауна (Чарлстон) и окрестных ферм. В настоящее время в составе штата Южная Каролина (США).

Ямайка – остров группы Больших Антильских островов в Карибском море. Открыт Колумбом в 1494 г. и вскоре колонизован испанцами. В 1655 г. был захвачен Англией, а после заключения в 1670 г. Мадридского договора о разделе владений Нового Света официально стал английской колонией. С 1962 г. – независимое государство в составе британского Содружества.

 

Приложение 2. Морские термины

 

В данное Приложение включены названия судов, морских специализаций, линейных мер, специфических действий, деталей такелажа и т. п. понятий и терминов, связанных с морем, которые упоминаются в «Истории пиратов». Объясняемые слова расположены в сплошном алфавитном порядке и снабжены перекрестными ссылками (выделены курсивом).

Абордаж – высадка на борт корабля противника с целью его захвата. В абордажном бою пираты редко пользовались ненадежным огнестрельным оружием, предпочитая пики, абордажные сабли, крючья и тесаки.

Бак – носовая надстройка, нос корабля.

Баркас (барк) – узкая шлюпка без палубы вместимостью до 60-70 человек. Баркасы использовались на очень крупных кораблях. Как правило, были весельными (20 весел и более), но нередко дополнительно оснащались съемной мачтой и парусами.

Биллоп – судно невыясненного типа.

Бом-боут – лодка, служащая для доставки провизии, зелени и всяческих мелких вещиц для продажи на суда, стоящие в порту или на рейде в удалении от берега.

Боцман – старший унтер-офицер корабля.

Брандер – небольшое, обычно парусное судно, начиненное горючими и взрывчатыми материалами. Брандер пускали по ветру или течению в сторону неприятельского судна, чтобы его поджечь. Как правило, использовались во время морских сражений.

Брасы – несмоленые тросы, присоединенные к ноку (оконечности) рея, посредством которых рей поворачивают («брасопят») относительно киля судна. Для наименования каждого браса это слово прибавляется к названию того рея, при котором он находится (грота-брас, беген-брас, гика-брас и т. д.).

Брашпиль – лебедка с двумя барабанами на горизонтальном валу для подъема якоря.

Бриг – двухмачтовый океанский корабль (с начала XVIII в.), разновидность бригантины с увеличенной мощью парусного вооружения.

Бригантина – первоначально (с начала XV в.) маленькое парусно-весельное судно, очень популярное среди средиземноморских пиратов. Отсюда и его название (французский вариант итальянского brigantino – «разбойничий корабль»). Позднее этим словом стали обозначать двухмачтовый корабль, обычно с прямыми парусами на первой мачте и большим косым (т. н. «латинским») на второй.

Бушприт – мачта, устанавливаемая под острым углом (обычно 35°) на носу корабля со сложным вооружением. На бушприте поднимают особые паруса – кливера, позволяющие управлять передней частью такого судна.

Верповать – завозить на лодке вперед по фарватеру или на берег якорь (верп) и затем подтягивать корабль к нему, выбирая якорный канат. Верпование применялось в парусную эпоху при необходимости провести крупное судно по узкому, мелкому, неизвестному фарватеру.

Вооружение – то же, что оснащение корабля: вся совокупность реев и такелажа; совокупность парусов называют парусным вооружением. Вооружение всех мачт почти одинаково, и для того, чтобы различать снасти, их название присоединяется к названию мачты (грот-марс, крюйс-стеньга и т. д.).

Вытравить якорь – сбросить якорный канат, вместо того, чтобы поднимать якорь на борт. Наряду с обрезанием якорного каната довольно часто применявшийся пиратами прием, позволявший в случае необходимости быстро сниматься со стоянки. Поднимать якоря было делом тяжелым и очень долгим, и замешкавшееся на стоянке судно могло не успеть перехватить намеченную жертву или убежать от погони. К тому же, утраченные канаты и якоря легко восполнялись при очередном грабеже (а на мелких судах вместо якорей и вовсе иногда использовали камни).

Галеон (галион) – крупный океанский торговый или военный корабль XVI – XVIII вв., модификация карака. Двух – или трехпалубный, как правило, трехмачтовый, с квадратными парусами на передней мачте, треугольным «латинским» на бизани и небольшим квадратным парусом на высоко поднятом бушприте. На особо крупных галеонах устанавливали четыре мачты, на сравнительно небольших – две. Это были медлительные, неустойчивые и плохо управляемые суда, однако большие размеры и многочисленные тяжелые пушки делали их очень трудной для пиратов добычей. Корабли этого типа строили практически все морские государства Европы, однако английское слово galleon применялось только по отношению к испанским (сами испанцы предпочитали называть их nao или navio). Испания использовала тяжеловооруженные галеоны для дальних перевозок – в частности, для ежегодной транспортировки в Европу ценностей, добытых в Мексике и Перу (т. н. Золотой и Серебряный Казначейские флоты). Длина атлантических галеонов составляла 100—150 футов, ширина – 40 – 50 футов, грузоподъемность около 600 т.

Галера – в описываемое время купеческое судно или военный корабль с одной палубой, приводимое в движение веслами и парусами. В XVII – XVIII вв. для плавания в Атлантическом и Индийском океанах Англия строила специальные, т. н. атлантические галеры, которые и имеет в виду Дефо. Встречались они редко ввиду дороговизны и малой эффективности использования при высокой океанской волне. Парусное вооружение галеры было таким же, как у фрегата, но палуба, в отличие от него, была ровная, т. е., находилась на одном уровне по всей длине корабля.

Галиват – парусно-весельное судно (xviii в., Индийский океан), грузоподъемностью 40 – 70 т. Приводилось в движение 1 – 2 треугольными парусами и 20 – 40 веслами.

Галиот – большое голландское плоскодонное грузовое судно с одной мачтой, иногда с короткой дополнительной мачтой на корме, рассчитанное на каботажное (прибрежное) плавание. Парусное вооружение: гафельный парус, топсель (верхний треугольный или трапециевидный парус), стаксель (большой прямой или треугольный парус) и 1 – 2 кливера (треугольные паруса для управления носовой части судна) на бушприте. Под этим же названием известна небольшая быстроходная пиратская галера XVI – XVIII вв. с латинским парусом и 12 – 23 веслами, однако ее использовали только пираты Средиземноморья.

Галс – направление, с которого дует ветер. Менять галс – менять угол движения лавирующего судна.

Гафельный парус – прямой парус, крепящийся к гафелю – шесту, отходящему от бизань-мачты в сторону кормы.

Гвинеец – на морском жаргоне тех времен так называли специально построенные для перевозки «живого товара» невольничьи суда. Название связано с тем, что подавляющую массу чернокожих рабов для своих американских колоний европейцы вывозили с западного побережья Центральной Африки, называвшегося тогда Гвинеей.

Гик – нижний прямой рей на бизань-мачте (ближайшей к корме), расположенный вдоль судна немного выше гака-борта (самой верхней части кормы).

Гика-брас – см. брас.

Граб – в XVIII в. в Индийском океане встречалось два варианта этих судов. Один, как и указывает Дефо, – трехмачтовый корабль с приподнятым носом и малой осадкой, грузоподъемностью около 150 тонн, построенный Британской Ост-Индской Компанией в Индии для охраны торговых путей. Другой – двухмачтовый, грузоподъемностью 150—300 тонн, – использовался местными пиратами.

Дрейфовать(ложиться в дрейф) – поставить паруса так, чтобы судно, не бросая якорь, почти не двигалось с места.

Кабельтов – традиционная морская линейная мера, равная 183 м.

Каноэ – лодка-однодеревка американских индейцев; то же, что пирога.

Каперство – узаконенный вид пиратства. Большая часть европейских государств вплоть до 1856 г. выдавала частным лицам т. н. каперские лицензии на право захватывать и грабить в военное время суда противника. Капер не имел права распоряжаться добычей до тех пор, пока она не будет в установленном законом порядке признана «законным трофеем» (т. е., захваченным в пределах прав, определяемых лицензией). 10 процентов добычи следовало отдать государству, а сверх того уплатить пошлины. С 1664 г. каперов начинают называть приватирами, и вскоре это слово становится общеупотребительным. Народы Средиземноморья называли каперов корсарами.

Карак(каракка) – крупнейшее парусное судно XVI – начала XVII вв., водоизмещением до 1 200 т, с очень высокими носовым и кормовым кубриками, квадратными парусами на фок – и грот-мачтах и латинским парусом на корме. На основе карака был разработан галеон, отличавшийся менее высоким баком (носовой надстройкой) и потому более маневренный.

К ветру (идти, приводить паруса) – поворачивать в направлении ветра.

Кеч – двухмачтовое судно с удлиненным бушпритом.

Коммандер – капитан военно-морского флота, звание, эквивалентное капитану I ранга; начальник экспедиции; также кавалер ордена 3 степени.

Коммодор – низшее адмиральское звание в британском флоте; командир соединения кораблей.

Конвой – охраняемый военными кораблями торговый караван.

Контрабандер – судно, перевозящее контрабандные товары.

Корабль – военное судно, в отличие от торгового; баркасы, даже военные, тоже не считаются кораблями. В более узком смысле к кораблям относят только военные суда двух высших классов – линейные корабли и фрегаты.

Кренговать – класть судно набок на отмели для чистки и ремонта днища.

Крюйт-камера – то же, что пороховой погреб: помещение для хранения пороха на корме или носу корабля.

Лавировать – идти на парусах против ветра. При этом судно идет под острым углом к направлению ветра одним галсом, затем поворачивает на другой галс, и такой зигзагообразный курс позволяет продвигаться вперед.

Леджес – полубимс. Бимс – поперечная балка, связывающая боковые ветки шпангоутов; бимсы поддерживают палубу и обеспечивают поперечную прочность судна.

Лига морская – старинная морская линейная мера, равная 3 морским милям, или 5, 58 км.

Лоцман – во времена Дефо так называли не только судовожатых в гаванях, но и опытных моряков, знавших пути к дальним странам и их побережья – в современной терминологии, штурманов дальнего плавания.

Люк – лаз с откидной крышкой с верхней палубы во внутренние помещения судна.

Марсовый – наблюдатель, дежурящий на особой площадке (марсе) в верхней части фок-мачты (передней мачты корабля).

Менч(от малаяламского «манджи») – большая плоскодонная лодка с одной мачтой, служащая на Малабарском берегу Индии для перевозки грузов в прибрежных водах.

Миля морская – традиционная морская линейная мера. 1 морская миля = 10 кабельтовам = 1 852 м.

Обрезать якорный канат – один из распространенных среди пиратов способов быстро сниматься с якорной стоянки. См. также вытравить якорь.

Остендер – судно, приписанное к одному из портов Ост-Индии. Часто остендерами называли только португальские суда из ост-индских портов.

Пассаты – устойчивые воздушные течения в тропических широтах над океанами. В Северном полушарии дуют преимущественно на северо-восток, в Южном – на юго-восток.

Пинасса(пинасс) – в xvi в. так называли легкий узкий парусно-весельный корабль 20 – 60 т водоизмещением. Позже так стали называть 8 – 16-весельные шлюпки со съемной мачтой.

Пинк – 2-3-мачтовое торговое судно xv – XIX вв. с плоским днищем, выпуклыми боками и узкой кормой, обычно с косыми (треугольными) парусами. Большие пинки с прямым парусным вооружением в XVII – XVIII вв. использовались в качестве торговых и военных кораблей (вооружение 20 – 38 пушек). В Атлантическом океане пинком часто называли любое небольшое судно с узкой кормой.

Питиагр – открытая плоскодонная шхуна, разновидность 2-мачтовой баржи, не приспособленная для самостоятельного плавания в открытом море. Использовалась в Испании, Америке и Вест-Индии в XVII – XVIII вв. В Карибском море питиаграми также называли большие пироги, выдолбленные из цельных бревен.

Полупалуба – дополнительная палуба, настланная не по всей площади корабля. Пираты сооружали полупалубы на захваченных торговых судах, чтобы размещать пушки.

Приватир – с 1664 г. синоним понятия капер, вскоре полностью его вытеснивший.

Приз – захваченное в бою судно, перешедшее в собственность победителя.

Реи – длинные, горизонтально расположенные бревна, подвешенные к мачтам или бушприту и служащие для крепления и растягивания парусов.

Рейд – морская стоянка в виду порта, но в отдалении от причалов.

Румбы компаса – деления компаса, обозначающие направления по странам света. Морской компас делится на 16 румбов: север, северо-северо-восток, северо-восток, востоко-востоко-север, восток и т. д. «По всем румбам» – морской эквивалент выражения «на все четыре стороны».

Сажень морская – традиционная морская линейная мера; то же, что фатом (см. Приложение *). Равна 1, 83 м.

Старшина-рулевой – на кораблях английских и англо-американских пиратов в XVIII в. лицо, отчасти контролировавшее действия капитана. Во время боевых действий капитаны пиратских кораблей, как и все морские капитаны, обладали неограниченной властью на борту. Однако в обычных условиях должны были в ряде случаев подчиняться старшине-рулевому. Во многих переводных книгах, издаваемых в России, «старшина-рулевой» не совсем корректно переводится как «квартирмейстер».

Сноу(шнява) – бриг с дополнительной трисель-мачтой позади грот-мачты. Сноу хорошо зарекомендовали себя в открытом море, будучи довольно быстроходными и остойчивыми судами.

Такелаж – смоленые канаты, используемые в вооружении парусного корабля. Различают стоячий такелаж – система жестко закрепленных канатов и тросов, поддерживающих мачты, и бегучий такелаж – тросы, движущиеся по блокам и шкивам и служащие для управления парусами.

Тендер – мелкое одномачтовое парусное судно.

Топ – верхняя часть мачты.

Траверз – перпендикуляр относительно курса судна; быть на траверзе – идти курсом, перпендикулярным определенной точке, в произвольном удалении от нее, но в пределах видимости.

Трисель – небольшой вспомогательный парус.

Фелука (фелюга) – узкое, быстрое одно – или двухмачтовое судно с треугольными парусами, иногда с веслами или с тем и другим. Были распространены в Средиземном и Красном морях и в Индийском океане, начиная со средних веков.

Флаг кормовой – обозначал национальную принадлежность судна. Пираты пользовались с этой целью самыми разнообразными флагами. В первой половине XVIII в. среди них был распространен красный (в военно-морской символике того времени красный флаг на грот-мачте – знак намерения сражаться, не давая и не принимая пощады) и черный флаги. Знаменитый «Веселый Роджер» использовался только английскими пиратами в первой половине 1720-х гг., и то далеко не всеми.

Фрегат – с конца xvii в. англичане стали так называть военные корабли класса, следующего за линейными кораблями. Фрегаты были трехмачтовыми, однопалубными, имели приподнятые шканцы и бак и несли от 24 до 38 пушек. Использовались как вспомогательные корабли при линкорах или как охотники на каперов и купеческие суда.

Чистка – освобождение днища судна от обрастаний (водоросли, рачки-балянусы, черви). Обрастания сильно замедляли скорость движения судна и портили обшивку. В тропических водах деревянные днища судов обрастали очень быстро и требовали чистки как минимум раз в несколько месяцев.

Шканцы – то же, что квартер-дек: командная площадка, расположенная в средней части верхней палубы от кормы до фок-мачты (передней мачты) корабля. На шканцах находятся вахтенные (дежурные) офицеры, установлены нактоуз с компасом и штурвал. Отсюда производится управление всеми действиями вахтенных матросов.

Шкипер – капитан торгового судна.

Шлюп – в конце xvii – начале xviii вв. самый распространенный тип океанского судна. Одномачтовый корабль водоизмещением до 100 тонн, с плавными обводами и особой формой такелажем, что повышало его скоростные качества.

Шлюпка – корабельная или портовая лодка.

Шпор – нижний конец мачты, который закрепляется в особом гнезде. От того, насколько жестко закреплены шпоры, зависит маневренность и безопасность судна, особенно при полной парусной нагрузке.

Штиль – отсутствие ветра. Команде парусного судна с ограниченными припасами, застигнутого штилем в открытом море, грозила смерть от голода и жажды.

Штурман – старший корабельный офицер, в обязанности которого входит следить за ходом корабля и рулевым управлением.

Шхуна – быстроходный двухмачтовый корабль водоизмещением до 100 т, с узким корпусом, малой осадкой и характерным парусным вооружением – двумя большими гафельными парусами, спускавшимися с топов мачт до кормы, и иногда дополнительно крупным носовым парусом, крепившимся к бушприту.

Ют – кормовая надстройка, корма.

 

Приложение 3. Меры веса, длины и объема

 

Упомянутые в тексте «Истории пиратов» старинные меры веса, объема и длины даются в алфавитном порядке и при необходимости снабжены перекрестными ссылками (выделены жирным курсивом). В тех довольно частых случаях, когда значение данной меры неоднозначно, приводятся только необходимые варианты. Если данная мера имела несколько национальных стандартов, имеются в виду только их английские значения.

Баррель(barrel) – мера жидких, сыпучих и некоторых твердых материалов (мыло, солонина и т. п.); варьируется от 140, 6 до 190, 9 л и равна, соответственно, 31 – 42 галлонам. Баррель для жидкостей = 36 стандартным галлонам = 163, 6 л.

Галлон(gallon) – мера жидкости. Английский стандартный галлон = 4 стандартным квартам = 8 пинтам = 4, 546 л.

Дюйм(inch) – мера длины, равная 2, 54 см.

Кварта(quart) – мера жидкости. Английская стандартная кварта = 1/4 галлона = 2 пинты = 1, 14 л.

Кабельтов (cable’s length) – морская линейная мера. 1 английский кабельтов = 100 фатомам = 600 футам = 183 м.

Лига(league) – линейная мера. Уставная (сухопутная, статутная) лига = 3 уставным милям = 4, 83 км; морская лига = 3 морским милям = 5, 58 км.

Миля(mile) – линейная мера. Уставная (сухопутная, статутная) миля = 8 фарлонгам = 1 760 ярдам = 5 280 футам = 1 609 м. Морская миля = 10 кабельтовам = 6 076 футам = 1852 м.

Пинта(pint) – мера жидкости. Английская пинта равна 0, 57 л.

Рув(roove) – мера веса, которая была распространена в Испании, Португалии, Испанской Америке. Стандартный рув был эквивалентен английскому квартеру, или 1/4 хандредвейта (11, 34 или 12, 7 кг). Также испанская мера жидкости, менявшаяся в разных местах и в зависимости от типа жидкости от 2, 6 до 3, 6 галлона.

Спен(span) – линейная мера, равная 9 дюймам, или 22, 86 см.

Фатом(fathom), или морская сажень – морская линейная мера. 1 фатом = 6 футам = 2 ярдам = 8 спенам = 1, 83 м.

Фунт(pound) – мера веса, равная 453, 59 г.

Фут(foot) – мера длины. 1 фут = 3 хендам = 12 дюймам = 30, 48 см.

Хандредвейт(hundredweight) – мера веса. Большой (длинный) хандредвейт = 112 фунтов = 50, 8 кг; малый (короткий) хандредвейт = 100 фунтов = 45, 36 кг.

Хогсхед(hogshead) – мера жидкостей, равная 52, 5 стандартным галлонам, или 238, 67 л; также бочка объемом от 240 до 530 л.

Ярд(yard) – мера длины, равная 3 футам, или 91, 44 см.

 

Приложение 4. Денежные единицы

 

В данном Приложении приводятся краткие сведения обо всех денежных единицах, упоминавшихся в тексте «Истории пиратов». Содержание драгоценных металлов в монетах приводится по состоянию на время, по возможности максимально приближенное к хронологическим рамкам книги. Характеристики монет, как правило, связаны друг с другом перекрестными ссылками (выделены курсивом), что позволяет получить представление о сравнительной стоимости призов и товаров, о которых сообщает Дефо. В случаях возможного двоякого толкования (дукат, тестон) приведены данные по обеим «подозрительным» монетам.

Доллар(от исп. dalero – талер) – испанско-мексиканская серебряная монета достоинством в 8 реалов. В Европе ее чаще называли песо или пиастр (в Италии). В 1710-е годы приблизительно равнялся английской кроне. Серебряный реал провинсиал 20-х годов XVIII в. имел уже несколько пониженное содержание серебра – 2, 55 г при весе монеты 3, 06 г., а позже реал стали чеканить из меди. В колониях Америки и Африки доллар (песо) служил основной денежной единицей. Это нашло отражение и в данной книге Дефо: во вставных документальных текстах («Письмо капитана Макрэ…», «Описание Сан-Томе…») денежные расчеты зачастую приводятся именно к доллару, а не к фунту стерлингов, хотя авторы текстов англичане.

Дукат(итал. ducato) – золотая монета (ducato d’oro), впервые выпущенная в Венеции в 1284 г., с XIV в. равнялась по весу флорину (3, 5 г при пробе 23, 5 каратов). Со временем название дуката почти по всей Европе стало синонимом золотой монеты, а подражания ему чеканили в ряде европейских стран. Дукатом называлась также серебряная монета (ducato d’argento), чеканившаяся в Венеции с 1562 г. При Карле II серебряный дукат стали называть пиастром, а к середине XVIII в. это название окончательно вытеснило первоначальное. Произошло это, видимо, потому, что по содержанию серебра дукат был практически эквивалентен песо. Скорее всего, в данной книге Дефо под дукатом подразумевает серебряную, а не золотую монету.

Крона(от лат. corona – корона) – английская золотая и серебряная монета. Золотую крону чеканили с 1526 по 1663 г., после чего она уступила место гинее. Серебряная крона, которая имеется в виду в книге, соответствовала талеру (доллару) и равнялась 5 шиллингам. В описываемое время вес кроны был равен 29, 8 г (27, 5 г серебра).

Муадор(от порт. moeda de ouro – золотая монета) – португальская золотая монета второй половины XVI – первой половины XVIII вв., первоначальным весом 3, 8 г (3, 5 г золота). С 1722 г. муадором стали называть 1/10 добры. Этот муадор (вес монеты 5, 38 г, золота 4, 9 г) равнялся по стоимости 1280 реалам или 160 долларам и считался одной из самых распространенных торговых монет. Около 1700 г. муадор был основной золотой монетой в Ирландии и Западной Англии, где равнялся 28 шиллингам.

Песо(от исп. peso – кусок) – испано-мексиканская серебряная монета. В результате колонизации Мексики Испания получила доступ к богатейшим залежам серебра, слитки которого перед транспортировкой в Европу делились на равные куски – «песо», или «корабельные песо», представлявшие собой грубо обработанные «промежуточные» монеты достоинством в 8 реалов. В Испании из этих монет-заготовок чеканили доллары. С 1537 по 1888 г. в Мексике и Испании из мексиканского серебра было выпущено более 3 миллиардов песо. Содержание серебра в монете, первоначально равное 25, 57 г, постепенно снижалось и к 1854 г. упало до 23, 36 г.

Полукрона – английская серебряная монета в 30 пенсов; см. крона.

Рупия(от санскр. rupya – обработанное серебро или rupa – скот) – индийская серебряная монета, введенная Шир-Шахом около 1540 г… Чеканилась из серебра 970-й пробы весом около 11, 53 г, почти не отклоняясь от этого стандарта вплоть до полной колонизации Индии англичанами. В 1720 г. 1 фунт стерлингов был примерно равен 8 рупиям. Лакх рупий = 100 000 рупий.

Тестон(от итал. testa – голова) – серебряная монета, первоначально появившаяся в Италии в XV в. Среди многих подражаний – португальский тостао, вес которого в 1700 г. был 3, 46 г (3, 17 г серебра) и английский тестун стоимостью 12 пенсов. Название тестун уже к концу XVI в. было вытеснено названием шиллинг. Хотя Дефо и использует английский вариант названия этой монеты, речь, очевидно, все-таки идет о португальском тостао.

Фартинг(от англ. farthing – четверть) – самая мелкая медная английская монета достоинством 1/4 пенни.

Фунт стерлингов (от лат. pondus – тяжесть, вес) – английская денежно-весовая и денежно-счетная единица, которая вплоть до 1971 г. в точности повторяла денежно-весовую систему Карла Великого: 1 фунт стерлингов (L – libra) = 20 шиллингов (S – solidus) = 240 пенсов (D – denarius). Название связано с тем, что общий вес 240 серебряных пенсов (стерлингов) составлял первоначально 1 фунт (453, 59 г), что было эквивалентно 15, 47 г золота. В 1717 г. серебряное содержание фунта стерлингов составляло около 120 г, золотое – около 7, 5 г.

Шиллинг(от лат. solidus – крепкий) – английская серебряная монета (с 1504 г.) и одновременно денежно-счетная единица. Равнялся 12 пенсам, а 20 шиллингов, в свою очередь, составляли фунт. В XVII – XVIII вв. вес шиллинга составлял 6, 22 г (5, 75 г серебра).

 

 


[1]Великий Могол – титул верховного династического правителя Могольской (Монгольской) империи, крупнейшей державы Индии, которая образовалась после распада Делийского султаната в 1526 г. Династия Великих Моголов правила вплоть до 1761 г. В XVII в. империя Моголов включала в себя большую часть Индии. В XVIII в. распалась на ряд государств, которые в XVIII – XIX вв. были захвачены англичанами. В период, затрагиваемый «Историей пиратов», правили следующие Великие Моголы: Аурангзеб (1658 – 1707), Бахадур I (1707 – 1712), Джахандар-шах (1712 – 1713), Фаррук Сайяр (1713 – 1719), Махаммед-шах (1719 – 1748).

 

[2]Пьеса Чарлза Джонсона (1679 – 1748). Поставлена в 1712 г. в театре Друри-Лейн, опубликована в 1713 г. Представляла собой переработку трагедии XVI в. с добавлением комических и сатирических элементов. В основу сюжета положены лондонские сплетни о капитане Эвери. Обращает на себя внимание то, что именно под именем Чарлза Джонсона Дефо выпустил в свет «Всеобщую историю пиратов».

 

[3]В данном случае имеется в виду Государственный Совет – выборный исполнительный и законодательный орган английского правительства, в состав которого входили министры. С 1660-х годов подобные Советы, наделенные местными полномочиями, избирались во всех английских колониальных владениях и придавались назначаемым метрополией губернаторам колоний.

 

[4]В сентябре-октябре 1697 г. в нидерландском селении Рисвик (Рейсвейк) был заключен мирный договор, которым завершилась война за Пфальцское наследство (1688 – 1697 гг.) между Францией и Аугсбургской лигой, в которую входили Англия, Голландия, Испания, Швеция и император «Священной Римской империи» Леопольд I.

 

[5]Guarda del Costa (исп.) – береговая охрана.

 

[6]Контрабандер – судно контрабандистов. Контрабандеры наносили немалый ущерб монополии торговых компаний, и в колониях с ними боролись не менее, а зачастую и более жестко, чем с пиратами.

 

[7]Имеются в виду пушки крупных калибров, поскольку корабли экипировались по классу «фрегат». Вообще на корабли того времени устанавливали следующие виды пушек: полупушки (калибр 6, 75 дюйма, вес ядра 30, 5 английских фунта), петры (24 фунта), василиски (15 фунтов), сакары (3, 5 дюйма, 5 фунтов) и малые поворотные пушки – миньоны, фоконы (фальконеты), серпентины, рабаны (вес ядра двух последних – всего полфунта). От калибра пушек зависело количество орудийной прислуги.

 

[8]То есть, был лейтенантом, вторым лицом на корабле. Описываемые события происходили в июне 1694 г.

 

[9]Пунш – крепкий алкогольный напиток, появившийся в XVII в. Основу пунша составлял ром или спирт, к которому добавляли сахар, пряности и иногда лимон. Компоненты пунша смешивались в чашах и пили горячим или холодным из черпаков. Обычно пунш приготовлялся на дружеских вечеринках. Он был очень популярен в среде британских и американских моряков (в том числе и пиратов), от которых пристрастие к этому напитку переняли и сухопутные жители.

 

[10]Искаженное голландское Mein Herr, – уважительное обращение, букв. «мой господин». В данном контексте Дефо использует его иронически. Вообще на протяжении всей книги заметно, что голландцы отнюдь не пользуются симпатиями автора.

 

[11]Упомянув этот остров, Эвери уже одним этим сообщил капитану, что решил стать пиратом: в то время Мадагаскар считался основной пиратской базой Южной Атлантики, идеальной для перехвата судов, следующих вокруг Африки в Красное море и к Индии.

 

[12]Согласно некоторым источникам, по дороге Эвери ограбил три британских судна у островов Зеленого Мыса и потопил два голландских корабля у острова Сан-Томе.

 

[13]Точнее, корабль Эвери прибыл к острову Иоганна (Коморские острова).

 

[14]По другим источникам, у Иоганны Эвери захватил французский пиратский корабль с добычей, причем большинство побежденных присоединилось к его команде. Команда второго шлюпа, видимо, – отколовшаяся часть команды Томаса Тью (о чем будет сказано ниже).

 

[15]Вся добыча на пиратских судах делилась на части (доли), обычно из следующего расчета: рядовым членам команды – по 1 доле; младшим офицерам – от доли с четвертью до 1, 5; капитану и штурману по 2 доли (но иногда доля капитана доходила до 4 и даже до 8). За полученные в бою раны и увечья полагалась компенсация в фиксированных суммах, которые выплачивались до начала дележа. Конкретные размеры компенсаций и пропорции долей оговаривались в соглашении («договоре»), который при формировании команды подписывали все ее члены.

 

[16]Ошибка Дефо. Как он и сам пишет в других местах книги, у Эвери был фрегат.

 

[17]Дальнобойность пушек в те времена не превышала 300 шагов (около 200 м), а скорость стрельбы и точность попадания были очень малы. Поэтому пираты обычно использовали бортовые пушечные залпы только для устрашения жертвы, полагаясь исключительно на абордажный бой.

 

[18]Эвери захватил «Ганг-и-Савай», самый крупный корабль Великого Могола, на борту которого находилось от 400 до 500 солдат и 80 пушек. Этот бой продолжался два часа, причем обе стороны потеряли убитыми много людей.

 

[19]То, что на борту «Ганга» находилась дочь Великого Могола, скорее всего, легенда. Помимо 5 миллионов рупий в серебре и золоте – выручки торгового сезона на берегах Красного моря, – корабль вез обратно в Индию нескольких знатных женщин – паломниц, возвращавшихся из Мекки. Однако в сохранившемся отчете индийского историка, подробно описывающем захват этого корабля, не упоминается никаких родственников падишаха. Не говорится об этом и в других источниках.

 

[20]В конце XVII – начале XVIII вв. англичане присутствовали лишь в немногих северных районах западного побережья Индии, в основном в Бомбее. После захвата «Ганга» индийские власти действительно захватили фактории Ост-Индской Компании и арестовали ее служащих, которые, по одним сведениям, от жестокого обращения вскоре умерли в тюрьме, по другим – были выпущены на свободу только через год.

 

[21]Британская Ост-Индская Компания – акционерная торговая компания, основанная в 1600 г. английскими купцами для торговли с Ост-Индией (Индия и некоторые другие страны Южной и Юго-Восточной Азии). К началу XVIII в. превратилась в государственную организацию со своей армией и аппаратом колониального управления английскими владениями в Индии и их эксплуатации. Просуществовала до 1858 г. – года окончательного захвата Индии Англией.

 

[22]По другим источникам, они двинулись сначала на остров Сокотра в Аравийском море.

 

[23]К тому времени добыча была уже поделена на острове Реюньон, где осталось большинство французских пиратов. Другим пиратским кораблям были выделены небольшие суммы, а каждому члену команды Эвери досталось по тысяче фунтов стерлингов наличными, не считая драгоценностей. Эвери как капитан получил две доли.

 

[24]Небрежность Дефо. Остров Провиденс (Санта-Каталина) в Карибском море, в 250 милях западнее Порто-Белло, был пиратской базой в 1630-е годы. В «Истории пиратов» же под этим названием фигурирует Нью-Провиденс – один из Багамских островов, в 200 милях к востоку от Флориды. Пираты использовали его как базу, с некоторыми перерывами, с 1670-х годов. В 1716 – 1718 гг. столица острова – город Нассау – стал крупнейшим пиратским гнездом обеих Америк. В 1717 г. оттуда на промысел в море выходило до 600 пиратов. Так продолжалось до июля 1718 г., когда на остров в сопровождении 3 военных кораблей прибыл новый губернатор – Вудс Роджерс, которому за короткое время удалось заставить пиратов прекратить разбой либо покинуть здешние воды.

 

[25]Угнанный Эвери частный военный корабль имел на вооружении 46 пушек, то есть, относился к самым мощным фрегатам I ранга, чье огневое оснащение уступало только линейным кораблям.

 

[26]Эвери, прибыв на Багамские острова (апрель 1696 г.), на самом деле передал сильно поврежденный штормами корабль губернатору Томасу Тротту в «придачу» к взятке в 2 000 фунтов стерлингов.

 

[27]Большая часть команды Эвери разбежалась еще на Багамских островах, поскольку это была частная колония и Тротт не имел права предоставить пиратам королевское прощение. Купив с несколькими оставшимися членами команды шлюп, Эвери отплыл на нем в Ирландию, где следы его теряются. Несколько лет спустя 14 человек из его шайки арестовали и 6 из них повесили.

 

[28]Тью, Томас – английский пират, действовавший в Атлантическом океане и Красном море. В 1692 г. стал совладельцем 8-пушечного шлюпа «Амити». Будучи направлен в Гамбию по заданию губернатора Багам, вместо этого занялся пиратством. Встреченные Эвери пираты были отколовшейся от Тью частью экипажа, как ниже говорит и Дефо. Сам Тью присоединился к эскадре Эвери уже в июне 1695 г., в Красном море, где и погиб во время нападения на индийскую Казначейскую флотилию.

 

[29]Королевская Африканская Компания – точнее, Английская Гвинейская Компания: акционерная компания, созданная в 1631 г. для торговых операций в Западной Африке. Уставной капитал Компании на момент ее основания составлял большую по тем временам сумму в 45 000 фунтов стерлингов.

 

[30]Описываемые события происходили в 1693 г. Французская фактория представляла собой базу охотников за рабами, а значит, составляла конкуренцию расположенной по соседству базе Гвинейской Компании – крепости Гамбия.

 

[31]По другим источникам, по 1 200 фунтов на каждого члена экипажа. Сам Тью получил 8 000 фунтов, 5 000 из которых отправил своим партнерам на Бермуды, чтобы те приобрели ему плантации.

 

[32]По другим источникам, сделав остановку на Мадагаскаре в октябре 1693 г., шлюп капитана Тью достиг Род-Айленда в апреле 1694 г. В ноябре того же года, получив от губернатора Нью-Йорка новую приватирскую лицензию, Тью вместе с Уильямом Уонтом и Томасом Уэйком вышел в плавание, направляясь к Красному морю, где, как уже говорилось, он соединился с Эвери и погиб в июне 1695 г.

 

[33]Гагат – черный янтарь.

 

[34]Хотя по мусульманским канонам правоверный имеет право иметь только четырех законных жен и восемь наложниц (если способен их содержать), у высокопоставленных вельмож Востока считалось престижным держать в сералях (гаремах) десятки наложниц. Самый большой сераль, по представлениям европейцев, был у турецкого султана: молва приписывала ему сотни наложниц и жен.

 

[35]Длинноствольные кремневые пистоли были изобретены в 1542 г. в Пистойе (Италия) и впервые были с успехом применены в битве при Ренти (1554 г.). Поскольку пистоли были однозарядными, они всегда продавались парами. Кобур к ним не полагалось, и их носили, просто заткнув за пояс или перевязь. Дальнобойность пистоля начала XVIII в. – около 25 м. Мушкеты – фитильные (а с 1690-х гг. – и кремневые) гладкоствольные ружья, бывшие на вооружении многих европейских армий с 1550 по 1850 годы. При длине более метра и большом весе мушкеты, даже установленные на специальные рогатки, обладали очень невысокой точностью стрельбы: чтобы считаться снайпером в XVIII в., достаточно было попадать из мушкета в человека на расстоянии 100 ярдов. В абордажном бою мушкеты были очень неэффективны, поэтому пираты предпочитали холодное оружие.

 

[36]Согласно древнегреческому мифу, царь Крита Минос заключил героя Тесея и его спутников в пещеру с запутанной системой переходов – Лабиринт, из которого невозможно было найти выход и где они должны были стать жертвой человекобыка Минотавра (по другой версии, Лабиринт был специально построен для Минотавра Дедалом). Дочь Миноса Ариадна, влюбившись в Тесея, дала ему клубок ниток. Закрепив конец нити у входа, Тесей углубился в Лабиринт, убил Минотавра, а потом, следуя обратно по нити, выбрался наружу.

 

[37]Вудс Роджерс – английский капер (1679 – 1732), действовавший на Тихом океане и в Карибском море. Во время войны за испанское наследство организовывал посылку каперов в рейды против французских кораблей. В сентябре 1708 г. во главе флотилии из двух 300-тонных фрегатов «Герцог» и «Герцогиня» (капитан «Герцога» Вудс Роджерс, лейтенант Томас Довер; капитан «Герцогини» Стефан Кортни, лейтенант Эдвард Кук; лоцман Уильям Дампьер) отплыл из Ирландии к тихоокеанскому побережью Новой Испании. За время плавания захватил несколько испанских и французских кораблей. В феврале 1709 г. во время остановки у островов Хуан-Фернандес подобрал Александра Селкирка, впоследствии ставшего прототипом Робинзона Крузо. В мае напал на Гуаякиль (Эквадор), разграбил город и получил в качестве выкупа около 27 000 песо. 1 января 1710 г. у мыса Сан-Лукас (Калифорния) захватил меньший из двух манильских галеонов – «Дисэнганьо». 4 января попытался захватить больший галеон – «Бегонья», но после трехдневного сражения вынужден был отступиться. Во время этих сражений Роджерсу мушкетной пулей снесло большую часть верхней челюсти и осколком покалечило левую ногу. В октябре 1711 г. рейдеры вернулись в Англию. Чистый доход от добычи составил 100% от затраченных средств, хотя 2/3 всей суммы ушло на взятки. В 1712 г. Роджерс опубликовал книгу «Морское путешествие вокруг света», к редактированию которой, возможно, приложил руку Д. Дефо. В 1713 – 1715 гг. Роджерс командовал кораблем, перевозившим рабов из Африки на Суматру. Выступил с проектом создания законопослушной колонии на Мадагаскаре, который не получил поддержки. В конце 1717 г. плантаторы Багамских островов передали Роджерсу свои имущественные права сроком на 21 год. Он был провозглашен первым королевским губернатором и уполномочен амнистировать пиратов, сложивших оружие до сентября 1718 г. В июле 1718 г. при поддержке королевской флотилии и двух шлюпов Роджерс появился в гавани Нью-Провиденса. Вооруженное сопротивление ему оказал только корабль Чарлза Вейна, остальные пираты либо сдались, либо скрылись. Таким образом была разгромлена пиратская база на Нью-Провиденсе. В феврале 1720 г. Роджерс отбил попытку испанцев высадить на острове десант. В 1721 г. ездил по делам колонии в Лондон, где, вероятно, снова виделся с Дефо. Умер в Нассау в 1732 г.

 

[38]De facto (лат.) – фактически, согласно сложившемуся положению вещей.

 

[39]Один из подвигов древнегреческого мифического героя Геракла (Геркулеса) – победа над огромным Немейским львом, шкуру которого Геракл после того носил вместо плаща.

 

[40]Помимо капитана, на кораблях (в том числе отчасти и на пиратских) были следующие офицеры: лейтенант (заместитель, первый помощник) или штурман (лоцман); шкипер (заведующий такелажем) и каптенармус (заведующий боеприпасами) или старшина-рулевой; подштурман, канонир, боцман и плотник; мичмана и старшие матросы.

 

[41]То есть, после окончания войны за Испанское наследство (1701 – 1713 гг.). Утрехтским миром принято называть серию мирных договоров между воюющими сторонами (Франция, Англия, Испания, Пруссия и др.), подписанных в г. Утрехт (Нидерланды). По условиям мира, Англия получила особые привилегии в торговле с испанскими колониями, в т. ч. право асьенто – торговли рабами, а также территории в Северной Америке от Франции, Гибралтар и порт Маон на о. Менорка – от Испании.

 

[42]В Вест-Индии креолами назывались потомки от связей португальцев или испанцев с африканскими рабынями.

 

[43]Имеются в виду каперские свидетельства: официальные письменные полномочия от имени правительства, дававшие частным лицам право нападать на иностранные корабли и захватывать их и находящиеся на них грузы. Лицензии выдавались на время ведения военных действий различными европейскими государствами с начала XIII в. по 1856 г., когда возникли специализированные военно-морские силы (США практиковали выдачу каперских лицензий до конца XIX в.). Вплоть до 1680-х годов лицензии фактически служили официальным «прикрытием» обычного пиратства. Особняком в этой системе стоит выдача Англией и Францией каперских свидетельств в Карибском море. Губернаторы, соответственно, на Ямайке и Тортуге выдавали лицензии на каперство против Испании даже тогда, когда в Европе эти страны с Испанией не воевали: в соответствии с дипломатическим принципом «За этой чертой мира нет», в Карибском море европейские договоры о мире не действовали.

 

[44]По некоторым данным, во время войны за Испанское наследство Джон Мартел действительно был капером.

 

[45]Местонахождение порта не установлено. Возможно, Дефо имел в виду Гавану, однако в других местах книги он приводит общепринятое написание этого слова. Вообще говоря, написание имен собственных, а особенно географических названий, у Дефо не унифицировано, а зачастую довольно сильно искажено. В некоторых случаях (оговоренных в наших примечаниях) по этой причине не удается точно установить, о какой местности идет речь. Впрочем, это общее свойство беллетристики того времени, а у предшественника Дефо по «пиратской» теме – А. Эксквемелина – разнообразное написание географических названий встречается чуть ли не чаще, чем однообразное.

 

[46]Мартел иронически намекает, что владельцам судна следовало вместо пушечной палубы разместить дополнительное количество груза, поскольку пушки все равно не уберегли галеру от захвата, а стоимость захваченного в этом случае была бы больше.

 

[47]Кампешевое дерево (сандальное дерево, синий сандал) – небольшое тропическое дерево семейства бобовых. Названо по местности Кампеш (ныне штат Кампече, Мексика) на западе полуострова Юкатан, где открыли и добывали кампешевое дерево. Из древесины кампешевого дерева изготавливают мебель и паркет, добывают краску.

 

[48]То есть, крейсируя в районе сразу нескольких оживленных торговых путей акватории Карибского моря, между Наветренными и Большими Антильскими островами.

 

[49]В теплых водах Карибского бассейна, Африки и Индийского океана деревянные днища кораблей быстро обрастали водорослями и раковинами рачков-балянусов, что резко снижало быстроходность (не говоря уже о том, что некоторые морские черви могли проточить насквозь обшивку!). Поэтому раз в несколько месяцев приходилось очищать подводную часть судна от обрастаний. Эта процедура включала в себя и обязательную заделку нанесенных морскими обитателями повреждений, так что в английском языке слово clean обозначает и чистку, и починку обшивки одновременно.

 

[50]Имеется в виду начало января 1717 г.

 

[51]Традиционное книжное сокращение латинского слова videlicet (а именно, то есть).

 

[52]Существует версия, по которой капитан Мартел был в числе тех, кто ускользнул на шлюпе, и смог добраться до Нью-Провиденса, после чего его следы теряются.

 

[53]Бристолем Дефо называет американский город Бристль (см. Приложение 1).

 

[54]Имеется в виду война за Испанское наследство (1701 – 1713).

 

[55]Хорниголд, Бенджамин – английский пират, действовавший в Атлантическом океане и Карибском море в 1716 – 1717 гг. Сдался по амнистии Вудсу Роджерсу в июле 1718 г., после чего участвовал в погонях за Джоном Огером и другими пиратами. Погиб около 1719 г. в кораблекрушении.

 

[56]В сохранившихся письмах капитана и корабельном журнале «Скарборо» ничего не сообщается об этом сражении с пиратами.

 

[57]Хэндс, Израэль – британский пират. Действовал в 1718 г. в Карибском море и Атлантическом океане. Второй по старшинству в шайке Эдварда Тича. После смерти Тича бежал с корабля и предстал перед судом в Виргинии. По-видимому, был помилован за дачу показаний против коррумпированных чиновников Северной Каролины. Имя Хэндса впоследствии использовал Р. Стивенсон в романе «Остров сокровищ», присвоив его второму боцману «Испаньолы» – «тому самому, который некогда был у Флинта канониром».

 

[58]Название бостонского корабля напоминает о том, что Бостон, как и многие другие поселения Новой Англии, был основан английскими беженцами-протестантами. По всей видимости, корабль был назван так в честь правящего короля Англии Георга I (1714 – 1727) – первого представителя Ганноверской династии на британском престоле. Этот монарх не только не занимался делами государства, но даже не знал английского языка. Однако, как писал о нем У. Теккерей, «немец-протестант на троне оказался дешевле, добрее и лучше, чем католик Стюарт, чье место он занял, и был предан Англии хотя бы настолько, чтобы предоставить ее самой себе».

 

[59]Имеется в виду Большая Багамская Банка – обширная рифовая отмель к западу от Багамских островов, весьма опасная для мореплавания. Здесь было удобное место для пиратских действий, поскольку безопасный путь из Мексиканского залива и Карибского моря к атлантическому побережью Северной Америки проходил только по узкому Новому Багамскому Каналу (Флоридскому проливу), ограниченному с запада побережьем Флориды, а с востока – Большой Багамской Банкой.

 

[60]Имеется в виду английский сеттльмент Южная Каролина.

 

[61]Имеется в виду г. Чарлстон на побережье Южной Каролины, в то время главный, если не единственный, город этой провинции. Гавань Чарлзтауна с моря перекрывалась длинной песчаной отмелью – баром, что давало возможность даже одному кораблю полностью блокировать вход в гавань, находясь за пределами досягаемости береговых батарей.

 

[62]Многие историки полагают, что странное для пирата поведение Тича во всей этой истории объясняется тем, что его матросам нужна была ртуть для лечения сифилиса.

 

[63]То есть, выборного местного Совета при губернаторе.

 

[64]Имеется в виду каперское свидетельство, дающее формальное право на захват судов противника в военное время. Каперские свидетельства давались только капитанам, Тич же, как подчеркивает Дефо, в бытность свою приватиром не достиг даже офицерской должности.

 

[65]Хогсхед – старинная мера жидкостей; тростниковый сахар, добывавшийся в виде густого сиропа, перевозился в больших бочках, которые тоже назывались «хогсхеды». По всей вероятности, в данном случае Дефо имеет в виду бочки.

 

[66]Река Ньюз, впадающая в залив Пемлико.

 

[67]Ad valorem – сообразно цене, по стоимости (лат.).

 

[68]После Войны за независимость (1775 – 1783) столицей штата Виргиния стал город Ричмонд, основанный в 1730-е гг.

 

[69]В англиканской и протестантской церквях ридером назывался мирянин, проводящий богослужение вместо священника.

 

[70]Именно пираты додумались использовать этот снаряд в качестве ручного наступательного оружия. Об использовании пиратами ручных гранат пишет А. Эксквемелин в книге «Пираты Америки». Согласно первому упоминанию в этом источнике, их применил штурмовой отряд Генри Моргана при взятии испанского города Пуэрто-Бельо в июле 1668 г. Тогда граната представляла собой глиняный сосуд с порохом и железными обрезками, в горлышко которого вставлялся фитиль.

 

[71]Неточность Дефо. Бартоломью Робертс (наст. имя Джон) – английский пират, который действовал в Атлантике и Карибском море с июня 1719 г., когда корабль, на котором он служил, был захвачен Хоуэллом Дэвисом (см. его жизнеописание в этой книге). После гибели Дэвиса в засаде в конце июля того же года пираты выбрали Робертса капитаном. За время своей пиратской карьеры он захватил около 400 кораблей. В феврале 1722 г. был убит в бою с английским военным кораблем «Ласточка», поэтому не мог быть «захвачен», но остатки его команды действительно были взяты в плен.

 

[72]До сих пор история капитана Тича в основном достоверна, а местами даже служит единственным источником информации о жизни этого пирата. Но далее Дефо-романист в очередной раз берет верх над Дефо-историком и создает утрированный образ злодея и по сути, и по наружности, в котором просматриваются любопытные параллели со знаменитым маркизом Жилем де Рэ по прозвищу Синяя Борода. Реальный Тич очень мало походил на этот портрет по наружности и сильно уступал его звериной жестокости.

 

[73]Когномен (фамильное имя) «Цицерон» производят от латинского cicer (горох). По Плутарху, у первого в роду Цицеронов, взявшего себе такое прозвище, «вероятно, кончик носа был широкий и приплюснутый – с бороздкою, как на горошине» (Плутарх, «Сравнительные жизнеописания»).

 

[74]Дефо обыгрывает семантику слова «комета» (греч. cometes aster – волосатая звезда); появление на небосклоне кометы считалось предвестием войн, эпидемий и других массовых бедствий.

 

[75]Ветвистый парик (букв. ramilie wigg – парик в виде поникших веточек) – название модного в Англии 20-х годов XVIII в. щегольского фасона мужских париков. Букли такого парика заплетались во множество косичек, перевитых лентами, что должно было придавать ему сходство с кроной плакучей ивы.

 

[76]Бандальерой называлась деталь пехотной амуниции: разновидность перевязи, идущей крест-накрест через грудь.

 

[77]Деталь, явно порожденная фантазией автора.

 

[78]Едва ли не первое в литературе упоминание мифа о «пиратских сокровищах». Реальные пираты никогда не закапывали захваченные богатства. Они, как правило, быстро проматывали награбленное, а изредка вкладывали в покупку плантаций или помещали в надежное дело. Миф о «пиратских кладах» возник с легкой руки романистов XIX века, использовавших в качестве основы для сюжетной интриги идею карты с указанием места такого клада (первооткрывателем этого хода был Э. По – см. его рассказ «Золотой жук»). Впрочем, не исключено, что к возникновению легенды имело некоторое отношение и устное творчество самих пиратов.

 

[79]Законное право на получение доли от стоимости захваченного приза имели не только официальные каперы, но и участники военных и карательных морских операций. Доля офицера при этом была значительно выше доли матроса. Так, в одной из каперских экспедиций 1708 г. причитающаяся команде доля добычи распределялась следующим образом: капитан – 100 фунтов; лейтенант, шкипер, каптенармус – по 80 фунтов; подштурман, канонир, боцман и плотник – по 40 фунтов; мичмана и старшие матросы – по 20 фунтов; матросы – по 10 фунтов стерлингов. Эти деньги выплачивались из причитающихся каперских 20% за вычетом налогов.

 

[80]История состоятельного джентльмена Боннета, пустившегося пиратствовать из-за несчастливой семейной жизни, в барбадосских хрониках того времени не находит никакого подтверждения. Очевидно, это очередная выдумка Дефо.

 

[81]Мыс Чарлз и мыс Генри, ограничивающие с юга и с севера вход в Чесапикский залив.

 

[82]В данном случае имеется в виду о. Лонг-Айленд, расположенный возле поселения Нью-Йорк. Пираты Карибского бассейна севернее Лонг-Айленда практически не заходили.

 

[83]Этот островок во времена Дефо был занят под садово-огороднические фермы.

 

[84]То есть, перекрыв подходы к гавани Чарлзтауна. Во времена Дефо этот город часто ассоциировался с названием всего сеттльмента.

 

[85]Имеется в виду англо-испанская война 1718 – 1720 гг.

 

[86]То есть, в открытое море; мысы – мыс Чарлз и мыс Генри, расположенные по обеим сторонам входа в Чесапикский залив.

 

[87]Черной патокой называли мелассу – некристаллизующийся сироп, получаемый при очистке сахара. Черная патока служила сырьем для изготовления рома.

 

[88]Здесь и далее под Каролиной подразумевается г. Чарлзтаун (Южная Каролина).

 

[89]В оригинале wiff (нецензурная форма от wife – жена): «использовать в качестве жены»; это слово из жаргона лондонских низов, применявшееся чаще всего в отношении продажной любви. Очевидно, пираты проделали во флаге дыру – «wiff», издевательски приглашая нападающих «прийти и всех трахнуть». Судя по обыденному контексту фразы, подобные шуточки не были чем-то особенно исключительным у воюющих сторон того времени.

 

[90]Гарнизоны регулярных войск в колониях были обычно немногочисленны, а часто их не было вовсе. Поэтому караульную службу обычно несли члены добровольного городского ополчения – милиции.

 

[91]Центиналами (от испанского centinela – часовой) называли часовых из числа членов городской милиции, в отличие от часовых (guard) – солдат регулярной армии.

 

[92]Созданный в 1400-м году Адмиралтейский суд был призван решать все вопросы, связанные с преступлениями на море или связанные с морскими перевозками, в его компетенцию входило все, связанное с каперством, пиратством, трофеями и законностью захвата того или иного судна. Он мог приказать вернуть украденные товары, но сам дела пиратов не рассматривал, давая для этого поручение специальному суду в Лондоне. Эта система оказалась неэффективной в борьбе с колониальным пиратством, и в 1700-м г. практически во всех колониях Англии была основана новая система вице-адмиралтейств, согласно которой Вице-Адмиралтейским судам присяжных, состоящим из чиновников и морских офицеров, разрешалось рассматривать дела пиратов на местах и выносить им приговоры. На первых порах некоторые колониальные вице-адмиралы были продажны, как и их английские предшественники (см., например, решения Вице-Адмиралтейского суда Северной Каролины в пользу Эдварда Тича – Черной Бороды, о которых пишет Дефо в его жизнеописании), но с 20-х гг. XVIII в. решения Вице-Адмиралтейских судов сделались более объективными.

 

[93]Большое жюри – в английском судопроизводстве присяжные заседатели, решающие вопрос о предании обвиняемого суду или о прекращении производства его дела.

 

[94]Малое жюри – суд из 12 присяжных.

 

[95]На английском воровском жаргоне neddy – трость, налитая свинцом.

 

[96]Millet (англ.) – просо.

 

[97]Прозвище основано на игре смыслов: англ. liver – печень; eviscerate – потрошить, извлекать внутренности.

 

[98]Игра слов: англ. timberhead – верхняя оконечность шпангоута (изогнутые брусья, прикрепленные к килю, к которым в свою очередь крепится обшивка судна); timber-headed – болван, дубина.

 

[99]У Дефо два варианта написания этой фамилии: Мэннеринг и Мэнворинг.

 

[100]В тексте у Дефо неверная ссылка: стиха с таким номером в Евангелии от Матфея нет. Поэтому здесь библейская цитата дается в вольном переводе. Остальные цитаты из Библии приведены в каноническом Синодальном переводе.

 

[101]Имеется в виду следующий стих из Откровения Иоанна: «А вне – псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду».

 

[102]Ошибка Дефо. Эта цитата взята не из Откровения, где главы с таким номером нет, а из Книги пророка Исаии.

 

[103]То есть, Боннет получил европейское университетское образование. В светских университетах того времени, однако, богословие еще оставалось обязательной дисциплиной, к чему ниже и апеллирует судья в своей речи.

 

[104]Судья проводит параллель между Священным Писанием и Великой Хартией вольностей – грамотой, подписанной английским королем Иоанном Безземельным в 1215 г. Великая Хартия вольностей ограничивала в интересах аристократии права короля, предоставляла некоторые привилегии рыцарям, свободным зажиточным крестьянам, городам.

 

[105]Неточная ссылка. На самом деле – Книга Притчей Соломоновых 2; 14.

 

[106]Уинтер, Кристофер – британский пират. Действовал в Карибском море в 1716 – 1718 гг. Захват шлюпа, на котором плавал Инглэнд, относится к 1717 г. Сдался кубинским властям во время кампании Вудса Роджерса по амнистированию пиратов острова Нью-Провиденс.

 

[107]По амнистии, объявленной Вудсом Роджерсом в июне 1718 г. Поскольку пиратство было широко распространено в колониях и не особенно рьяно искоренялось местными губернаторами, а то и напрямую ими поощрялось, а действия судебных властей и редких карательных экспедиций были малоэффективны, практика «королевского помилования» была довольно часто используемой мерой борьбы с пиратами. Указы о помиловании действовали до определенной даты (обычно год со дня подписания). Любой пират, до истечения срока амнистии сложивший оружие и заявивший о желании сдаться на милость короля, получал специальное свидетельство о помиловании, по которому его владельца запрещалось преследовать за ранее совершенные пиратские действия. Однако если амнистированный бывал уличен в новых пиратских налетах, «пренебрежение королевской милостью» считалось отягчающим его вину обстоятельством. Амнистированные находились под определенным контролем губернатора, выдавшего свидетельство, и для выезда из колонии должны были получить разрешение, однако на практике это ограничение довольно просто было обойти. Многие амнистированные пираты нанимались в каперские рейды, а затем поднимали бунт и брались за старое.

 

[108]Ла Буше, Оливье – французский пират. Действовал в Карибском море, Атлантическом и Индийском океанах в 1716 – 1721 гг. Известен также под именами Ла Буз и Ля Бу. В 1716 – 1717 гг. базировался на о. Нью-Провиденс и одно время был напарником (плавал в паре) Бенджамена Хорниголда. К берегам Западной Африки перебрался после появления на Багамах Вудса Роджерса. В 1719 г. промышлял у Видаха и недолго плавал с Хоуэллом Дэвисом и Томасом Коклином (об этом рассказывает Дефо). Затем отправился в Красное море, в 1720 г. потерпел кораблекрушение у острова Майотта. В начале 1721 г. Джон Тейлор поручил ему командование кораблем «Победа». Действуя в паре, Ла Буше и Тейлор захватили у о. Реюньон богатый португальский приз. Расставшись в декабре 1721 г. с Тейлором, Ла Буше отправился на Мадагаскар, по одной из версий, поселился на Реюньоне и через несколько лет был повешен.

 

[109]Некоторая неточность Дефо. Португальцы появились на западном побережье Индостана еще в начале XVI в. и в 1505 г. основали факторию в Кочине – на юге Малабарского побережья, а затем захватили город-государство Гоа (1510 г.), сделав его плацдармом для дальнейшего проникновения на полуостров. В Сурате в 1613 г. была основана первая английская фактория в Индии, а Бомбей к 1710-м годам фактически уже перешел в руки англичан. Голландцы к 1720-м годам контролировали на Канарском берегу, к югу от Гоа, несколько второстепенных гаваней, а самая крупная голландская колония была в Кочине.

 

[110]Псалом 22 (в славянской Библии – 21), стихи 13 – 14. Дефо обыгрывает смысловые оттенки слова round – «вкруг» в своем тексте и «окружили» в англиканском тексте псалма.

 

[111]Морской жаргонизм, означающий, что ядра попали по ватерлинии пиратского судна.

 

[112]Весла давали парусно-весельным кораблям по сравнению с парусными дополнительную маневренность и преимущество в скорости, что имело решающее значение при ставке на абордажный бой. Именно поэтому парусно-гребные галеры сохраняли свое военное значение даже в начале XIX века.

 

[113]Как уже отмечалось, пушки на море были малоэффективны. Поэтому, для повышения вероятности попадания в цель, практически все пушки устанавливались вдоль бортов, а стрельба велась бортовыми залпами. На носу же устанавливали 1, в лучшем случае 2 фальконета (поворотные орудия малого калибра).

 

[114]Потери Макрэ в этом бою, по свидетельству самого капитана, составили 37 человек убитыми и ранеными (хотя некоторые источники утверждают, что эта цифра относится только к убитым). Пираты потеряли более 90 человек.

 

[115]Судно капитана Макрэ.

 

[116]Имеется в виду Британская Ост-Индская Компания, на службе которой состоял капитан Макрэ. Упомянутые тюки были частью груза «Кассандры», общая стоимость которого, по некоторым документам, составляла 75 000 фунтов стерлингов.

 

[117]Очевидно, речь идет о награде за уничтожение пиратов.

 

[118]Беспрецедентная эпопея Макрэ благотворно сказалась на его карьере в Ост-Индской компании. Уже в 1721 г. он командует карательной эскадрой, сильно уменьшившей активность пиратов у побережья Индии и Аравии (о чем упоминается в этой главе). А с 1725 по 1730 год был губернатором Мадраса и с лихвой «возместил убытки», сколотив на взятках состояние в 800 000 фунтов стерлингов при жалованье 500 фунтов в год…

 

[119]Нет оснований подвергать сомнению сам факт этого эпизода. В то же время довольно гротескное описание облика и поведения пирата заставляют предположить, что они вымышлены Дефо. Вообще говоря, одноногие пираты на протезе в реальности встречались реже, чем в литературе. Наиболее известные из них – француз Франсуа Ле Клерк (ум. 1563) и голландец Корнелис Джол (ум. 1641).

 

[120]«Альманахом» в Великобритании назывался ежегодный календарь, издававшийся в виде книги. Помимо таблиц, содержащих дни месяцев, астрономические данные и вычисления, предсказания и юбилейные даты, в «Альманахе» помещали самую разнообразную полезную и интересную информацию, сопровождая ее многочисленными гравюрами (одну из таких гравюр и имеет в виду Дефо). В 1709 г. выпуск аналогичного издания – «Календаря» организовал в России сподвижник Петра I шотландец Яков Вилимович Брюс (1670 – 1735).

 

[121]По давней морской традиции, капитан корабля обладал в море почти неограниченной властью. Однако у пиратов пост капитана был выборным, и в случае недовольства команды действиями своего капитана тот мог быть смещен, а на его место избирался другой человек. Американские пираты XVIII в. могли прибегать к этому средству чаще своих предшественников, потому что взяли за правило передавать капитанские полномочия, касавшиеся повседневных вопросов, другому офицеру – старшине-рулевому, оставив власть капитана безусловной только во время боевых действий.

 

[122]Амбра (от араб. анбар) – воскоподобная масса, образующаяся в пищеварительном тракте у кашалота. Высоко ценилась у арабов, а потом и у европейцев, как ароматическое вещество. Иногда амбру удавалось найти в воде или на берегу, куда ее выбрасывало прибоем. После очистки и сушки амбра приобретала цвета от черного, коричневого и серого до золотистого и белого (две последние разновидности считались самыми ценными).

 

[123]Еловые или сосновые обрезки и доски.

 

[124]Фунт – стандартный вес куска мяса для бифштекса. Чтобы вернее запугать пленника, пират намеренно усугубляет свою кровожадность, намекая, что не просто убьет его, но и съест.

 

[125]Маврами в разговорной английской речи XVIII в. назывались все арабы Аравийского полуострова и северо-востока Африки.

 

[126]В субтропических и тропических морях ветер днем дует со стороны суши, а ночью – со стороны моря.

 

[127]Как говорит сам Дефо немного ниже, это был не флот Ангриа, а флот, посланный против Ангриа. Ангриа – индийский пират Канходжи Ангриа (ум. 1729 г.), основатель пиратской династии Ангриа. Идя по стопам отца, Канходжи Ангриа поступил во флот раджи Маратха, а в 1698 г. стал командующим флотом. Через некоторое время он отказался признавать власть раджи и стал самостоятельно управлять 240-мильной береговой полосой от Бомбея до г. Венгурлы – границы территории Гоа. В 1704 г. объявил Ост-Индской компании, что намерен захватывать все ее корабли, где бы он их ни встретил, и держал свое слово до самой смерти. В 1710 г. его армия захватила главные порты Компании – укрепленный остров Каранджа и порт Калаба близ Бомбея. Губернатор Бомбея Чарлз Бун в мае 1716 г. безуспешно атаковал один из портов Ангриа – Вижаядруг, в ноябре, столь же неудачно, – остров Каранджа. В ответ Ангриа блокировал Бомбей и снял блокаду только после получения выкупа – 70 000 рупий (8 750 фунтов стерлингов). В сентябре и октябре 1717 г. Ангриа успешно отбил атаки англичан на Вижаядруг и соседний с ним порт Деогар. В 1721 г. – атаку коммодора Мэтьюза на Колабу. После смерти Ангриа в 1729 г. власть над подконтрольными ему территориями Малабарского побережья перешла к его сыновьям Субхаджи (ум. в 1741 г.) и Маннаджи, а затем – к незаконнорожденному сыну Ангриа Туланджи (правил в 1743 – 1756 гг.). Справиться с последним Ангриа англичане смогли, только заключив союз с Маратхом, от которого за 60 лет до того откололся Канходжи Ангриа.

 

[128]В оригинале bullbeggar – народное переосмысление каламбура bullbear – «боязнь папской буллы», т. е., «объект беспочвенного страха».

 

[129]Корабли того времени зачастую не держали шлюпки на борту, а вели за собой на буксире. Обрезав буксировочные концы и бросив лодки, корабль мог получить заметное преимущество в скорости перед преследователем.

 

[130]Ошибка Дефо. По другим источникам (а косвенно – и по ниже следующему тексту самого Дефо), попытка атаковать Ангриа, уже третья по счету с января 1716 г. – времени прибытия в Бомбей нового губернатора Чарлза Буна, – состоялась в декабре 1721 г. Для разгрома Ангриа из Лондона был специально направлен коммодор Томас Мэтьюз с четырьмя военными кораблями, который безуспешно атаковал Колабу соединенным англо-португальским корпусом, состоявшим из этих кораблей, 6 000 пехотинцев и кавалерии. Униженный невозможность справиться с индийскими пиратами, Бун в январе 1722 г. отбыл в Англию. Мэтьюз задержался в Индии до декабря 1723 г. Позднее он был уличен в торговле с пиратами.

 

[131]Гайра – очевидно, название укреплений в Колабе, т. к. Мэтьюз, по документальным данным, атаковал именно Колабу.

 

[132]Индиа Дива – форт на рифе Ойстер, прикрывающий вход в гавань города Карвар.

 

[133]См. Приложение 2 («Морские термины»).

 

[134]Ошибка или опечатка. Вероятно, речь идет о коменданте Карварского рейда, т. е., форта Индиа Дива, хотя из текста Дефо совершенно не ясно, при каких обстоятельствах пираты ухитрились захватить коменданта форта.

 

[135]Арак – рисовая или пальмовая водка.

 

[136]Неясное место. Леджес (полубимс) – поперечная планка, деталь каркаса шлюпки. Возможно, Дефо хотел сказать, что арак занимал в шлюпке место длиной в 90 полубимсов.

 

[137]Имеется в виду губернатор Кочина.

 

[138]Довод «палкой» (лат.) – т. е., убеждение насилием.

 

[139]Дефо приводит не совсем точную цитату из басни Эзопа о двух собаках, одна из которых сторожила дом, а другая охотилась. Каждый раз, когда охотничья приносила домой добычу, хозяин бросал кусок и сторожевой. Когда охотничья стала попрекать сторожевую, что та ничего не делает и только отъедается на чужих трудах, сторожевая собака ответила: «Не меня брани, а хозяина: ведь это он приучил меня не трудиться, а жить чужим трудом».

 

[140]Имеется в виду эпизод из «Дон Кихота», в котором шутник-герцог «пожаловал» Санчо Пансе губернаторство островом Баратария.

 

[141]В день (лат.)

 

[142]лайм – мелкоплодная разновидность лимонов.

 

[143]Тропиками называют параллельные экватору линии, между которыми происходит видимое движение Солнца вокруг Земли. В Северном полушарии это тропик Рака (знак Зодиака, соответствующий 22 июня – 22 июля), в Южном – тропик Козерога (знак Зодиака, соответствующий 22 декабря – 20 января). Область между тропиками именуется палящей зоной.

 

[144]Темно-зеленая, почти черная древесина тропических эбеновых деревьев действительно очень твердая, хорошо полируется. В Европе из него делали мебель, музыкальные инструменты, гребни, безделушки. Фернамбуковое дерево (цезальпиния ежовая) растет и культивируется только в Бразилии. За тяжелую, желтовато-красную или темно-красную древесину с красивым рисунком его называют еще «бразильским красным деревом». Использовалось для изготовления мебели, отделки судов, получения красителя бразилина.

 

[145]«Драконовой кровью» называют кроваво-красную смолу драконова дерева – причудливого растения рода драцена семейства лилейных, которое растет только на о. Сокотра в Аравийском море. Иногда все деревья, относящиеся к этому роду, ошибочно называют драконовыми деревьями. Видимо, Дефо имеет в виду один из видов рода драцена: у некоторых из них смола тоже красного цвета.

 

[146]Фактория – европейская торговая контора со складами в колониальных районах.

 

[147]Вероятно, имеется в виду порт Аден неподалеку от Баб-эль-Мандебского пролива.

 

[148]Лакх (инд.) – 100 000, индийская старинная единица счета крупных величин чего-либо (обычно денег).

 

[149]О Томасе Мэтьюзе см. выше, в комментарии к Ангриа.

 

[150]Ироничный намек на уже упоминавшуюся неудачную атаку Мэтьюза на порт Колаба в декабре 1721 г.

 

[151]Rio de Spiritu Sancto (португ.) – река Святого Духа.

 

[152]Имеется в виду мыс Доброй Надежды с крупным портом Капштадт (ныне Кейптаун). В XVIII в. здесь находилась голландская Капская колония, позднее захваченная англичанами. Удобное местоположение на торговом пути вокруг Африки быстро сделало Капштадт одним из главных торговых портов континента.

 

[153]Голландская Ост-Индская Компания – акционерная торговая компания, основанная в 1602 г. и просуществовавшая до 1798 г. Обладала монополией на мореплавание, строительство факторий и торговлю в пределах Индийского и Тихого океанов. Являясь основным инструментом создания нидерландской колониальной империи, захватила значительные территории в Юго-Восточной Азии и на юге Африки.

 

[154]Охраняемый военными кораблями торговый караван.

 

[155]Населенного пункта с таким названием на Ямайке обнаружить не удалось. Судя по контексту, Дефо имеет в виду Кингстон – фактическую столицу Ямайки того времени.

 

[156]Асьенто (исп. asiento) – ввоз черных рабов в испанские колонии Нового Света, право на который Англия получила по Утрехтскому миру 1713 г.

 

[157]Английская акционерная торговая компания, действовавшая в колониях на побережье Атлантического океана и специализировавшаяся на перевозке рабов из Африки в Новый Свет. Образована была, по всей видимости, после заключения Утрехтского мира.

 

[158]Речь идет об испанском Серебряном флоте, вышедшем из Порто-Белло с грузом серебра и затонувшем во время урагана у юго-восточного побережья Флориды в июле 1715 г. Поскольку галеоны затонули на мелководье, спасательная экспедиция, снаряженная губернатором Гаваны, сумела поднять на поверхность большую часть груза. Английский пират Генри Дженнингс, собрав флотилию из трех кораблей, в 1716 году напал на караван со спасенным серебром и захватил сокровища на сумму около 350 000 песо. В каком качестве Вейн принимал участие в этом рейде, – капитана или рядового пирата, – не установлено.

 

[159]Это был корабль Стида Боннета (см. «Жизнь майора Боннета»).

 

[160]Имеется в виду залив Окрекок в Северной Каролине (см. «Жизнь капитана Тича»).

 

[161]У атлантического побережья Америки два острова с таким названием: один в составе центральной группы Багамских островов, другой – около Нью-Йорка. К северу от Северной Каролины находится второй, который и имеется в виду в книге. Это рассуждение важно во избежание путаницы, потому что ниже Дефо, видимо, допускает географический «ляп».

 

[162]То есть, в Наветренном проливе между Кубой и Гаити: мыс Майси – восточная оконечность о. Куба, мыс Николас – ближайшая к Кубе из двух западных оконечностей Гаити.

 

[163]То есть, к островам Карибского моря, в то время как Вейн уже находится у берегов Больших Антильских островов, как было сказано выше. Вероятно, здесь у Дефо произошла географическая ошибка.

 

[164]Вначале буканьерами называли охотников на свиней, нелегально промышлявших на острове Гаити. При этом многие буканьеры действительно занимались каперством, а то и прямым пиратством. После 1684 г., когда на английском языке под названием «Буканьеры Америки» был издан перевод знаменитой книги А. Эксквемелина о карибских пиратах, слово «буканьер» стало в Англии общепринятым синонимом слова «пират». Это смешение понятий сделалось характерным для всех английских писателей, включая Дефо.

 

[165]Ньюгейт – тюрьма в Лондоне.

 

[166]С начала правления Якова II Стюарта (1685 – 1688) в Старой Англии для некоторых категорий преступников практиковалась замена смертной казни продажей в рабство на английские плантации Нового Света. Именно таким путем лондонский врач Питер Блад, герой романа Р. Саббатини, попадает в Америку, а затем на капитанский мостик пиратского корабля.

 

[167]Дефо использует это имя как нарицательное. Далила – героиня библейской Книги Судей (см. Суд. 16; 4 – 22), возлюбленная силача Самсона. Уступая ласкам и просьбам Далилы, Самсон рассказал ей секрет своей великой силы, и она тут же передала его врагам Самсона – филистимлянам.

 

[168]Испанская береговая охрана. См. «Жизнь капитана Эвери».

 

[169]Под материком здесь подразумевается побережье Кубы.

 

[170]Порто-Мария – в начале XVIII в. гавань на востоке северного побережья Ямайки; далее пираты двинулись вдоль береговой линии к западу, чтобы не приближаться к столицам острова – Кингстону и Порт-Роялу, расположенным на юго-восточном берегу.

 

[171]Фезерстон и Феверстон – очередное разночтение в написании фамилии.

 

[172]Эспаньола – одно из названий острова Гаити.

 

[173]Как уже говорилось, биография Тича (Черной Бороды) в изложении Дефо содержит множество вымышленных сюжетов, а характеристика самого Тича не соответствует действительности. Что касается биографий Мэри Рид и Энн Бонни, то исторически достоверным в «Истории пиратов» можно считать лишь то, что эти женщины действительно существовали, были захвачены в плен на судне пирата Рэкхэма и предстали перед судом.

 

[174]Речь идет о жителях нидерландской части Фландрии, а не о голландцах вообще, потому что каждая из Соединенных нидерландских провинций, несмотря на общую государственность, в то время имела собственные войска.

 

[175]Здесь становится очевидно, что Дефо сделал Мэри Рид участницей войны за Пфальцское наследство 1688 – 1697 гг. (см. примечание ** к «Жизни Эвери»). Таким образом, к моменту захвата команды Рэкхэма в 1720 г. ей должно было быть по меньшей мере около 40 лет, что никак не согласуется с рядом моментов «пиратской» части ее биографии. Одного этого было бы достаточно, чтобы усомниться в достоверности «до-пиратских» эпизодов жизни Мэри, которые Дефо, по-видимому, придумал только для того, чтобы обосновать сюжетный ход с ее трансвестизмом. Кстати говоря, эта глава книги заставляет задуматься, откуда у «кавалерист-девицы» Надежды Дуровой появилась идея переодеться в мужское платье и пойти служить именно в кавалерию.

 

[176]Как и «биография» Мэри Рид, эта глава представляет собой образчик назидательного рассказа о тяжелой доле бедной девушки, в котором видны явственные отголоски романа Дефо «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс», вышедшего в 1722 году. Жизнь Красотки Энн (Энн Бонни), по сути, дала лишь толчок для сочинения сентиментальной истории ее матери. Возможно, это связано с тем, что даже современники Мэри Рид и Энн Бонни не располагали реальными фактами из их биографий до момента ареста.

 

[177]Различные варианты сюжета с подменой любовницы женой под покровом ночи были широко распространены в европейской литературе, начиная с «Декамерона».

 

[178]Ассизами называлась выездная сессия суда присяжных в провинциальных местностях Великобритании. Ассизы рассматривали тяжкие уголовные преступления (к которым относились и кражи) и проводились единственной в каждом графстве судейской бригадой, объезжавшей всю его территорию. Поэтому в один и тот же городок суд прибывал не чаще 1-2 раз в год.

 

[179]Известно, что реальная Красотка Энн до начала своей пиратской карьеры действительно вышла замуж за моряка по имени Джемс Бонни. Поскольку она очень скоро порвала с мужем, фамилия Бонни в пиратской среде превратилась в прозвище Красотка (англ. bonny – «веселый»; также «хорошенькая девушка»).

 

[180]Подписание пиратского договора – первое действие желающего присоединиться к пиратской команде, без которого он не считался ее полноправным членом. Договор составлялся капитаном с согласия всей команды, прежде чем она начинала активные пиратские действия. В нем скрупулезно перечислялись права и обязанности капитана и команды, размер компенсации за боевые увечья, доли добычи. Таким образом, как ни парадоксально, пиратские команды формально ничем не отличались от легальных акционерных компаний.

 

[181]Западные острова (Гебриды) вряд ли могли быть объектом промысла пирата Карибского бассейна. Судя по приведенным Дефо подробностям маршрута Дэвиса, речь может идти о северо-западной группе Багамских островов.

 

[182]Ганнибал Барка (247 – 183 до н. э.) – полководец, возглавлявший войска Карфагена во время 2-й Пунической войны с Римом (218 – 201 г. до н. э.). Когда Сенат Карфагена приказал Ганнибалу вывести войска из Италии и вернуться в Африку (203 г. до н. э.), многие воины италийского происхождения, по свидетельству Тита Ливия, отказывались уезжать за море. В поисках убежища они собрались в храме Юноны на мысе Лацинии, но все до единого были перебиты пунийцами.

 

[183]Остров Боавишта (острова Зеленого Мыса).

 

[184]Маю (острова Зеленого Мыса).

 

[185]Гамбия – крепость Английской Гвинейской Компании на северо-западе Африки, неподалеку от устья р. Гамбия. Междуречье Сенегала и Гамбии считалось северной границей Гвинеи (прибрежной Западной Африки до Анголы включительно, где действовали европейские отряды охотников за рабами); здесь располагались укрепленные французские и английские фактории, конкурировавшие между собой. К середине XIX века Англия полностью захватила район р. Гамбия, а Франция – район р. Сенегал. Во времена Дефо Гамбия была главной базой английской работорговли в Верхней Гвинее.

 

[186]Французы стали постепенно проникать в район Сенегала уже в XVII в., хотя колонизовали его только в XIX-м (это была первая французская колония в Африке). В 1718 – 1719 гг. – время пиратской карьеры капитана Дэвиса – Англия и Франция не находились в состоянии войны, однако французы держали монополию на вывоз из Сенегала колониальных товаров, и потому вполне могли арестовать английское торговое судно: нарушение монополии торговые компании считали преступлением более тяжким, чем пиратство.

 

[187]В оригинале – идиома to make the best of a bad market: «использовать наилучшим образом плохую ярмарку».

 

[188]Ла Буз (Ла Бу): одно из прозваний французского пирата Ла Буше (см. Примечание ** к «Жизни капитана Ингленда»).

 

[189]To catch a Tartar – английская идиома, означающая: «нарваться на противника, который тебе не по силам».

 

[190]Коклин, Томас – английский пират. Действовал в Карибском море и Атлантическом океане в 1717 – 1719 гг.

 

[191]Конструкция однопалубной торговой галеры не предусматривала специальных пушечных палуб. Построив полупалубы – то есть, настилы, не закрывающие все пространство от борта до борта, можно было установить пушки, не слишком сильно уменьшив при этом объем грузового трюма.

 

[192]Фальконет – поворотная пушка малого калибра с весом ядра около 4 фунтов. Фальконеты обычно устанавливались на верхней палубе, в частности, на корме и на носу, чтобы хоть как-то прикрыть «мертвые зоны», недоступные для обстрела тяжелыми бортовыми пушками.

 

[193]Неаполитанское королевство – государство в южной части Апеннинского полуострова, существовавшее с 1282 по 1504 гг. (с перерывом в 1442—1458 гг.). Город-государство Амальфи задолго до того, как вошло в состав Неаполитанского королевства, играл ключевую роль в морской торговле Средиземноморья.

 

[194]«Первым умыслил магнит использовать в море Амальфи» (средневек. лат.). Дефо, по-видимому, цитирует какую-то средневековую поэму, посвященную мореплаванию.

 

[195]Paulus Venetus – венецианец Поло (лат.). Речь идет об итальянском купце и путешественнике Марко Поло (ок. 1254 – 1324), который в 1271 – 1275 гг. совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292 – 1295 гг. вернулся морем в Италию, где был посажен в тюрьму и надиктовал там «Книгу Марко Поло» (1298), один из первых для европейцев источников знаний о Центральной, Восточной и Южной Азии.

 

[196]И то, и другое появилось в Европе только в середине XV в. и связано, соответственно, с именами первопечатника Иоганна Гутенберга и монаха-алхимика Бертольда Шварца.

 

[197]Кэбот (Кабот), Себастьян (ок. 1475 – 1557) – итальянский мореплаватель. В 1497 и 1498 гг. в составе экспедиций своего отца, Джованни (Джона) Кабота, дважды пересекал Атлантику и достигал Северной Америки в районе Ньюфаундленда. В 1526 – 1530 гг., состоя на службе у Испании, исследовал Ла-Плату, нижнее течение р. Парана, открыл низовья р. Парагвай.

 

[198]Действительно, если географическую широту в начале XVIII в. определяли сравнительно точно, то долгота была слабым местом картографии того времени. Для иллюстрации приведем несколько примеров координат из «Науки мореплавания» Мэтью Норвуда (1692 г.): мыс Доброй Надежды – 25°33 восточной долготы (современные данные – 18°29 западной долготы (41°57), мыс Бланко в Перу – 62°52ў западной долготы (81°10ў). Однако уточнение долгот было связано не с дальнейшим усовершенствованием компаса, а с развитием часового дела, т. к. долгота вычисляется по разнице между показаниями судового хронометра, выставленного по гринвичскому времени, и реальным положением Солнца в полдень относительно горизонта (4° равны одной минуте времени).

 

[199]Non (лат.) – лишь, только, нет.

 

[200]Дальше некуда (лат.).

 

[201]Ошибка Дефо. Принц Энрике Мореплаватель (1394 – 1460), сын короля Жуана I Великого, основателя Ависской династии, королем не был. Организовал ряд морских экспедиций к северо-западному побережью Африки, положивших начало португальской колонизации материка. По его инициативе начался вывоз в Португалию африканских рабов.

 

[202]Имеется в виду король Альфонс V Африканский (1438 – 1481) из Ависской династии. В 1458 – 1471 гг. захватил ряд североафриканских территорий.

 

[203]Король Жуан II (1481 – 1495) из Ависской династии был инициатором Тордесильясского договора 1494 г. между Испанией и Португалией о разделе сфер колонизации Западного полушария. Линия раздела владений проходила от полюса до полюса по Атлантическому океану. Земли к востоку от линии признавались португальскими, к западу – испанскими. Договор был формально отменен только в 1777 г.

 

[204]Имеется в виду папа Александр VI (1492 – 1503). В булле «Inter Caetera» от 4 марта 1493 г. он признал за королями Испании и Португалии исключительное право на владение всеми землями, открытыми в заморских экспедициях. Этот тезис был окончательно утвержден Тордесильясским договором (см. предыдущее примечание).

 

[205]Лиссабонский купец-работорговец Фернан Гомиш в 1469 г. получил монополию сроком на 5 лет на торговлю с «Сенегамбией» (районом рек Сенегал и Гамбия). Капитаны кораблей Гомиша по условиям монополии исследовали весь северный берег Гвинейского залива: Суэйру да Кошта в 1470 г. проследил почти весь Берег Слоновой Кости до устья р. Комоэ, Жуан ди Сантарен и Педру Ишкулар в 1471 г. достигли Золотого Берега, Руй ди Сикейра в 1472 г. – Невольничьего Берега.

 

[206]Мужской парик с двумя широкими «косами», спускающимися на грудь. В плане такой парик имел крестовидную форму.

 

[207]Здесь: разрешение хозяина (средневек. лат). Дефо использует термин английского права, означающий право пользования чем-либо, полученное по соглашению с правообладателем.

 

[208]То есть, португальские.

 

[209]Табак в розницу продавался брикетами, которые укладывались друг на друга. Цена табака определялась высотой получившейся стопки.

 

[210]Дефо приводит английское название этой монеты, однако, судя по всему, имеет в виду португальский тостао (см. Приложение 4).

 

[211]По всей видимости, имеется в виду ожереловый попугай – птица среднего размера, с оперением ярко-зеленого цвета, переходящего кое-где в желтоватый. Гораздо больше была распространена торговля серыми попугаями (жако), однако они короткохвостые.

 

[212]Хотя остров Сан-Томе и находится в т. н. «палящей зоне», экватор все же проходит немного южнее его южной оконечности, а город Сан-Томе находится в северо-восточной части острова.

 

[213]Во времена Дефо пройтись по поводу компетентности врачей считались чуть ли не признаком хорошего тона.

 

[214]Так в тексте. Речь идет о южном побережье Северной Африки, смыкающемся с западным побережьем Южной Африки, то есть, не обо всем континенте, а о побережье Гвинейского залива. Неточности в описании очертаний африканских берегов отчасти обусловлены представлениями картографов того времени.

 

[215]Неточность Дефо. Последние два – не мысы, а поселения, расположенные между мысами Три Пойнтс и Корсар (Золотой Берег). Восточнее, на Невольничьем Берегу Бенина, прибой действительно достигает страшной силы, а море усеяно опасными мелями. Поэтому среди моряков Невольничий Берег получил еще одно «ласковое» название – Проклятые Лагуны.

 

[216]Очевидно, речь идет об упоминавшемся выше «остроумном джентльмене», заметки которого в изложении от первого лица и, видимо, почти без переработки Дефо вставил в биографию Дэвиса.

 

[217]Это западное побережье Южной Африки. Возможно, ошибка связана с тем, что на некоторых навигационных картах того времени все западное побережье Африки представлено в виде прямой линии и без указания стран света.

 

[218]То есть, возле Сан-Томе и Принсипи. С южными ветрами, мешающими продвижению на юг, впервые столкнулся в этих краях еще Бартоломеу Диаш, который от 33° ю. ш. вынужден был взять курс в открытое море и две недели идти так, пока не смог повернуть к востоку.

 

[219]Китовый ус, роговые пластины на верхней челюсти настоящих, или беззубых, китов. Во времена Дефо широко использовался в изготовлении дамских причесок, корсетов дамских платьев, различных мелких поделок.

 

[220]Поскольку цвет[их кожи] обычно черный (лат.).

 

[221]Сухопутные крабы различных видов широко распространены в тропических широтах. Живут большими колониями в норах, на удалении в несколько километров от берега, спускаясь к воде только в период размножения. Передвигаются с большой скоростью.

 

[222]Пизанг – разновидность съедобных бананов.

 

[223]Так во времена Дефо называлась кукуруза.

 

[224]Цесарка.

 

[225]Тропическая американская утка с небольшим хохолком и красными отметинами на голове.

 

[226]Сорт яблок.

 

[227]Разновидность персика с гладкой кожицей.

 

[228]Вторые больше и хуже (лат.).

 

[229]

Здесь неизменно весна и лето во время любое,

Дважды приплод у отар, и дважды плоды на деревьях.

 

Вергилий. Георгики, II. 150 – 151. Пер. с лат. С. Шервинского).

  [230]От португ. serpentina – ленточка.  

– Конец работы –

Используемые теги: всеобщая, История, пиратов0.061

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Всеобщая история пиратов

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Лекции по дисциплине История Отечественная история, История России
Составитель к и н доцент УШКАЛОВ В А г Составитель лекций к ф н доцент Топчий И В... Лекция Введение Теоретические проблемы истории...

Всеобщая история пиратов
Всеобщая история пиратов... Чарлз Джонсон Даниэль Дефо Всеобщая история пиратов...

Всеобщая история искусств том третий
Ю Колпинский... Возрождение полагает начало новому этапу в истории мировой культуры Этап... Особое значение имело Возрождение для развития искусства утверждения принципов реализма и гуманизма в литературе...

История бизнеса. В данном бизнес плане история бизнеса не представлена, так как предприятие только создаётся
Резюме В резюме изложены основные идеи бизнес плана для создания предприятия Здесь и способы место производства продукции и персонал и... История бизнеса В данном бизнес плане история бизнеса не представлена так... Характеристика продуктов В характеристике указано конкретное описание товара и способы его производства...

Всеобщая история государства и права : конспект курса
Рецензенты... д р юрид наук профессор Ю В Сорокина д р ист наук профессор СВ... Кирнос А В Колесников В А...

Всеобщая история искусств
Первобытное искусство Происхождение искусства Искусство как особая область человеческой... Введение... Постепенное развитие производительных сил и связанные с этим первые успехи разделения труда создали в рамках...

Всеобщая история искусств. Том 6, книга вторая. Искусство 20 века
Б Веймарн... В искусстве в резко и непримиримо сталкиваются силы борющиеся за... Социалистическая идеология пролетариата штурмующего твердыню капитала и строящего бесклассовое коммунистическое...

История природы и история человечества
Пр Фролова С.М М. 1989г. 2. Философия. Курс лекций. Учебное пособие.Пр Бычко К. 1993г. 3. Философские проблемы взаимодействия общества и природы.… Природа - это прежде всего универсум, который охватывает все сущее, в том… У античных философов, как мы знаем, понятием космоса по существу охватывалась вся доступная человеческому понятию…

Всеобщая история искусств том шестой искусство 20 века
На сайте allrefs.net читайте: Всеобщая история искусств том шестой искусство 20 века. титульный лист...

История мировых религий: конспект лекций История мировых религий. Конспект лекций ЛЕКЦИЯ № 1. Религия как феномен культуры Классификация религий
История мировых религий конспект лекций... С Ф Панкин...

0.028
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам