У_п_р_а_ж_н_е_н_и_е_ _5_

Я хочу, чтобы вы упражнялись в использовании аналоговых меток дляполучения реакции. Разбейтесь на пары и выберите сначала некоторую заметнуюреакцию, которую вы хотите вызвать у вашего партнера. Выберите_ч_т_о_-_н_и_б_у_д_ь_ простое: партнер должен почесать себе нос, положитьноги накрест, встать, подать вам кофе - все, что угодно. Затем начнитеговорить с ним, вплетая в ваш разговор внушения выбранной вами реакции. Выможете каждый раз включать это внушение в виде одного слова или выражения,отмечая его тонально или визуально таким образом, чтобы ваш партнер могреагировать на каждое из них как на одно сообщение. Видите ли, при всем том, что мы уже узнали о гипнозе, мы едва_з_а_д_е_л_и_ егоповерхность, и никто не _з_н_а_е_т_ <В английском языке knows (знает) звучиттак же, как nose (нос). - Прим. перев.>, что нам еще предстоит обнаружить.Надеюсь, это будет _в_ы_д_а_ю_щ_е_е_с_я_ достижение. И вам придется_п_е_р_е_д_а_т_ь_ <... (передать) содержит ..., что значит также "рука". Вдвух последних выражениях содержатся непереводимые двусмысленности,намекающие на почесывание носа. Мы не пытались придумать подходящие русскиевыражения. - Прим. перев.> это тем, кто стоит перед _л_и_ц_о_м_ этихвозможностей... Я вижу в этой комнате множество людей, уже поднявших руку клицу и почесывающих свой нос. Как видите, это очень просто. При гипнозе вам придется вызывать у субъекта и более сложные реакции,чем выбранные в этом упражнении. Но в этом случае я прошу вас выбрать нечтостоль очевидное, чтобы вы не сомневались, произошло это или нет. Если ваш партнер знает, какую реакцию вы пытаетесь вызвать, он можетвключить требуемое вами движение в _к_а_к_о_е_-_н_и_б_у_д_ь_ другое,выполняемое сознательно. Это очень хорошо. Вы должны только заметить,добились ли вы нужной вам реакции. Если это не получилось, включите в свойразговор другой набор внушений для той же реакции, снабдив их метками. * * *