Статья 37

Слова на трупу кун не имати вызывают споры. Текст здесь дефектен. М. Ф. Владимирский-Буданов предлагает читать на трупу кун не имати, т. е. с убитого на поединке денег не брать. Такого же мнения придерживаются большинство исследователей. Но подобное прочтение вызывало сомнения у Чечулина, так как здесь нарушаются грамматические правила: «оу» не встречается в конце слов (трупоу), с «оу» может начинаться слово.

Статья говорит о завершающей стадии процесса – поединке – и рассматривает три возможных случая его завершения: поединок кончается гибелью одного из сражавшихся, примирением или победой одного из них. Только в последнем случае на побежденного возлагается обязанность в полном объеме уплатить судебные пошлины. В случае смерти участника поединка взыскания на наследников погибшего не распространяются, истец ограничивается доспехами погибшего, княжеская же пошлина не уплачивается вовсе. В случае мировой пошлины сделки уплачиваются в половинном размере. Интересно, что процесс может быть по желанию тяжущихся прекращен на любой стадии, даже перед полем.

Поможет – победит.

Приставное – судебная пошлина в пользу пристава.

Двема приставом – княжескому и городскому.

Прощение возмут – помирятся.

Оже истец чего не возможет – чего истец не возьмет.