Работа в PROMT включает следующие этапы:
1. Не все из приведенныхна схеме этапов работы должны выполняться всегда. Обязательными являются только открытие (или создание) документа и его перевод. Выполнение остальных этапов зависит от цели перевода и требований, предъявляемых к его качеству.
2. При работе в приложениях Word и Excel, в которые встроены функции перевода, доступно большинство из перечисленных этапов, кроме чтения текста сканером, использования электронного словаря и сохранения промежуточных результатов перевода в виде PROMT - документа (вместе с соответствующими списками незнакомых и зарезервированных слов). Однако предусмотрен переход в среду PROMT для выполнения и этих функций.
3. Предусмотрен упрощенный вариант перевода текста, скопированного в буфер обмена. Такой перевод возможен при работе в любом приложении при помощи значка Интегратор PROMT, расположенного па напели задач. Подготовка исходного текста при этом производится в соответствующем приложении. Полученный перевод выводится в специальном окне, где и может быть отредактирован. Остальные этапы работы при этом недоступны. Для их выполнения, в частности, для подключения специальных словарей, необходимо перейти в среду PROMT.