рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

ЕГИПЕТСКАЯ МАГИЯ

ЕГИПЕТСКАЯ МАГИЯ - раздел Религия, Er...

Ernest A. Wallis

Budge


Эрнест А. Уоллес

Бадж


 


THE EGYPTIAN RELIGION THE EGYPTIAN MAGIC


ЕГИПЕТСКАЯ РЕЛИГИЯ

ЕГИПЕТСКАЯ МАГИЯ

Перевод с английского Третье издание Москва АЛЕТЕЙА

ЕГИПЕТСКАЯ РЕЛИГИЯ

 

ВЕРА ВО ВСЕМОГУЩЕГО БОГА

Глава I. Вера во всемогущего бога религиозной литературе всех исторических периодов. Ник­то не может теперь… Но, хотя мы ничего не знаем о том, когда возникла вера во всемогущего Единого Бога, надписи сообщают нам, что это…

24 25

 

Египетская религия

Ни один человек не знает, как познать Его. Имя Его остается сокровенным; Имя Его — тайна для детей Его. Имена Его бесчисленны, они различны, и никто не знает число их.

Бог есть истина; Он живет истиной, и Он питается ею. Он — Царь истины, Он опирается на истину, Он создал истину, и Он вершит се во всем мире.

Бог есть жизнь, и лишь через Него человек живет. Бог дает жизнь человеку, и Он вдыхает дыхание жизни в ноздри его.

Бог есть отец и мать, отец отцов и мать матерей. Он рождает, но не был рожден; Он творит, по не был сотворен; Он родил Себя и сотворил Себя. Он создает, но не был создан; Он — создатель Своего образа и ваятель Своего тела.

Бог Сам есть существование, Он живет во всем и живет надо всем. Он пребывает, не увеличиваясь и не уменьшаясь. Он умножает Себя миллионы раз, и Он имеет множество образов и множество членов.

Бог сотворил вселенную и все сущее в пей; Он — творец всего сущего в мире, того, что было, того, что есть, и того, что будет. Он — Творец мира, и Он — Тот, кто придал ему форму руками Своими прежде, чем было какое-либо начало; Он его утвердил тем, что от Него изошло. Он — Творец небес и земли, Творец небес, земли и глубин; Творец небес, земли и глубин, и вод, и гор. Бог распростер небеса и основал землю. То, что сердце Его замыслило, — сразу сбылось, и, когда Он говорит, слово Его сбывается и пребудет вовеки.

Бог есть отец богов и отец отцов всех божеств; Он заставил Свой голос звучать — и появились божества, и боги стали существовать после того, как Он заговорил устами Своими. Он создал людей и изваял богов. Он есть великий Мастер, изначальный Гончар, который сотворил людей и богов руками Своими, и Он изваял людей и богов на гончарном круге.

Небеса покоятся па голове Его, и земля служит опорой Его ногам, небо скрывает дух Его, земля скрывает образ Его, и подземный мир заключает в себе тайну Его. Его тело — как воздух, небо покоится на голове Его, и новое русло [Нила] содержит образ Его.

Бог милостив к тем, кто Его почитает, и слышит того, кто призывает Его. Он защищает слабого от сильного и слышит плач закованного в цепи. Он — судья между сильным и

Глава I. Вера во всемогущего бога

слабым. Он знает того, кто знает Его; Он награждает того, кто служит Ему, и защищает того, кто следует за Ним.

Теперь рассмотрим зримый облик, олицетворение и символ Бога, то есть бога Солнца Ра, которому в Египте поклонялись еще в доисторические времена. Согласно египетским текстам, были времена, когда не существова­ло ни неба, ни земли, когда не было ничего, кроме безграничных изначальных1 вод, окутанных густой тьмой. В этом состоянии изначальные воды пребывали очень долго, хотя в них были сокрыты семена всего, что появи­лось потом в этом мире, и сам мир. Наконец дух изна­чальных вод почувствовал желание творить и, когда он произнес слово, мир сразу же воплотился в образе, уже существовавшем в сознании духа до того, как он произнес слово, ставшее причиной сотворения мира. Следующим этапом творения было создание семени, или яйца, из которого появился Ра, бог Солнца, в чьем сияющем образе была воплощена всемогущая сила божественного духа.

Такова примерная схема сотворения мира в изложении доктора Г. Бругша. Интересно, что данное им описание очень схоже с тем, что приводится в одной из глав папируса Неси Амсу*, хранящегося в Британском музее2. В третьей части папируса есть отрывок, единственная цель которо­го — поражение Апепа*, великого врага Ра. В нем мы находим две версии сотворения земли и всего сущего. Бог Неб-ер-чер*, от лица которого идет рассказ, говорит:

Я развил развитие развитии. Я развил себя в образе развитии бога Хепера*, которые развивались в начале всех времен. Я развился с развитиями бога Хепера; я развивался развитием развития — то есть проявлялся из изначальной материи, которую я создал; я проявлялся из изначальной материи. Имя мое — Аусарес (Осирис), семя изначальной материи. Я

' См.: Brugsch. Religion. - P. 101.

N° 1П1 яя r^

„.д. i , lulo°' ^м. мою транскрипцию и перевод всего папируса в «Archsologia» (Vol. LII. - London, 1891). 27

Египетская религия

целиком свершил волю мою на этой земле, я распростер и исполнил ее, я укрепил ее рукою своею. Я был один, ибо ничто не было рождено; и тогда я не породил из себя ни Шу, пи Тефпут. Я произнес имя свое, как слово силы, своими устами, — и я сразу развил себя. Я развил себя через формы развитии бога Хепера и я проявился из первобытной материи, которая развивала множество развитии от начала времен. Ничто не существовало тогда на этой земле, и я сотворил все. Не было никого, кто творил бы со мной в те времена. Я создал все развития там посредством божественной Души, которую сотворил там и которая оставалась бездеятельной в пучине вод. Я не нашел там места, где встать. Но в сердце своем я был сильным и создал опору себе, и создал все, что было сотворе­но. Я был один. Я создал опору сердцу своему (или воле) и создал множество существ, которые развивались подобно развитию бога Хепера, и их потомство появилось из развитии их рождений. Я породил из себя богов Шу и Тефпут и, будучи Одним, я стал Тремя: они вышли из меня и стали существо­вать па этой земле... Шу и Тефиут породили Себа* и Нут, а Нут породила Осириса, Хора-хепт-ан-маа*, Сета, Исиду и Нсфтиду в одних родах.

Сам факт одновременного существования двух версий в этой интереснейшей главе доказывает, что это сочинение гораздо древнее, чем папирус1, на котором оно записано; и различные толкования, содержащиеся в каждой из версий, подтверждают, что египетские писцы не очень хорошо понимали, что они писали. Можно сказать, что эта версия космогонии не является полной, поскольку не объясняет происхождения богов, не принадлежащих к циклу Осириса. Это замечание справедливо, но в данном случае мы лишь хотели обратить внимание на то, что Ра, бог Солнца, развился из изначальной пучины вод благодаря богу Хепе­ра, произнесшему для этого свое имя. Великие космические боги, такие, как Птах и Хнему, о которых мы будем говорить позже, относятся к другому кругу религиозных представлений, и космогония, где они играют основную


 

Сотворение

ладью Р* п,одпимается из изначальных вод и держит на руках божеств' r а Солнца' которого сопровождают многочисленные мира w ВеРхпсй частн Рисунка находится область подземного богиня и™ огршшчеп телом Осириса, на чьей голове стоит "Ут, протянув руки, чтобы принять солнечный диск.


 


28

Около 300 г. до н.э.

 

 

Египетская религия

роль, полностью отлична от приведенной выше. Попутно заметим, что бог, чьи слова мы только что процитировали, объявляет, что он развил себя в образе Хепера, что его имя Осирис, «изначальная материя изначальной материи», и, следовательно, Осирис идентичен Хепера с точки зрения своего развития и новых рождений. Слово хеперу, переве­денное как «развитие», дословно означает «вращение», а слово паут, «изначальная материя», обозначает «вещество, материал», из которого все создано. В обеих версиях сказа­но, что мужчины и женщины появились из слез, капающих из «Ока» Хепера, то есть из Солнца, о котором бог говорит:

Я заставил его запять место на моем лике, и оно управляло всей землей.

Мы увидели, как Ра стал зримым образом и символом Бога и творцом мира и всего сущего в нем. Теперь рассмотрим его положение по отношению к умершим. Во времена IV династии (около 3700 г. до н.э.)* Ра считали великим небесным богом и царем всех богов, божествен­ных существ и блаженных умерших, пребывающих на небесах. Судьба блаженных на небесах решалась Ра, и из всех богов только Осирис мог требовать покровительства для своих последователей; подношения, которые умер­ший готовил для Ра, передавались ему Осирисом. Воз­можно, некогда главным чаянием египтянина была на­дежда на то, что он может не только стать «Богом, сыном Бога» как приемный сын, но что Ра действительно станет ему отцом. Ибо в тексте Пепи I1 говорится:

Пепи есть сын Ра, который любит его; и он выходит и возносится на небо. Ра породил Пепи; и он выходит и возно­сится па небо. Ра зачал Пепи; и ои выходит и возносится па небо. Ра дал жизнь Пепи; и он выходит и возносится на небо.

Эти идеи по существу оставались неизменными с древнейших и до позднейших времен, а Ра сохранял свое

Ed. Maspero, line 576.


 


Глава I. Вера во всемогущего бога

положение великого главы сонмов богов, несмотря на возвышение Амена* и попытки так называемых «поклон­ников Диска» сделать Атена* верховным богом Египта. Ниже приведены характерные образцы гимнов Ра, взятые из самых древних копий фиванского варианта Книги мертвых.

I. Из папируса Ани1:

Поклоняюсь тебе, о ты, кто пришел как Хепера, Хепера, творец богов. Ты восходишь, и сияешь, и делаешь так, чтобы было светло в твоей матери Нут (т. е. на небе. — У.Б.). Ты — коронованный царь богов. Твоя мать Нут выказывает тебе почтение обеими своими руками. Страна Many (т. е. земля, где солнце заходит. — У.Б.) радостно принимает тебя, и богиня Маат обнимает тебя и утром и вечером2. Приветствую вас, все боги Храма Души3, взвешивающие небо и землю на весах, приносящие в изобилии божественную пищу! Приветствую тебя, Татунсн*, ты Единственный, ты Творец людей и Созда­тель сущности богов юга и севера, запада и востока! Придите и приветствуйте Ра, владыку неба и Творца богов, и прослав­ляйте его в его прекрасном образе утром, когда он приходит в своей божественной ладье.

О Ра, обитающие в высях и обитающие в пучинах поклоня­ются тебе. Бог Тот и богиня Маат определили для тебя [твой путь] на каждый день. Твой враг Змей был предай огню, и змей-демон Себау был низвергнут вниз головой; руки его закованы в цепи, и ты отсек его йоги; и сыновья бессильного мятежа никогда больше не восстанут против тебя. Храм Древнейшего4 справляет праздник, и голос тех, кто радуется, раздается в могущественной обители. Боги ликуют, созерцая твой восход, о Ра, когда твои лучи насыщают мир светом.

' См.: The Chapters of Coming Forth by Day. - P. 3.

To есть Маат, богиня закона, порядка, регулярности и т. п., делает так, чтобы солнце поднималось каждый день в определенном месте и в определенное время с абсолютной и непогрешимой регулярностью.

То есть души, упоминавшиеся выше, в рассказе о сотворении

4 То есть Ра Гелиопольского.


 




 

Египетская религия

Могущество священного бога приходит и достигает даже земли Ману; рождаясь, он делает землю сияющей каждый день; он путешествует к тому месту, где был вчера.

II. Из папируса Хунефера1:

Поклоняюсь тебе, о ты, сущий как Ра, когда ты восходишь, и как Тему*, когда ты заходишь. Ты восходишь, ты восхо­дишь, ты сияешь, ты сияешь, о ты, коронованный царь богов. Ты — владыка неба, ты — владыка земли; ты — творец тех, кто пребывает в вышине, тех, кто пребывает в глубинах. Ты — Единственный Бог, который появился в начале вре­мен. Ты сотворил землю, ты сотворил человека и ты сотво­рил водную пучину неба, ты создал образ Хапи (т. е. Нил. — У.Б.), ты сотворил великую бездну и даровал жизнь всему сущему в ней. Ты собрал вместе горы, ты создал человече­ство и диких зверей полей, ты сотворил небо и землю. Будь славен ты, которого богиня Маат обнимает и утром и вечером. Ты путешествуешь по небу с сердцем, исполнен­ным радости, и великая глубина небес вмещает ее. Змей-демон Нак2 побежден, и руки его отрезаны. Ладья Сектет3* ловит благоприятные ветры, и радуется сердце обитающего в святилище.

Ты — коронованный правитель небес, и ты — Единственный [наделенный всей властью], появляющийся на небе. Ра есть тот, кто правдив голосом.4 Приветствую тебя, божественная молодость, ты — наследник постоянства, ты — Саморожден­ный! Приветствую тебя, даровавшего себе рождение! Привет­ствую тебя, Единственный; ты — могущественное существо с бесчисленными образами и обликами. Ты — царь мира, правитель Анну (Гслиополя*. — У.Б.), владыка вечности и повелитель постоянства. Сонм богов радуется, когда ты вос­ходишь и плывешь по небу, о ты, поднимающийся в ладье Сектет.


Глава I. Вера во всемогущего бога

Поклоняюсь тебе, о Амен-Ра1, ты, кто опирается на Маат2. Ты проходишь небом, и каждое лицо видит тебя. Ты становишься великим, когда твое Величие возрастает и твои лучи на лицах у всех. Ты непознаваемый, и никакой язык не может описать твой облик, только ты сам [можешь это]. Ты Единственный... Люди восхваляют тебя твоим именем и присягают тобой, ибо ты — владыка над ними. Ты слушаешь ушами своими и видишь глазами своими. Миллионы лет прошли над миром. Я не могу назвать числа тех, через которые ты прошел. Сердце твое назначило день счастья во имя твое — „Путник". Ты путешествуешь и проходишь через невыразимые простран­ства [и требуются] миллионы и сотни тысяч лет [чтобы их пройти]; ты проходишь через них с миром и пролагаешь путь свой через водную пучину к месту, которое любишь; ты делаешь это в одно мгновение, а потом опускаешься, заканчи­вая часы.

III. Из папируса Ани3.

Слава тебе, Диск, ты владыка лучей, поднимающийся над горизонтом изо дня в день! Освети лучами своего света лицо Осириса Ани*, правдивого голосом*;… Осирис Ани, будучи в мире и славе, восхваляет своего владыку, владыку…  

ОСИРИС, БОГ ВОСКРЕСЕНИЯ

Глава П. Осирис, бог воскресения памятники, принадлежащие еще более ранним периодам истории Египта,… «Рея2, говорят, вступила в тайную связь с Сатурном3, но связь эта была открыта Солнцем4, который проклял ее, объявив,…

Chab ^°Тзамечательныи гимн впервые стал известен благодаря Шаба* АлЬ 1 К0Т0Рыйопубликовал его перевод с примечаниями в «Revue ^hlgique» (T. 14, р. 65 ff. - Paris, 1857).


Глава П. Осирис, бог воскресения

IV династии, около 3800 г. до н.э., царь Мен-кау-Ра* (Ми-керин греков) отождествляется с ним, и надписи на его гробнице не только величают его «Осирисом, царем Юга и Севера, Мен-кау-Ра, живущим во веки веков», но и припи­сывают ему генеалогию Осириса, и он провозглашается «рожденным небом, потомком Нут, плотью и костями Себа». Жрецы Гелиополя, очевидно, редактировали религи­озные тексты, которые переписывались и копировались в Коллегии1, и приспосабливали их к своим взглядам, но в древние времена, когда они только начинали свою работу, поклонение Осирису было столь широко распространено и вера в него как в бога воскресения столь глубоко укорени­лась в сердцах египтян, что даже в гелиопольской системе теологии Осирису и богам его цикла отводилось особое место. Во все эпохи он воплощал в глазах египтян идею существа, бывшего одновременно и богом и человеком, испытавшего во время жизни на земле страдания и смерть и потому способного сочувствовать им в их болезнях и смерти. Идея о человеческой сущности Осириса отвечала потребности людей в общении с существом, которое, будучи отчасти божественным, имело бы, тем не менее, больше сходства с ними. Изначально египтяне воспринимали Оси­риса как человека, который жил, подобно им, на земле, нуждался в воде и пище, претерпел жестокую смерть, но с помощью богов победил ее и достиг вечной жизни. Но то, что совершил Осирис, могли совершить и другие люди, ведь боги, оказавшие помощь Осирису, должны помочь им; и если, воскресив Осириса, они сделали его правителем подземного мира, значит, воскресив людей, они должны позволить им войти в его царство и жить там так же долго, как и сами боги. В некоторых своих ипостасях Осирис отождествлялся с Нилом, Ра и другими «богами», известны-и египтянину. Но именно как бог воскресения и вечной зни он был наиболее близок жителям долины Нила. °го тысячелетий мужчины и женщины умирали, веря в

меется в виду Коллегия жрецов Дома Жизни. - Прим. ред.


 

Египетская религия

то, что все, сделанное для Осириса, будет символически отнесено и к ним и, подобно ему, они восстанут из мертвых и унаследуют вечную жизнь. Даже проследив религиозные воззрения египтян вплоть до самой глубокой древности, мы не достигнем времен, о которых с уверенностью могли бы сказать, что тогда не существовало идеи воскресения, по­скольку во всех известных нам источниках утверждается, что Осирис восстал из мертвых. Наверняка существовали и скептики, спрашивавшие своих жрецов, как спрашивали коринфяне святого Павла: «Как воскреснут мертвые и в каком теле придут?»1 Но, вне всякого сомнения, вера в воскресение была принята господствовавшими классами Египта. Церемонии, совершавшиеся египтянами для того, чтобы помочь умершим пройти испытания суда и победить врагов в мире ином, а также форма, в которой они восста­вали из мертвых, будут описаны ниже, мы же вернемся к теологической истории Осириса.

Родиной культа Осириса и центром поклонения ему при ранних династиях был Абидос*, где, как говорят, похоронена голова бога. Со временем культ этот распространился на север и на юг, и многие крупные города претендовали на обладание какой-либо частью тела Осириса. Многие эпизо­ды из жизни бога легли в основу праздничных представле­ний в храмах, и постепенно исполнение обязательных и необязательных обрядов, связанных с ними, заняло в неко­торых храмах большую часть времени жрецов. Первона­чальные идеи, относящиеся к Осирису, забылись, и появи­лись новые. Из примера человека, восставшего из мертвых и достигшего вечной жизни, он превратился в причину воскресения, и право даровать смертным вечную жизнь перешло от богов к нему. Историю о расчленении Осириса забыли, поскольку в подземном мире его тело было целым, и, независимо от того, был он расчленен или нет, после своей смерти он стал отцом Хора, родившегося у Исиды. Уже во времена XII династии (около 2500 г. до н.э.)* поклонение

1 Кор. 15:35. - Прим. ред.


Глава П. Осирис, бог воскресения

Осирису стало почти всеобщим, а спустя тысячу лет он стал чем-то вроде национального бога. Ему приписали атрибуты великих космических богов, и он считался теперь не только богом и судьей умерших, но также и создателем мира и всего сущего. Он, бывший сыном Ра, оказался равным своему отцу и занял место рядом с ним на небесах.

Интересное доказательство отождествления Осириса и Ра мы находим в XVII главе Книги мертвых. Следует напомнить, что эта глава состоит из ряда утверждений, которые, пожалуй, могут быть названы кодексом веры. При этом каждое из утверждений сопровождается одним или несколькими пояснениями, представляющими различные мнения по данному вопросу. Глава содержит также серию иллюстраций. В сто десятой строке говорится:

Я есть душа, которая обитает в двух чафи1. Что это? Это Осирис, когда он идет в Татту (т. е. Бусирис. — У.Б.) и встречает там душу Ра, там один бог объемлет другого, и души приходят в жизнь в двух чафи.

На рисунке, иллюстрирующем этот отрывок, души Ра и Осириса в Татту изображены в виде соколов, стоящих на постаменте и обращенных лицами друг к другу. На голове первого находится диск, второй же, имея голову человека, увенчан белой короной. Интересно, что даже при встрече с душой Ра душа Осириса сохраняет лицо человека — знак его родства с людьми.

Итак, Осирис становится богом не только равным Ра, но и во многих отношениях более великим. Согласно преда­нию, из ноздрей головы Осириса, погребенной в Абидосе, вышел скарабей2, бывший в свое время символом и олицет­ворением бога Хепера, создателя всего сущего, и символом воскресения. Таким образом, Осириса начали считать ис-очником и началом богов, людей и вещей, и человеческое Р исхождение его было забыто. На следующем этапе ему

2есть Души Осириса и Ра. *-м.: von Bergmann // Aeg. Zeitschrift. - 1880. - P. 88 ff.


Египетская религия

стали приписывать атрибуты Бога, и при XVIII и XIX ди­настиях он, по-видимому, спорил за главенство над тремя Эннеадами богов (так называемыми тремя триадами тро­ек)1, с Аменом-Ра, который к тому времени обычно имено­вался «царем богов». О воззрениях на Осириса, бытовавших тогда, можно судить по гимнам:

Слава тебе, о Осирис, Ун-нефер*, великий бог в Абту (Аби­досе. — У.Б.), царь вечности, владыка постоянства, проходя­щий через миллионы лет в своем существовании. Старший сын лона Нут, зачатый Себом, Предком [богов], владыка Корон Юга и Севера, владыка величественной Белой Короны; как правитель богов и людей он получил крюк и кнут* и сап его божественных отцов. Да будет довольно сердце твое, что пребывает в горах Амента*, ибо твой сын Хор воссел на твоем троне. Ты — коронованный владыка Татту (Бусириса. — У.Б.) и правитель в Абидосе...2

Хвала тебе, о Осирис, владыка вечности, Ун-нефер, Херу-хути (Хармачис), чьи обличья разнообразны, чьи свойства величе­ственны, кто есть Птах-Сскер-Тем* в Анну (Гелиополе. — У.Б.), владыка сокрытых земель и создатель Хет-ка-Птаха (Мемфиса*. — У.Б.) и богов [в нем]; правитель подземного мира, прославляемый [богами], когда ты входишь в Нут. Исида обнимает тебя в мире и изгоняет демонов с твоего пути. Ты обращаешь свой лик к Аментету и заставляешь землю сиять чистой медью. Мертвые пробуждаются, чтобы увидеть тебя, они вдыхают воздух и смотрят на твой лик, когда диск поднимается над горизонтом. Их сердца пребывают в мире, поскольку они видят тебя, о ты, кто есть вечность и постоян­ство.3

В последнем отрывке Осирис отождествляется с велики­ми богами Гелиополя и Мемфиса, где святилища бога Солнца существовали почти с додииастических времен, и в конце провозглашается «вечностью и постоянством». Таким


1 Каждая Эннеада богов состоит из трех троек, или триад.

2 См.: Chapters of Coming Forth by Day (translation). — P. 11.

3 См.: Chapters of Coming Forth by Day (translation). — P. 34.


Иочь


Фрагмент папируса Хунефера

nJne4a7o?yUIy ОсиРиса (2) в ТаттУ- Кот (то есть Ра) "ерсеи (d) отрезает голову Змею, олицетворяющему


Египетская религия


Глава II. Осирис, бог воскресения


 


образом идеи воскресения и бессмертия объединяются в одном божественном существе. В следующей литании про­должается отождествление Осириса с богами:

1. Слава тебе, о ты, кто есть звездные божества в Анну и
небесные существа в Хер-аба1. Ты — бог Анти2, славный более,
чем все боги, что скрыты в Анну. О, даруй мне путь, который
я мог бы пройти в мире, ибо я праведен и правдив. Я не
говорил лжи сознательно и не делал ничего с обманом.

2. Слава тебе, о Ан в Антесе, Хармачис. Ты шагаешь по
небесам широкими шагами, о Хармачис. О, даруй мне путь...3

3. Слава тебе, о душа вечности; ты — Душа, обитающая в
Татту, Ун-нефер, сын Нут; ты — властелин Акерта (т. е.
подземного мира. — У.Б.). О, даруй мне путь...

4. Слава тебе в твоем владычестве над Татту; Корона Урсрет*
возложена на твою голову. Ты Единственный, создавший
силу, защищающую тебя, обитаешь в мире в Татту. О, даруй
мне путь...

5. Слава тебе, о владыка древа Акации". Ладья Секер5 водво­
рена на свои полозья. Ты отвратил Демона, творящего Зло, и
сделал так, что Учат* (т. е. Око Хора или Ра. — У.Б.) покоится
на своем месте. О, даруй мне путь...

6. Слава тебе, кто силен в свой час; ты великий и могучий
Правитель, обитающий в Ан-рут-ф6, владыка вечности и
создатель постоянства. Ты — властитель Сутен-хенена (т. с.
Гераклсополя Великого. — У.Б.). О, даруй...

7. Слава тебе, о ты, кто опирается на Справедливость и
Истину, ты — владыка Абидоса, и члены твои собраны

1 Область неподалеку от Мемфиса.

2 Божество, которое проходит перед ладьей бога Афа, держа по звезде
в каждой руке.

3 Это обращение мы приводим лишь один раз, но оно должно
повторяться после каждой из девяти строф литании.

4 Это древо росло в Гелиополе, и Кот, то есть Солнце, сидел возле
него (см. с. 53).

5 Церемония установления ладьи Секер на полозья совершалась на
рассвете.

6 Место, где ничего не растет, — подземный мир.


воедино в Та-чесерт (т. е. в Священной стране, в подземном мире. — У.Б.); ты — тот, кому обман и хитрость ненавистны. О, даруй...

8. Слава тебе, о ты, кто пребывает в своей ладье. Ты порож­
даешь Хапи (т. е. Нил. — У.Б.) из его истока. Свет сияет на
твоем теле, и ты обитаешь в Нехеп. О, даруй...

9. Слава тебе, о создатель богов, ты — царь Юга и Севера, о
Осирис победоносный, правивший миром в добрые времена.
Ты — владыка мира небесного. О, даруй...

И опять:

Ра приходит как Осирис — со всеми венцами божественных духов и богов Амеитета. Он — единственный божественный образ, скрытый образ Туата, священная Душа во главе Амен-тета, Ун-нефер, чья жизнь длится вечно.4

Мы уже упоминали о том, как Тот помог Исиде, сообщив ей слова, которые оживили ее убитого мужа, но наиболее полное изложение всего того, что этот бог сделал для Осириса, содержится в гимне из папируса Хунефера1, где от лица умершего говорится:

Я пришел к тебе, о сын Нут, Осирис, Властелин постоянства. Я следую за богом Тотом, и я возрадовался всему, что он сделал для тебя. Он вдохнул свежий воздух в твои ноздри, жизнь и силу в твой прекрасный лик; и северный ветер, что исходит от Тему, принес он для твоих ноздрей, о владыка Та-чесерт. Он заставил бога Шу* сиять на твоем теле; он осветил твой путь лучами света; он исцелил твои члены магической силой слов, исходящих из его уст. Ради тебя он заставил Сета и Хора жить в мире; он уничтожил бурю и ураган; он заставил Двух противников (т. е. Сета и Хора. - У.Б.) быть добрыми к тебе и сделал так, чтобы две земли* были в мире перед тобой; он изгнал гнев, наполнявший их сердца, и каждый из них примирился со своим братом (т. е. с тобой. - У.Б.).

вои сын Хор восторжествовал перед собранием всех богов; ладычество над миром дано ему, и власть его простирается

' С»" Sapters of Coming Forth by Day. - P. 334. M" Chapters of Coming Forth by Day. - P. 343.


 


 

 

Египетская религия

до самых отдаленных частей земли. Трон бога Себа* присуж­ден ему вместе с саном, созданным богом Тему, утвержденным решением, [принятым] в камере Архивов, что начертано на железной скрижали по велению твоего отца Птах-Танена*, воссевшего на великом престоле. Он поставил своего брата над тем, что породил бог Шу (т. е. небесами. — У.Б.), чтобы воды простерлись над горами, и дана была жизнь всему, что растет на холмах, и зерну (?), что пускает ростки в земле, и он взрастил их водой и землей. Боги небесные и боги земные передают себя в услужение твоему сыну Хору и следуют за ним в его зал, [где] выносится решение о том, что он будет владыкой над ними, и они исполняют [его волю] немедленно. Да возрадуется сердце твое, о владыка богов, да возрадуется сердце твое премного. Египет и Красная земля* покоятся в мире и покорно служат твоей державной власти. Храмы воздвигнуты на их землях, города и номы спокойно владеют добром, которым они обладают по праву, и мы будем подно­сить надлежащие тебе божественные дары и приносить жер­твы во имя твое во веки веков. Ликование вершится во имя твое; свершаются возлияния твоему ка, и погребальная пища [приносится тебе] духами из твоей свиты, и водой окропля­ются... со всех сторон души умерших в этой земле. Все, что было предназначено тебе изначальным замыслом и велением Ра, свершилось. Поэтому отныне, о сын Нут, ты коронуешься, как Неб-ер-чер коронуется при восходе. Ты живешь, ты крепок, ты возобновляешь свою молодость, ты истинен и совершенен. Твой отец Ра укрепляет твои члены, и сонм богов восторженно приветствует тебя. Богиня Исида с тобой, и она никогда не оставит тебя; [ты] непобедим для своих врагов. Владыки всех земель славят твою красоту, так же как они славят Ра, восходящего в начале каждого дня. Ты поднима­ешься на своем постаменте, подобно возвышенному существу, твоя красота поднимает лицо [человека] и делает [его] шаги широкими. Владычество твоего отца Себа было дано тебе, и богиня Нут, твоя мать, давшая жизнь богам, породила тебя первым из пяти богов, создала твою красоту и придала форму твоим членам. Ты поставлен царем, Белая Корона на твоей главе, и ты держишь в своих руках крюк и кнут. Когда ты был во чреве и еще не вышел оттуда на землю, ты уже коронованным владыкой двух земель и «Атеф»* — корона


Глава II. Осирис, бог воскресения

Ра — была на твоем челе. Боги приходят к тебе, склоняясь низко к земле, они боятся тебя, они отступают и уходят, увидев тебя, с ужасом перед Ра, и сердца их склоняются пред твоим Величием. Жизнь дана тебе; и приношения пищи и. питья следуют за тобой, и то, что причитается тебе, приносит­ся перед лицом твоим.

В одном из разделов другого гимна1, во многом сходного сэтим, речь идет о других ипостасях Осириса, и после слов «Слава тебе, о Правитель тех, кто в Аментете», его называ­ют существом, «дающим рождение мужчинам и женщинам во второй раз»2, то есть тем, «кто делает так, чтобы смертные родились снова». Поскольку в том же разделе говорится об Осирисе, «обновляющем себя», и о том, что он делает себя «молодым, подобно Ра, каждый день», то под «вторым рождением мужчин и женщин» автор гимна, несомненно, подразумевает именно воскресение умерших, то есть их рождение в новой жизни. Из этого отрывка мы видим также, что Осирис стал равным Ра и из бога мертвых превратился в бога живых. Более того, во времена, когда были написаны приведенные выше фрагменты, не только Осирису приписывалось положение, которое раньше зани­мал Ра, но и его сын Хор, рожденный после его смерти, получил, благодаря своей победе над Сетом, право быть наследником ипреемником отца. Причем он не только унаследовал «звание и сан» Осириса, но в своем образе «мстителя за отца» постепенно занял особое место посред­ника и ходатая за человека от имени его детей. Так, в сцене сУДа он приводит умершего к Осирису и взывает к своему отЦу, говоря, что умершему может быть позволено наслаж­даться всеми благами, доступными тем, кто «прав голосом» оправдан на суде. Подобное обращение к Осирису в рисутствииИсиды, сделанное сыном, рожденным при ь Удивительных обстоятельствах, обеспечивало, по ию египтян, благосклонность бога; и сын, рожденный


 


57 58

 

Египетская религия


Глава II. Осирис, бог воскресения


 


после смерти тела отца, являлся, естественно, наилучшим защитником для умершего.

Во время правления XVIIIдинастии (около 1600 г. до н.э.) такие воззрения на Осириса и его положение среди богов были широко распространены среди египтян. И все же в текстах встречаются указания на то, что некоторые из них, опасаясь, что, несмотря на все предосторожности, тело их может обратиться в прах, считали необходимым специально обратиться к Осирису, чтобы избежать столь ужасной участи. Следующая замечательная молитва впервые была обнаружена в надписи на льняных пеленах, укрывавших мумию Тотмеса III*,а затем тот же текст в иероглифической записи был найден в папирусе Ну1 и в более поздних папирусах, хранящихся в Турине и опубликованных покой­ным доктором Лепсиусом* в 1842 г. Этот текст, ныне широко известный как глава CLIV Книги мертвых, имеет название «Глава о том, как не дать погибнуть телу». Текст начинается так:

Слава тебе, о мой божественный отец Осирис! Я пришел к тебе потому, что ты можешь набальзамировать, да, набальза­мировать мои члены, дабы я не погиб и не пришел к концу, [а был] подобен моему божественному отцу Хепера, его боже­ственному образу, который не знает разложения. Приди и дай мне власть над моим дыханием, о ты, владыка ветров, кто возвеличивает тех божественных существ, что подобны тебе. Укрепи меня и дай мне силу, о владыка погребального сундука. Дай мне возможность войти в страну вечности так же, как это было пожаловано тебе и твоему отцу Тему, о ты, чье тело не ведает разложения и кто сам никогда не ведал разложения. Я никогда не совершал того, что ты ненавидишь, нет, я ликовал с теми, кто возлюбил твоего ка. Да не будет мое тело обращено в червей, но освободи меня [от них] так же, как ты освободил себя. Я прошу тебя, не дай мне сгнить, как не даешь ты всякому богу, и всякой богине, и всякому зверю, и всякому пресмыкающемуся испытать разложение, когда ДУша

1 Британский музей, № 10477, лист 18. Я опубликовал этот текст i своей книге Chapters of Coming Forth by Day. — P. 398-402.


выходит из них после смерти. Ибо, когда душа уходит, человек испытывает разложение, и кости его тела гниют и становятся отвратительными, члены постепенно распадаются на куски, кости крошатся в бесформенную массу, плоть превращается в зловонную слизь, и он становится братом разложению, которое приходит к нему. И он превращается во множество червей, и он становится множеством червей, и конец приходит ему, и он погибает пред взором бога Шу так же, как всякий бог, и всякая богиня, и всякая дичь, и всякая рыба, и все, что ползает, и всякое пресмыкающееся, и всякое животное, и любое другое существо. Когда черви увидят меня и узнают меня, да падут они на свои животы, и пусть страх предо мной овладеет ими; да будет так со всяким живым существом после [моей] смерти, будь то зверь, или птица, или рыба, или червь, или пресмыкающееся. И да восстанет жизнь из смерти. Да не станет гниение ни от одного пресмыкающе­гося концом [мне], и да не пойдут они против меня в различных своих обликах. Не предавай меня кровопийце, обитающему в этой камере мучений (?), убивающему члены тела и заставляющему их гнить, который разрушает многие мертвые тела, сам оставаясь скрытым и живя убийством. Дозволь мне жить и выполнять его поручения и дозволь делать то, что он повелевает мне. Не предавай меня его пальцам, и да не возымеет он власти надо мной, ибо я покоряюсь тебе, о владыка богов.

Слава тебе, о мой божественный отец Осирис, ты живешь со своими членами. Ты не разлагаешься, ты не становишься червями, ты не слабеешь, ты не начинаешь разлагаться, ты не гниешь, и ты не превращаешься в червей.

Затем умерший, отождествляя себя с Хепера, сотворив­шим Осирисаи богов его цикла, говорит:

Я бог Хепера, и мои члены будут существовать вечно. Я не

буду разлагаться, я не превращусь в труху и не буду гнить, я

не превращусь в червей, и я не увижу разложения пред оком

оога Шу. Я буду существовать, я буду существовать; я буду

ить, я буду жить; я буду прорастать, я буду прорастать, я

УДУ прорастать; я проснусь в мире. Я не сгнию, мои внутрен-

сти не погибнут, я не понесу ущерба, мое око не сгниет, мой

раз не исчезнет, мое ухо не оглохнет, моя голова не будет


 


 

 

Египетская религия

отделена от моей шеи, мой язык не будет исторгнут; мои волосы не будут отрезаны, мои брови не будут сбриты, и гибель не придет ко мне. Мое тело будет крепко, и оно не погибнет и не разрушится на этой земле.

Исходя из приведенных выше отрывков можно заклю­чить, что некоторые египтяне надеялись на воскрешение физического тела, а упоминание его различных частей, казалось бы, подтверждает это. Но в действительности телом, о нетленности и бессмертии которого так настойчиво говорится в этих текстах, является саху, или духовное тело, рождающееся из физического путем трансформации под воздействием молитв и церемоний, совершаемых в день похорон или при помещении тела в гробницу. Интересно отметить, что в главе CLIV не упоминается о пище и питье, и единственное, о чем умерший говорит как о необходимом для своего существования, —это воздух, который он получит от бога Тему, всегда изображаемого в облике человека. Речь здесь идет об ипостаси этого бога, олицетворяющей ночное солнце, в противоположность Ра, дневному солнцу, что делается с явным намерением сравнить смерть человека с ежедневной смертью солнца. Как уже отмечалось, голову бога-человека Осириса похоронили в Абидосе, и повсюду в Египте люди были уверены, что она сохранилась. Но в тексте, приведенном выше, умерший говорит: «Моя голова не будет отделена от моей шеи», т. е., по-видимому, желает сохранить тело целостным, несмотря на то, что Осирис всемогущ и мог бы восстановить его члены и собрать тело так же, как он сделал это со своими членами и телом, изрубленным Сетом на куски. В главе XLIII Книги мерт­вых1 также имеется важное упоминание о голове Осириса. Она называется «Глава о том, как не допустить отсечения головы человека в подземном мире» и является, очевидно, очень древней. В ней умерший говорит:

Я — Великий, сын Великого, Я — Огонь, сын Огня, кому дана была его голова после ее отсечения. Голова Осириса не была

См.: Chapters of Coming Forth by Day. - P. 98.

 

Глава II. Осирис, бог воскресения

отнята от него; да не будет голова умершего отнята от него. Я срастил себя (или: восстановил себя. — У.Б.), я сделал себя цельным и полным, я возродил свою молодость, Я — Осирис, владыка вечности.

Из данного отрывка можно заключить, что, согласно одной из версий истории об Осирисе, голова его не только была отрублена, но и прошла через огонь. Если эта версия действительно самая древняя (а, по-видимому, так оно и есть), то она возвращает нас в доисторические времена, когда тела умерших расчленялись и сжигались. Профессор Видеман считает1, что расчленение и дробление тел умерших производилось для того, чтобы заставить ка, «двойника», покинуть эту землю, ибо для этого, как считалось, тело, которому он принадлежал, должно быть разрушено. В подтверждение он приводит тот факт, что все другие предметы, помещавшиеся в могилы, при захоронении были сломаны. Исследуя доисторические захоронения Египта, он обнаружил также, что в течение некоторого, достаточно недолгого периода, обычаи, требовавшие погребения тела целиком и в расчлененном виде, сосуществовали. В некоторых из захоронений тела были рассечены на куски, но при этом, очевидно, предпринимались успешные попытки восстановить их, помещая отсеченные части, насколько это возможно, на свои места. Может быть, именно этот обычай имеет в виду умерший, заявляя в разных местах Книги мертвых, что он собрал свои члены и «сделал свое тело снова целым». Уже во времена V династии египтяне обращались к своему царю Тета: «Восстань, о ты, Тета! Ты получил свою голову, ты связал воедино свои кости2, ты собрал свои члены».

Итак, история Осириса, бога воскресения, прослежена

нами с древнейших времен до конца периода правления

жРецов Амена (около 900 г. до н.э.), когда Амен-Ра был

ознесен над богами подземного мира и молитвы, предназ-

чавшиеся Осирису, в некоторых случаях возносились

2 рМ: J- de Morgan. Ethnographie Prehistorique. - P. 210. «ecueil de Travaux. - T. 5. - P. 40 (I. 287).

 

Египетская религия

ему. С тех пор Амен прочно занял ведущее положение среди богов, и в период правления Птолемеев в обращении к умершему Керашеру мы читаем:

Твое лицо сияет пред Ра, твоя душа живет пред Аменом, и твое

тело возрождено пред Осирисом.

И опять:

Амен рядом с тобой, чтобы сделать тебя живущим снова... Амен приходит к тебе, имея дыхание жизни, и он заставит тебя вдохнуть твое дыхание в твоем погребальном жилище.

Но, несмотря на все это, в сознании египтян Осирис по-прежнему сохранял свое наивысшее положение как бог-человек, существо, бывшее одновременно божественным и человеческим. И никакие вторжения извне, никакие религи­озные и политические волнения, никакие иноземные влия­ния не смогли заставить их считать богом что-то меньшее, чем причину, символ и образ воскресения и вечной жизни. Ибо на протяжении почти пяти тысяч лет тела умерших мумифицировались в подражание образу мумифицирован­ного Осириса и люди сходили в могилу, веря, что тело победит силы смерти и тления, потому что Осирис победил их. У них была твердая надежда на воскресение в бессмер­тном и вечном духовном теле, ибо Осирис восстал в преображенном духовном теле и поднялся в небеса, где достиг вечной жизни и стал царем и судьей умерших.

Главной причиной того, что культ Осириса продолжал существовать в Египте вопреки всему, было, вероятно, то, что он обещал своим последователям воскресение и вечную жизнь. Даже после принятия египтянами христианства они продолжали мумифицировать умерших и на протяжении долгого времени совмещали атрибуты своего Бога и «богов» с атрибутами Бога Всемогущего и Христа. По собственной воле они никогда бы не отступили от веры в то, что тело должно быть мумифицировано, хотя умершему и гарантиро' вана вечная жизнь, но христиане, проповедуя то же учение о воскресении, что и египтяне, сделали шаг вперед, утвер*'


Глава II. Осирис, бог воскресения

дая, что в мумификации умерших нет необходимости вооб­ще. Св. Антоний Великий просил своих последователей не бальзамировать его тело и не держать в доме, но похоронить и никому не говорить, где оно погребено; иначе те, кто любил его, могут выкопать и мумифицировать тело, как они обычно поступают с телами тех, кого почитают святыми. «Очень долго, — говорил он, — я умолял епископов и проповедников убеждать людей оставить этот бесполезный обычай». О своем теле он сказал: «При воскресении из мертвых я получу его нетленным от Спасителя»1. Распространение этой идеи нанесло смертельный удар искусству мумификации, хотя из-за врожденного консерватизма и желания иметь поблизости реально существующие тела дорогих им людей египтяне продолжали еще некоторое время сохранять их. Причины мумификации постепенно забылись, искусство умерло, по­гребальные обряды сократились, молитвы стали мертвой буквой и обычай изготовления мумий вышел из употребле­ния. Вместе с искусством мумифицирования умерли культ и вера в Осириса, который из бога мертвых стал мертвым богом. Для христиан Египта его место занял Христос, «Упование усопших», чье воскресение и возможность даро­вать вечную жизнь проповедовались в то время в большин­стве стран доступного им мира. В Осирисе египетские христиане нашли прототип Христа; в изображениях и стату­ях Исиды, кормящей своего сына Хора, они распознавали прототип Девы Марии и ее Младенца. Нигде в мире христи­анство не нашло людей, чье сознание было столь хорошо подготовлено к восприятию его учения, как в Египте.

Эту главу уместно будет закончить несколькими выдер­жками из «Песен Исиды и Нефтиды», которые пелись в храме Амена-Ра в Фивах двумя женщинами-жрицами, оли­цетворявшими двух богинь.2

Atba См': Rosweyde. Vitae Patrum. - P. 59; Life of St. Anthony, by

, asms (Mlgne) // Patrologioe. - Ser. Graec. - T. 26, col. 972. Vol. ТттМ' М0Ю Раб°ту Hieratic Papyrus of Nesi-Amsu (Archsologia —

 


 



 

 

Египетская религия

Привет тебе, владыка подземного мира, ты — Бык пребыва­ющих там, ты — Образ Ра-Хармачиса, ты — Дитя прекрасной наружности, приди к нам в мире. Ты отвел свои беды, ты преодолел злой рок, Владыка, приди к нам в мире. О, Ун-нефер, владыка пищи, ты правитель, ты ужасен в своем величии, ты Бог, правитель богов, когда ты наполняешь землю [всем], что порождено. Ты милостивее, чем боги. Истечениями твоего тела живут умершие и живые, о ты, владыка пищи, господин зеленых трав, ты — могущественный владыка, ты — опора жизни, ты — приносящий дары ботам и погребальную пищу — блаженным умершим. Твоя душа летит позади Ра, ты сияешь на рассвете, ты садишься в сумерках, ты восходишь каждый день; ты будешь восходить слева от Атму* во веки веков. Ты славен, наместник Ра, сонм богов приходит к тебе, взывая к твоему лику, пламя от которого настигает твоих врагов. Мы ликуем, когда ты собираешь воедино свои кости и ежедневно делаешь свое тело целым. Анубис приходит к тебе, и две сестры (т. е. Исида и Нефтида. — У.Б.) приходят к тебе. Они получили то, что приятно тебе; они собирают твои члены для тебя и разыскивают отсеченные части твоего тела, чтобы собрать их вместе. Вытри грязь, осевшую на них, о наши волосы, и приди к нам, забыв о том, что причинило тебе горе. Приди к нам в своем обличье «Правителя земли», отбрось свое волнение и пребудь в мире с нами, о Владыка. Ты будешь провозглашен наследником мира и Единым богом, исполните­лем помыслов богов. Все боги взывают к тебе, приди в свой храм и не опасайся. О Ра (т. е. Осирис. — У.Б.), ты возлюблен­ный Исиды и Нефтиды, пребывай в своей обители вовеки.


Глава III

БОГИ» ЕГИПТЯН

°род имели своего собственного, особого бога. Более того, своего бога имела каждая семья, независимо от ее обеспе- енности и положения в обществе. В богатых семьях был Циальный человек, который заботился о боге этой семьи

72 73

 

 

Египетская религия

Анубиса от Осириса. Но в текстах его отцом называется Ра. В погребальных папирусах, на стелах и т. д. Нефтида всегда сопровождает сестру, когда та помогает умершим, и по­скольку она вместе с Осирисом и Исидой побеждает зло, исходящее от ее мужа (Сета), то помогает умершим превоз­мочь силы смерти и тления.

Итак, мы рассказали о девяти богах Гелиополя, но среди них нет ни Тота, ни Хора, сына Исиды, игравшего столь важную роль в истории своего отца, Осириса. Оба эти бога, однако, включаются в Эннеаду в различных фрагментах текста, и отсутствие упоминаний о них, вероятно, является следствием ошибки переписчиков. Мы уже осветили основ­ные моменты истории Хора и Тота, и теперь можно кратко перечислить главных богов других эннеад.

НУ — «отец богов» и прародитель «великой Эннеады». Он был изначальной массой вод, из которой все произошло. ПТАХ — наиболее активный из трех великих богов, выполнявших повеления Тота, который выражал волю изначальной созидательной Силы. Он был самосотворен­ным и являлся аспектом бога Солнца Ра как «тот, кто начинает день». В Книге мертвых он упоминается как «отверзавший уста»1 богов, и именно в этом качестве стал богом цикла Осириса. Его женским подобием была богиня СЕХЕТ*. Последним членом триады, возглавлявшейся Пта-хом, являлся НЕФЕР-ТЕМУ*.

ПТАХ-СЕКЕР — это двойной бог, образовавшийся при слиянии Секера (египетское название воплощения быка Аписа* из Мемфиса) с Птахом.

ПТАХ-СЕКЕР-АУСАР* был триединым богом, кото­рый символизировал жизнь, смерть и воскресение.

ХНЕМУ — один из старейших космических богов, помогавших Птаху выполнять повеления Тота, который выражал словами волю изначальной созидательной Силы-

1 «Пусть бог Птах откроет мои уста»; «пусть бог Шу откроет мои уста тем железным орудием, с помощью которого он открывал уста богов» (глава XXIII).


Глава III. «Боги» египтян

Он описывается как «творец того, что есть, создатель того, что будет, источник того, что создано, отец отцов и мать матерей». Именно он, согласно одной из легенд, вылепил человека на гончарном круге.

ХЕПЕРА — древний изначальный бог, символ материи, содержащей внутри себя зародыш жизни и готовой поро­дить новое существование; он представляет мертвое тело, из которого готово родиться новое, духовное. Он изображается человеком с жуком-скарабеем вместо головы, и это насеко­мое стало его эмблемой, потому что считалось саморожден­ным и самосотворенным. До наших дней некоторые из жителей Судана толкут в порошок сушеных скарабеев или жуков и пьют его с водой, считая, что это обеспечит им многочисленное потомство. Имя «Хепера» означает «тот, который катит». Если принять во внимание обыкновение этого насекомого катить впереди себя шар, наполненный яйцами, то станет понятно, почему бог был так назван. И как шар с яйцами,катится до тех пор, пока зародыши не созреют и не родятся для новой жизни, так и солнце следует по небу, излучая свет и тепло, а с ними и жизнь; все на земле создается и существует благодаря его милости.

РА был, вероятно, старейший из богов, которым покло­нялись в Египте, и имя его восходит ко временам столь древним, что его значение неизвестно. Он всегда считался зримым образом Бога и богом этой земли, которому еже­дневно приносились подношения и жертвы. Время начало существовать, когда при сотворении мира Ра появился над горизонтом в виде Солнца, и в древности жизнь человека сравнивалась с его ежедневным путем. Считалось, что Ра путешествовал по небесам в двух ладьях: с восхода солнца до полудня — в ладье АТЕТ или МАТЕТ, а с полудня до заката — в ладье СЕКТЕТ. Во время восхода на него ападал АПЕП, могучий «дракон» или змей — олицетворе-е зла и тьмы. С этим чудищем Ра сражался до тех пор, пока ненные дротики, которые он метал в тело Апепа, не лляли и не сжигали змея. Демоны, сопровождавшие страш-вРага, тоже уничтожались огнем, а их тела изрубались


 


 

 

Египетская религия

в куски. Эта история повторяется в легенде о битве Хора и Сета, и первоначально в обоих вариантах она представляла борьбу между светом и тьмой, происходившую ежедневно. Однако позднее, когда Осирис занял место Ра и Хор, олицетворявший божественную мощь, собирался отомстить за жестокое убийство своего отца и зло, причиненное ему, понятия справедливости и несправедливости, добра и зла, правды и неправды, относящиеся к области морали, были перенесены также на свет и тьму, то есть на Хора и Сета.

Поскольку Ра был «отцом богов», то очевидно, что каждый бог должен представлять один из его аспектов, а сам Ра — каждого бога. Этот факт хорошо иллюстрирует гимн Ра, начертанный на стенах наклонного коридора в гробнице Сети I (около 1370 г. до н.э.)*. Мы приведем из него следующие отрывки:

11 Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, тот, кто входит
в обители Амента; смотри: тело [твое] — это Тему.

12Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, тот, кто входит
в тайное обиталище Анубиса; смотри: тело [твое] — это
Хепера.

13Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, тот, чья жизнь
длиннее, чем жизнь скрытых образов; смотри: тело [твое] —

это Шу.

14Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила... смотри: тело

[твое] — это Тефнут.

15. Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, заставляющая
природу зеленеть в свое время; смотри: тело [твое] — это Ссб.

16. Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, ты — могуще­
ственное существо, которое судит... смотри: тело [твое] — это
Нут.

 

17. Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, владыка.-
смотри: тело [твое] — это Исида.

18. Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, чья голова дает
свет тем, кто перед тобой; смотри: тело [твое] — это НефтиДа-

Paris, 1886. - PI. V. 76

hi Musee Guimet: Le Tombeau de Seti I / Ed. Lefebure.


Глава III. «Боги» египтян

19. Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, ты — источник
божественных членов, ты — Единый, порождающий то, что
зачато; смотри: тело [твое] — это Хор.

20Слава тебе, о Ра, ты — возвышенная Сила, пребывающая
и освещающая небесную глубь; смотри: тело [твое] — это Ну.1

В последующих строках Ра отождествляется со многими богами и божественными существами, имена которых появ­ляются в текстах реже, чем приведенные выше, и ему приписываются атрибуты всех этих богов. Очевидно, что во времена, когда этот гимн был написан, господствовал именно политеизм, а не пантеизм, как предполагают некоторые, и, несмотря на то что фиванский бог Амен постепенно набирал силу как глава всех египетских Эннеад, мы повсюду видим явное стремление подчеркнуть, что каждый бог, иноземный или местный, представляет собой одну из ипостасей Ра.

Амен, о котором мы только что упомянули, первона­чально был местным богом Фив. Его святилище основано или восстановлено еще во времена XII династии (около 2500 г. до н.э.). Этот «скрытый» бог (таково значение слова «Амен») являлся преимущественно богом Южного Египта, но, когда фиванские правители победили своих врагов на севере, объединив страну, Амен стал верховным божеством и фараоны XVIII, XIX и XX династий наделили его храмы наивысшей властью. Жрецы называли Амена «царем богов» и старались заставить весь Египет признать его таковым. Однако, несмотря на свое могущество, они видели, что не смогут добиться этого, если не отождествят его со старейши­ми богами страны. Они объявили, что Амен олицетворяет скрытую и таинственную силу, создавшую и поддерживаю­щую существование Вселенной, и что символом этой силы вляется Солнце. В связи с этим они прибавили его имя к мени Ра, и в таком виде он постепенно присвоил атрибуты силу Ну, Хнему, Птаха, Хапи и других великих богов. В е^дине правления XVIII династии Амен-хетеп (или Аме-фис) IV (около 1500 г. до н.э.)* возглавил переворот тив главенства Амена, однако он потерпел неудачу. Этот ненавидел бога и само его имя так сильно, что

 

Египетская религия

изменил свое имя на Ху-эн-Атен, т. е. «Слава солнечного Диска». Он приказал стереть имя Амена со стен храмов и других крупных сооружений, а также отовсюду, где только возможно, и во многих местах это действительно было сделано. Сейчас невозможно точно определить религиозные взгляды фараона, но он, вне всяких сомнений, хотел заме­нить культ Амена культом Атена, который представлял одну из форм бога Солнца, почитавшуюся в Анну (Он, или Гелиополь. — У.Б.) в очень древние времена. Дословно Атен означает «Диск Солнца», однако за давностью лет трудно понять, в чем заключалась разница культов Ра и Ра в его Диске. Тем не менее, мы можем быть уверены, что между ними существовало какое-то тонкое теологическое различие. Но каким бы ни было это различие, оно оказалось достаточным для того, чтобы Аменофис перенес столицу из Фив в другое место1, к северу от этого города, и там поклонялся своему любимому богу — Атену. В дошедших до нас картинах поклонения Атену бог изображается в виде диска, из которого исходит множество рук, дарующих жизнь его почитателям. После смерти Аменофиса культ Атена пришел в упадок и Амен вновь занял главенствующее положение в сознании египтян.

Недостаток места не позволяет привести здесь полный перечень титулов Амена, и кратких выдержек из папируса принцессы Неси-Хенсу2 будет достаточно, чтобы дать пред­ставление о том уважении, каким пользовался этот бог примерно в 1000 году до нашей эры. Здесь к Амену обращаются как к

священному богу, повелителю всех богов, Амену-Ра, владыке престолов мира, правителю Апта (т. е. Карнака. — У.Б), священной душе, рожденной в начале всего; великому богу, живущему по правде и справедливости; первой Эннеаде; давшей жизнь двум остальным3; бытию, в котором пребыва-

1 Место, отмеченное руинами Телль-эль-Амарны.

2 Иероглифическую транскрипцию иератического текста см.: Maspera I
Memoires. - Т. I. - P. 594 ff. |3To есть Великой, Малой и наименьшей Эннеадам; каждая группа
{паут) состоит из девяти богов. ,


Глава III. «Боги» египтян

ют все боги; Единому Единого; создателю всего, что появи­лось, когда вначале возникла земля; тому, чьи источники скрыты, чьи образы многочисленны и чье развитие не может быть познано. Священный образ, возлюбленный, ужасный и могущественный... повелитель пространства; могуществен­ный Единый образ Хепера, родившийся через Хепера, пове­литель образа Хепера; когда он появился, ничего не суще­ствовало, кроме него. Он сиял над землей с незапамятных времен; он — Диск, владыка света и сияния... Когда этот священный бог создал себя, небеса и земля были сотворены его сердцем (или: разумом. — У.Б.)... Он — Диск Луны; красота, наполняющая землю и небо; неутомимый и благоде­тельный царь, воля которого проявляется от рассвета до заката, из чьих божественных глаз появляются мужчины и женщины, из чьих уст поистине происходят боги; [тот, кто] сотворяет и дает пищу, и мясо, и питье, и [тот, кто] создал все сущее. Он — властелин времени, и он проходит сквозь вечность. Он — старец, возрождающий свою молодость... Он — Сущность, которая не может быть познана, и он скрыт более, чем все другие боги... Он дает долгую жизнь и умножает годы тех, кто пользуется его расположением; он — милостивый заступник того, кого он поместил в своем сердце, и он — создатель вечности и постоянства. Он — царь Севера и Юга; Амен-Ра, царь богов; владыка неба и земли, вод и гор, с чьим появлением земля начала существовать; могущественный, более царственный, чем все боги первой Эннеады.

Следует отметить, что в приведенном отрывке Амен именуется Единый Единого, или Единый; такой титул в современном понимании не имеет отношения к единству Бога. Но если эти слова не выражают идею единства, то каков же тогда их смысл? Ведь говорится также, что он «без второго», и нет сомнения в том, что египтяне, объяв­ляя своего бога Единым и без второго, имели в виду то же,

о евреи и арабы, провозглашавшие, что их Бог Един1.

кои Бог был Существом, совершенно отличавшимся от

1 См.: Втор. 6 и Коран, сура 112.


 


78 79

 

Египетская религия

олицетворенных сил природы и от существ, которых, за

неимением лучшего имени, назвали «богами».

Кроме Ра в древнейшую эпоху существовал бог, носив­ший имя ХОР, чьим символом служил сокол — видимо, первое из живых существ, которому поклонялись египтяне. Хор был богом Солнца, как и Ра; в более поздние времена его начали путать с Хором, сыном Исиды. Основными образами Хора, как следует из текстов, были Херу-ур (Ароуэрис), Херу-мерти, Херу-нуб, Херу-хент-хат, Херу-хент-ан-маа, Херу-хути, Херу-сам-тауи, Херу-хекенну, Херу-Бехутет. Изначально с одним из образов Хора были связаны четыре бога стран света, или «четыре духа Хора», поддержи­вающие небо по четырем его углам. Их имена — ХАПИ, ТУАМУТЕФ, АМСЕТ и КЕБСЕННУФ*; они олицетворяли соответственно север, восток, юг и запад. Внутренности умерших бальзамировались и помещались в четыре сосуда, так что каждый из них находился под защитой одного из этих богов. Другими важными богами умерших были:

1) АНУБИС, сын Ра или Осириса, правитель обители
умерших, разделявший власть с АП-УАТ* на «погребаль­
ной горе»; символом обоих является шакал.

2) ХУ* и СА*, дети Тему или Ра, появляющиеся в
солнечной ладье при сотворении и позднее, в сцене Суда.

3) Богиня МААТ, участвовавшая в сотворении мира
вместе с Тотом, Птахом и Хнему; ее имя означает «прямая»,
следовательно — справедливая, истинная, правдивая, насто­
ящая, подлинная, честная, праведная, стойкая, неизменная

(в правде) и т. п.

4) Богиня ХЕТ-ХЕРТ, ХАТХОР*, т. е. «дом Хора», та
часть неба, где восходило и заходило солнце. Хатхор было
посвящено дерево сикомор, и умершие молились о том,
чтобы она кормила их небесной пищей из его плодов.

5) Богиня МЕХ-УРТ*, представлявшая ту часть неба,
где солнце совершает свой ежедневный путь и где, как
считалось когда-то, проходил Суд над умершими.

6) НЕЙТ*, мать Себека, также богиня восточной части

неба.


Глава III. «Боги» египтян

7) СЕХЕТ и БАСТ*, божества с головами льва и кошки,
символизирующие соответственно разрушительную и опа­
ляющую силу солнца и его нежное тепло.

8) СЕРК*, один из образов Исиды.

9) ТА-УРТ (Туэрис) — родоначальница богов.

 

10) УАЧЕТ, один из образов богини Хатхор; она вла­
ствовала над северной частью неба, в то время как НЕХЕ-
БЕТ* была властительницей южной его части.

11) НЕХЕБ-КА* — богиня, обладающая магическими
силами и имеющая в своих атрибутах некоторое сходство с
Исидой.

12) СЕБАК, один из образов бога Солнца; в более
поздние времена его смешивали с Себеком — другом Сета.

13) АМСУ (иначе МИН, или ХЕМ) — олицетворение
созидающей и воспроизводящей силы природы.

14) БЕБ (или БАБА) — «первородный сын» Осириса.

15) ХАПИ, бог Нила, с которым отождествлялось боль­
шинство великих богов.

Имена существ, в ту или иную эпоху называвшихся в Египте «богами», столь многочисленны, что простое пере­числение их заняло бы много страниц и в книге, подобной нашей, просто не уместилось бы. Поэтому мы отсылаем читателя к книге Lanzone «Mitologia Egizia», где перечисле­но и описано большое количество этих существ.

 


 

Глава IV

СУД НАД МЕРТВЫМИ

Глава IV. Суд над мертвыми могли бы допустить, чтобы эти души жили после осуждения и стали врагами чистых… Ed- Am<=lineau. - Paris, 1887. - P. 144 f.

_

21}еРвоРожденного сына Осириса.
ц03|с есть Ра, убивающему Змея тьмы, голову которого он отрубил
Осел ВЬ1ше, с. 53). Обычно читается: «Которое Осел говорил Коту».

"~ это Осирис; Кот - это Ра.


 

Египетская религия

Приветствую тебя, возвышающегося на своем пьедестале (т. е. Осириса. — У.Б.), владыку Короны Атеф, нареченного именем «Владыки ветров», спаси меня от твоих божественных посланников, приносящих ужас и несчастья, не имеющих покрывал на своих лицах, ибо я делал то, что праведно и истинно, во имя Владыки праведности и истины. Я очистился I и очистил мою грудь жертвенным возлиянием, очистил свои задние части тем, что очищает, а мои внутренние части были [погружены] в Водоеме Праведности и Истины. Нет пи единого члена моего, которому не доставало бы праведности и истины. Я очистился в Водоеме Юга и отдыхал в Городе Севера, стоящем на Поле кузнечиков, там, где купаются божественные гребцы Ра во втором часу ночи и в третьем часу дня, и сердца богов радостны, когда они проходят через него, как днем, так и ночью. И я желал бы, чтобы они сказали мне: «Приходи», и «Кто ты?», и «Как твое имя?». Это слова, которые я бы хотел услышать от богов. [Тогда я ответил бы]: «Мое имя — Одаренный цветами, Обитающий в своем олив­ковом древе». И пусть они скажут мне не медля: «Проходи», и я пройду к городу, стоящему к северу от Оливкового древа. «Что ты увидишь там?» — [скажут они. И я отвечу]: «Голень и бедро». «Что ты им скажешь?» — [спросят они]. «Дозвольте мне увидеть радость в стране Фенху*», — [я отвечу]. «Что они тебе дадут?» — [спросят они]. «Огненное пламя и хрусталь­ную скрижаль», — [я отвечу]. «Что ты с ними будешь делать?» — [спросят они]. «Я зарою их в землю у борозды Ма-а-ат как Вещи для ночи», — [я отвечу]. «И что ты найдешь у борозды Ма-а-ат?» — спросят они. «Скипетр из кремня, называемый „Дающий Воздух"», — [отвечу я]. «И что сдела­ешь ты с огненным пламенем и хрустальной скрижалью, когда их закопаешь?» — [скажут они]. «Я произнесу слова над ними в борозде. Я потушу огонь, и сломаю скрижаль, и выкопаю водоем», — [отвечу я]. И да скажут они мне потом: «Проходи и входи в дверь Чертога богинь Маати, ибо ты знаешь нас»-

После этих замечательных молитв следует диалог меж ду отдельными предметами, составляющими Чертог Маат i и умершим:

Дверные засовы: Мы не пропустим тебя, пока не назов

наши имена.

 

Глава IV. Суд над мертвыми

Умерший: «Язык места Истины и Справедливости» ваше имя.

Правая стойка косяка: Я не пропущу тебя мимо себя, пока ты не скажешь мое имя.

Умерший: «Чаша возвышающего праведность и истину» имя твое.

Левая стойка косяка: Я не пропущу тебя мимо себя, пока ты не скажешь мое имя.

Умерший: «Чаша вина» твое имя.

Порог: Я не позволю тебе переступить через меня, если не скажешь мое имя.

Умерший: «Вол бога Себа» имя твое.

Петля засова: Я не откроюсь тебе, пока ты не скажешь мое имя.

Умерший: «Кость голени матери его» твое имя.

Дверная петля: Я не откроюсь, пока не скажешь мое имя.

Умерший: «Живое Око Себака, владыки Бахау» имя твое.

Ключник: Я не открою тебе, пока ты не скажешь мое имя.

Умерший: «Локоть бога Шу, когда он поднимается, чтобы защитить Осириса» твое имя.

Боковые стойки: Мы не пропустим тебя, пока ты не скажешь наше имя.

Умерший: «Дети богинь-уреев*» имя ваше.

«Ты нас знаешь, поэтому проходи через нас», — [говорят они].

Пол: Я не допущу, чтобы ты ступил на меня, потому что я безмолвен и священен, и не знаю имена твоих ступней, которыми ты будешь ступать по мне; назови их мне.

Умерший: «Путник бога Хаса» имя моей правой ступни и «Посох богини Хатхор» имя моей левой ступни.

Пол: Ты знаешь меня, поэтому проходи по мне.

Щивратник: Я не приму от тебя твое имя, пока ты не скажешь моего.

умерший: «Различающий сердца и ищущий вожжи» имя твое.

Ривратник: Кто бог, пребывающий в часе своем? Произнеси имя.

 

Египетская религия

Умерший: «Маау-Тауи*» его имя.
Привратник: Кто есть Маау-Тауи?
Умерший: Это Тот. '

Го/га: Войди! Но зачем ты пришел?

Умерший: Я пришел и спешу вперед, чтобы имя мое могло упоминаться.

Тот: Каким пребываешь ты здесь?

Умерший: Я очистился от зла, защищен от гибельных дел тех, кто живет в днях своих. Я не принадлежу к ним.

Тот: Ныне упомяну я имя твое [перед богом]. Кто тот, чей кров из огня; чьи стены — живые уреи, и пол дома — водяной поток? Кто он, я спрашиваю?

Умерший: Это Осирис.

Тот: Входи, воистину имя твое будет упомянуто перед ним. Твои лепешки [придут] из Ока Ра, и пиво твое [придет] из Ока Ра, и твоя погребальная пища на земле [придет] из Ока Ра.

Этими словами заканчивается CXXV глава. Мы увидели, как умерший прошел через испытание суда и как писцы снабдили его гимнами, молитвами и словами исповеди, чтобы облегчить его путь через страшный Чертог богинь Маати. К сожалению, ответ, с которым, как можно предположить, Осирис обращался к своему сыну Хору, говоря об умершем, не записан, но египтяне, несомненно, считали, что он будет благоприятным и что ему будет позволено входить в любую часть подземного мира и вкушать все наслаждения, которыми пользуются блаженные в царстве Ра и Осириса.

 


 

, Глава V ВОСКРЕСЕНИЕ ИБЕССМЕРТИЕ беББББЕССМЕРТИЕ

 

Каждого, кто начинает изучать древние египетские тексты, в первую очередь, несомненно, поразит постоянное обраще­ние к вопросам жизни после смерти и всему, что с ней связано. Авторы дошедших до нас произведений, независи­мо от их содержания и времени написания, однозначно предполагают, что все жившие когда-либо в этом мире возрождаются к жизни в мире ином, где пребывают по сей день и будут пребывать до конца времен. Вера египтян в существование Всемогущего Бога восходит ко временам настолько древним, что истоки ее теряются в додинастиче-ской эпохе египетской истории. Но вера их в загробную жизнь гораздо древнее. По всей видимости, она зародилась в тот период, к которому относят древнейшие человеческие останки, обнаруженные в Египте. Бесполезно пытаться измерить годами промежуток времени, отделяющий нас от того момента, когда эти останки были преданы земле, ибо любая датировка не будет даже приблизительно верна и захоронения эти можно с равным успехом отнести как к двенадцати, так и к восьми тысячам лет до н.э. Однако нам достоверно известно, что древнейшие человеческие останки, найденные в Египте, несут следы применения смолы. Это свидетельствует о том, что египтяне уже на очень ранней стадии пребывания в долине Нила делали попытки сохранить


 

 

Египетская религия

тела умерших с помощью мумификации.1 Если они были, как считают многие, захватчиками, прошедшими через Аравию, Красное море и пустыню к востоку от Нила, то могли принести с собой идею и обычай сохранять тела умерших или же перенять в измененном виде некую прак­тику, распространенную среди местных жителей, которых встретили по приходе в Египет. Так или иначе, попытки сохранять тела умерших с помощью веществ, останавлива­ющих разложение, имели место и в какой-то степени увенчались успехом.

В последние годы успешные археологические раскопки в Верхнем Египте по обе стороны Нила, проводимые европейскими и египетскими исследователями, позволили установить существование доисторических жителей этой страны. Одним из наиболее значительных результатов ис­следований стало открытие трех различных типов захороне­ний, относящихся, очевидно, к трем разным периодам истории Египта, о чем свидетельствуют предметы, найден­ные в могильниках раннего периода в Негаде и других захоронениях того же времени и типа. В древнейших захоронениях были обнаружены скелеты, лежащие на левом боку с согнутыми конечностями; колени их находились на уровне груди, а руки — перед лицом. Голова обычно была обращена к югу, хотя постоянных правил, касающихся «ориентации» тела умершего, по-видимому, не существова­ло. Перед тем как опустить тело в землю, его заворачивали в кожу газели или укрывали сеном. Материал, используе­мый для этого обряда, возможно, зависел от социального положения умершего. В захоронениях такого типа нет следов мумификации, сожжения или отделения костей от плоти. В других захоронениях обнаружены скелеты, полно­стью или частично очищенные от плоти. Причем в случае полного очищения все кости положены в могилу без разбо­ра; при частичном очищении кости кистей и стоп лежали вместе, а остальные части скелета — беспорядочно разбро-

1 См.: I. de Morgan. Ethnographie Prehistorique. - Paris. - 1897. - P. 139.

 

Глава V. Воскресение и бессмертие

санные. Могилы этого периода ориентированы на север или на юг, и туловища умерших в них обычно отделены от голов; в каких-то случаях тела, видимо, были расчленены для экономии места. Иногда тела лежат на спине с согнутыми руками и ногами, покрытые слоем глины. В некоторых могилах видны следы сожжения. Во всех типах захороне­ний, относящихся к доисторическому периоду Египта, мы находим жертвоприношения в вазах и сосудах различных видов — факт, несомненно доказывающий, что люди, делав­шие эти захоронения, верили, что их умершие друзья и родственники вернутся к жизни в определенном месте, о местоположении которого они, видимо, имели самые смут­ные представления, и жизнь эта будет не так уж непохожа на их земную жизнь. Присутствие в захоронениях кремне­вых орудий, ножей, мотыг и т. п. указывает на то, что в будущей своей жизни египтяне собирались охотиться и сражаться с врагами. Найденные в могилах предметы из аспидного сланца, идентифицированные М. де Морганом* как амулеты, свидетельствуют о том, что люди той далекой эпохи верили в возможность защиты от сверхъестественных сил и невидимых врагов с помощью талисманов. Люди, которые будут охотиться и сражаться в мире ином, должны перед этим вернуться к жизни, а вернувшись, — либо жить снова в своих старых телах, либо обрести новые; в первом случае старые тела должны быть оживлены. Но, однажды представив себе эту новую жизнь в новом теле, доисториче­ские египтяне посчитали вторичную смерть невозможной. Именно здесь, по-видимому, лежат истоки величественной идеи ВОСКРЕСЕНИЯ и БЕССМЕРТИЯ.

Мы имеем все основания полагать, что в том месте, где, по его представлениям, находились небеса, доисторический египтянин собирался есть, пить и вести жизнь, полную удовольствий. При этом он, конечно, считал, что тело, в котором будет жить, не сильно отличается от имевшегося у него на земле. В те времена его представления о сверхъес­тественном и будущей жизни были подобны представлени­ям любого человека, принадлежавшего к сходной расе и


Египетская религия

находившегося на сходном уровне развития. Но как бы то ни было, этот человек разительно отличался от египтянина, жившего, допустим, во времена Мена, первого историческо­го фараона Египта, чье правление условно относят к 4400 г. до н.э. Период, когда делались вышеупомянутые захороне­ния, отделяет от царствования Мена очень большой проме­жуток времени; с немалой степенью вероятности можно считать, что он составляет несколько тысячелетий. Тем не менее, даже этот огромный срок оказался, как мы видим, недостаточным для того, чтобы уничтожить или хотя бы изменить некоторые древние воззрения и верования, сохра­нившиеся почти полностью на протяжении позднейших периодов истории Египта. В текстах, собранных жрецами Гелиополя, встречаются ссылки на установления и пред­ставления, относящиеся к социальной сфере, которые могли существовать только в первобытном обществе. Рассматри­вая работы более позднего времени, мы видим, что при цитировании ранних текстов, содержащих такие ссылки, отрывки, где попадались нежелательные намеки, либо опус­кались полностью, либо редактировались. С уверенностью можно сказать, что образованные члены гелиопольской Коллегии не могли позволить себе тех излишеств, какими наслаждались умершие фараоны, для которых жрецы со­ставляли погребальные тексты, а отзвуки того невыразимо­го презрения, с которым первобытный египтянин относился к поверженному врагу, остались в текстах только из-за глубокого уважения образованных египтян к написанному слову.

В дополнение к сказанному надо упомянуть о том, что религиозные идеи людей, хоронивших мертвых без отсече­ния конечностей, отделения плоти от костей или сожжения, должны были отличаться от взглядов тех, кто практиковал подобные действия. В первом случае покойному придавали внутриутробную позу ребенка, и мы, наверное, будем неда­леки от истины, видя в этом символ надежды на то, что как ребенок рождается в жизнь, так и умерший может родиться в мире ином. Наличие амулетов, предназначенных для того,

 

Глава V. Воскресение и бессмертие

чтобы защитить тело, указывает, что возродиться должно было именно оно. Обычаи расчленения тела и сожжения мертвых свидетельствуют о том, что практиковавшие их не надеялись вернуться к жизни в своих физических телах, но насколько близко подошли они к концепции воскресения духовного тела мы, по-видимому, никогда не узнаем. Обра­тившись к эпохе правления IV династии, мы обнаруживаем, что практика расчленения или сожжения тела канула в Лету. Все тексты, относящиеся к этому периоду, подразуме­вают, что тело следует похоронить целиком. Этот факт говорит об изменении обычая, бывшего в употреблении долгое время. Вероятно, именно этому изменению мы обязаны появлением таких выражений, как: «О плоть Пепи, не поддавайся тлению, не разлагайся, не будь зловонной», «Пепи выходит вперед в своей плоти», «Твои кости не разрушатся и твоя плоть не погибнет»1 и т. д., указывающих на возврат ко взглядам и обычаям древнейших из известных нам жителей Египта.

В промежутке между периодом доисторических захоро­нений и IV династией египтяне сформулировали опреде­ленные теории об отдельных составляющих человека, и нам следует вкратце рассмотреть их, прежде чем приступить к описанию того, как представляли египтяне воскресение мертвых. Физическое тело называлось ХАТ — это слово обозначает то, чему присуще разложение. Именно ХАТ помещали в гробницу после мумификации и предохраняли от разрушения с помощью амулетов, магических церемоний, молитв и формул. Даже бог Осирис имел такое тело, и различные части его хранились в качестве реликвий в некоторых гробницах Египта. С телом особым образом связан КА*, или «двойник» человека; его можно определить как абстрактную индивидуальность или личность, наде­ленную всеми атрибутами человека и способную существо­вать независимо от него. КА мог по своему желанию свободно перемещаться по земле или вознестись на небеса

1 См.: Recueil tie Travaux. -Т. V. - P. 55, 185 (lines 169, 347, 353).

 

Египетская религия

и беседовать с богами. Приношения, совершавшиеся в гробницах во все периоды египетской истории, предназ­начались для питания КА. Следовательно, египтяне полага­ли, что он мог есть, пить и наслаждаться ароматом благово­ний. В древнейшие времена часть гробницы выделялась специально для нужд КА. Тогда же был учрежден и особый класс жрецов, которые должны были проводить церемонии и произносить в установленное время молитвы во здравие КА в специальных святилищах; они назывались «жрецами КА». В период постройки пирамид египтяне твердо верили, что умерший может тем или иным способом очиститься, сесть (за стол) и есть хлеб вместе с КА «непрерывно и всегда», поэтому КА, недостаточно снабжавшийся пищей в виде приношений хлеба, лепешек, фруктов, вина, пива и т. п., вполне мог оказаться под угрозой голода.

Душа называлась БА*, и воззрения египтян, относящие­ся к ней, очень противоречивы. Это слово приблизительно означает «величественный», «благородный», «могущест­венный». БА живет в КА и, по-видимому, обладает спо­собностью становиться телесной или бестелесной по своему желанию. Она имела как сущность, так и форму и часто изображалась в папирусах и на памятниках в виде сокола с головой человека. Считалось, что по природе и веществу она была эфирной. Б А могла оставлять гробницу и подниматься в небеса, где, согласно верованиям египтян, наслаждалась вечным существованием во всем своем великолепии. Одна­ко в некоторых текстах имеются указания на то, что иногда она посещала тело в гробнице и была способна оживить его и общаться с ним. Подобно сердцу — АБ* — она являлась в некотором роде вместилищем жизни человека. Души блаженных умерших обитали рядом с богами на небесах и разделяли с ними небесные наслаждения.

Духовный разум, или дух человека, назывался ХУ и имел вид сияющего, светящегося, неосязаемого образа его тела. ХУ составляли класс небесных существ, живших рядом с богами; об их функциях сейчас трудно судить. ХУ, подобно КА, мог быть заключен в гробнице; чтобы избежать


Глава V. Воскресение и бессмертие

этого, необходимо было произнести должным образом спе­циальное заклинание. Другая очень важная часть человече­ской сущности, подобно ХУ уходившая в небеса, называлась СЕХЕМ. Слово это буквально означает «властвовать над чем-либо». Оно употреблялось в ранних текстах для обозна­чения возможности господствовать над чем-либо, то есть «силы». СЕХЕМ человека была, очевидно, его персонифи­цированной жизненной силой. Она, считали египтяне, мог­ла следовать (и при определенных условиях следовала) за своим земным владельцем на небо. Следующей составляю­щей человека была ХАИБИТ, или «тень», часто упоминав­шаяся в связи с душой; позднее стали считать, что она всегда находится возле души. Наконец, как одну из наиболее важных составных частей сущности человека следует на­звать его РЕН, или «имя». Египтяне, как и все восточные народы, придавали имени очень большое значение и дума­ли, что при его уничтожении разрушается и сама сущность человека. Подобно КА, РЕН было тесно связано с индиви­дуальностью человека. Столь трепетное отношение египтян к РЕН не должно вызывать удивления, если вспомнить, что безымянное существо не могло быть представлено богам. Поскольку ни одна сотворенная вещь не существует без имени, человек, не имевший его, с точки зрения божествен­ных сил находился в худшем положении, чем самый нич­тожный неодушевленный предмет. Увековечение имени отца считалось первейшим сыновним долгом, а содержание гробниц в хорошем состоянии, позволяющем всем прочесть имена похороненных в них, — одним из самых похвальных деяний. С другой стороны, если умерший знал имена божественных существ, друзей или врагов и мог произнести их, он тем самым приобретал власть над ними и способность заставить выполнять свою волю.

1 Мы видим, таким образом, что сущность человека

состоит из тела, двойника, души, сердца, духовного разума (или духа), силы, тени и имени. Эти восемь элементов сводятся к трем, если не принимать во внимание двойника, сердце, силу, тень и имя как представления, созданные


 

       
 
 
   

 

 


Египетская религия

египтянами по мере их медленного подъема по ступеням цивилизации и являющиеся специфическим продуктом их расы. Тогда можно говорить, что человек состоит из тела, души и духа. Но возрождаются ли они для жизни в загробном мире? Египетские тексты на этот вопрос отвеча­ют однозначно: душа и дух праведного покидают тело и живут с блаженными и богами на небесах, но физическое тело в действительности не оживает и никогда не покидает гробницу. Были в Египте и невежественные люди, которые, несомненно, верили в воскресение бренного тела и пред­ставляли себе новую жизнь похожей на продолжение той, что они вели в этом мире. Но египтянам, знакомым с тайными учениями, было известно, что такие взгляды не согласуются с мнениями жрецов и вообще образованных людей. Уже во времена V династии, около 3400 г. до н.э.*, определенно утверждалось:

Дух — небесам, тело — земле,1

а тремя тысячелетиями позже египетский писатель выразил ту же мысль, хотя и другими словами2:

Небеса владеют твоим духом, а земля — твоим телом.

Кроме всего прочего, египтянин надеялся, что будет плавать по небесам в ладье Ра, прекрасно зная, что не сможет делать этого в своем смертном теле. Он твердо верил также, что будет жить миллионы лет, хотя из предыдущего опыта человечества ему было известно, что земное тело не обладает такими возможностями. Вначале он считал, что физическое тело сможет, подобно солнцу, «возобновляться ежедневно» и его новая жизнь будет подобна жизни бога Солнца Ра, с которым он надеялся отождествиться. Однако практика показала, что даже тело, наилучшим образом мумифицированное, иногда разрушается от сырости или подвергается тлению и распаду в той или иной форме и

1 Recueil de Travaux. - Т. 4. - P. 71 (1. 582).

2 Horrack. Lamentations d'Isis. — Paris. — 1866. — P. 6.

 

 

Глава V. Воскресение и бессмертие

одной лишь мумификации недостаточно, чтобы гарантиро­вать воскресение или достижение будущей жизни. Иными словами, он убедился, что никакими человеческими сред­ствами нельзя сделать по природе тленное нетленным, и даже животные, в которых воплощались сами боги, болели и умирали в назначенный им срок. Трудно сказать, почему египтяне продолжали мумифицировать тела умерших; у нас есть все основания полагать, что в действительности они не надеялись на восстановление физического тела. Возможно, они считали, что сохранение тела необходимо для бла­годенствия КА («двойника») и для развития нового тела из него; возможно также, что продолжали придерживаться традиции в силу крайнего консерватизма. Но, какова бы ни была причина, египтяне никогда не прекращали предприни­мать все возможные усилия, чтобы сохранить мертвое тело неповрежденным, рассчитывая получить помощь в решении своих проблем из другого источника.

Напомним, что, когда Исида нашла мертвое тело своего мужа Осириса, она сразу начала принимать все возможные меры, чтобы сохранить его. Она обратила в бегство врагов и сделала так, чтобы вред, причиненный ими телу, не возымел действия. Для этого «она возвысила свою речь всеми силами своих уст, язык ее был совершенен, и она не запиналась в своей речи». Исида произнесла ряд слов и формул, которы­ми снабдил ее Тот; таким образом она успешно «возбудила покой Недвижного сердца» и совершила то, что хотела. Ее крики, внушенные любовью и горем, никак не действовали на мертвое тело до тех пор, пока не прозвучали слова Тота, произнесенные ею отчетливо (ху), с пониманием (акер) и без ошибок (ан-ух). Египтяне древности помнили об этом и предполагали, что смогут обеспечить воскресение своим Друзьям и родственникам тем же способом, каким пользова­лась Исида, то есть с помощью заклинания Тота. С этой Целью каждый умерший снабжался набором текстов, напи­санных на стенах и крышке гробницы, на папирусах или амулетах, имевших то же действие, что и слова Тота, произнесенные Исидой. Родственникам умершего также 121

 

 

Египетская религия |Я'ю8 .V su:-::.'.

вменялось в обязанность чтение определенных молитв и проведение множества символических церемоний, исполня­емых над мертвым телом перед окончательным помещением его в гробницу. Другим обязательным обрядом было жерт­воприношение, в котором вместе со своими друзьями и родственниками принимал участие и умерший и которое тоже сопровождалось надлежащими молитвами. Когда все было сделано, как того требовали жрецы, тело помещалось на предназначенное ему место в погребальной камере. Слова Тота и молитвы жрецов заставляли его превращаться в САХУ, или нетленное духовное тело, выходившее из гроб­ницы и державшее свой путь к небесам, где оно обитало с богами. Когда в Книге мертвых умерший говорит:

Я существую, я существую; я живу, я живу; я прорастаю, я прорастаю,1

и опять:

Я прорастаю, как растения,2

он имеет в виду не свое физическое тело, дающее жизнь другому телу, подобному ему, но духовное тело, «не имею­щее изъяна и, подобно Ра, никогда не претерпевающее уменьшения». В САХУ переходит душа, жившая в теле человека на земле, и это новое, нетленное тело образует обиталище души на небесах, подобно тому как физическое тело было ее земным домом. Таким образом, причина того, что египтяне продолжали мумифицировать тела умерших, становится очевидной: они делали это не потому, что верили в воскресение физических тел, а потому, что хотели, чтобы их духовные тела «проросли» или «зародились» из них, желая (по крайней мере, это представляется весьма вероят­ным), чтобы они имели форму, сходную с формой физичес­кого тела. Именно так представляли египтяне воскресение и именно в такое тело возвращался умерший, согласно их верованиям.

1 См.: гл. CLIV.

2 См.: гл. LXXXVIII, 3.

 

 

 

Глава V. Воскресение и бессмертие

Все сказанное выше ясно доказывает нам, что вера египтян в воскресение умерших и бессмертие зародилась еще в глубокой древности, и все данные — как полученные археологами, так и содержащиеся в религиозных текстах — подкрепляют эту точку зрения. К столь же древним време­нам относится и вера в духовное тело (САХ или САХУ), ибо мы находим ее в текстах периода V династии наряду с идеями доисторических египтян, находившихся в стадии первобытной или полупервобытной цивилизации. Доказа­тельством этого может служить следующий любопытный пример. В погребальных текстах на стенах камер и коридо­ров пирамид фараона Унаса, правившего в конце V динас­тии (около 3300 г. до н.э.), есть отрывок, где описывается, как покойный царь приводит в ужас все силы земли и неба, ибо он

поднимается как душа (Б А) в обличье бога, черпающего жизнь из своих отцов и пищу из своих матерей. Унас — владыка мудрости, и его мать не знает имени его. Он стал могуществен­ным, подобно богу Тему, отцу, который дал ему жизнь, и после того как Тему породил его, он стал сильнее, чем его отец.

. Фараон сравнивается с Быком, питающимся всеми богами, в каком бы образе они ни появлялись; «он сравнялся с богом, чье имя сокрыто», он пожирает людей и живет с богами. Усопший фараон, говорится далее, отправился охотиться на богов в их лугах и, поймав их в ловушки, умертвил. Затем они были сварены в кипящих котлах: величайшие для утренней трапезы, меньшие — для вечер­ней и еще меньшие — для полуночной. Старые боги и богини использовались в качестве топлива для котлов. Таким образом, поглотив магическую силу и дух каждого из богов, он становится Великой Силой Сил среди них, вели­чайшим из тех, кто появлялся в видимом обличье.

у* Он поглощал все, что находил на своем пути, он превзошел мощью вес духовные тела (САХУ) в мире. Он — перворожден­ный из перворожденных, похитивший сердца богов... Он поглотил мудрость всех богов; время его существования

 

Египетская религия

бесконечно, и жизнь его будет длиться целую вечность... ибо души и духи богов в нем.

Очевидно, что в данном отрывке мы встречаем отраже­ние обычая, присущего всем первобытным народам: победи­тели поедали части тел доблестных врагов, побежденных на войне, чтобы впитать в себя их доблесть и силу; в некоторых местах подобный обычай существовал по отношению к животным. В случае с богами умерший домогается един­ственного свойства, присущего только им и называемого «вечной жизнью». После того как он поглотил их души и духи, говорится, что теперь он обладает всем, что делает его выше других духовных тел силой и продолжительностью жизни. Магические силы (хека) (по словам автора текста, фараон их тоже «съел») представляют собой слова и форму­лы, произнесение которых заставит любое существо, друже­ственное или недружественное, повиноваться воле сказав­шего их, в каких бы обстоятельствах он ни находился. Но, оставляя в стороне любые вопросы, касающиеся убийства богов, египтяне заявляли об этом же фараоне:

Смотри, ты пришел не как мертвый, но как живой, воссесть на трон Осириса,1

а в папирусе, написанном примерно две тысячи лет спустя, умерший сам говорит:

Моя душа есть Бог, моя душа есть вечность.2

Эти слова доказывают, что идеи существования Бога и вечности были тождественны. Пожалуй, стоит привести еще один пример, ясно показывающий, какие усилия прилагали древние авторы, чтобы внушить своим читателям мысль о бессмертии души. Согласно главе CLXXV Книги мертвых, умерший оказывается там, где нет ни воды, ни воздуха и где

есть глубь неизмеримая, что темнее самой темной ночи, и люди блуждают в ней без помощи. Человек там не может ни жить в


 


 

 

Глава V. Воскресение и бессмертие

покое сердца, ни удовлетворять стремления любви. Но, — говорит умерший богу Тоту, — пусть положение духа будет дано мне вместо воды, воздуха, удовлетворения страстных любовных желаний и да будет мне дано спокойствие сердца вместо лепешек и пива. Бог Тему повелел, чтобы я увидел лицо твое и не страдал от того, что причинило тебе боль. Пусть все боги передадут тебе [о Осирис] свои троны на миллионы лет! Твой трон унаследован твоим сыном Хором, и бог Тему повелел, что путь его будет путем священного правителя. Воистину, он будет править на твоем троне и он будет наследником трона Обитающего в Озере Двух Огней*. Воис­тину, было установлено так, что во мне он увидит подобие свое1, мое лицо будет обращено к лицу владыки Тема.

После произнесения этих слов умерший спрашивает Тота:

 

 

Каким временем располагаю я для жизни?

Бог отвечает:

Повелеваю, что ты будешь жить миллионы миллионов лет, жизнью длиной в миллионы лет.

Автор текста по нескольку раз повторяет слова бога, чтобы придать им большую выразительность и силу и чтобы даже самый неграмотный человек мог усвоить их значение. Немного ниже в той же главе умерший говорит:

О мой отец Осирис, ты сделал для меня то, что твой отец Ра сделал для тебя. И так как я буду пребывать на земле вечно, я буду властвовать на своем месте; мой наследник будет сильным; моя гробница и мои друзья на земле будут процве­тать; мои враги будут преданы уничтожению и оковам богини Серк. Я — твой сын и Ра — мой отец, ибо ты так же даешь мне

жизнь, и силы, и здоровье

Интересно отметить, что умерший сначала отождествляет Осириса и Ра, а затем отождествляет себя с Осирисом и таким образом отождествляет себя с Ра.


 


1 Recueil de Travaux. - Т. 5. - P. 167 (1. 65).

2 Papyrus of Ani, plate 28, 1. 15 (chapter LXXXIV).


1 To есть «Я буду подобен Хору, сыну Осириса».


 


 

 

Глава V. Воскресение и бессмертие

жжжшжжжжжжшжжжж

Египетская религия

Затрагивая тему воскресения и бессмертия, нельзя не сказать несколько слов о пище и питье, часто упоминаемых в религиозных текстах всех периодов. Они предназначены для обитателей загробного мира. В доисторические времена для друзей умершего было вполне естественно класть пищу в могилу, поскольку они считали, что он будет нуждаться в ней в течение своего путешествия в мир иной. Этот обычай предполагал, что умерший будет иметь тело, подоб­ное тому, что он оставил в этом мире, и ему понадобятся еда и питье. Во времена V династии египтяне верили, что блаженные умершие питаются небесной пищей и не страда­ют ни от голода, ни от жажды. Они едят и пьют то же, что и боги; будучи подобными богам, они становятся в этом смысле их двойниками. В другом отрывке мы читаем, что они облачены в белое полотно, носят белые сандалии и ходят к большому озеру, окруженному Полями Мира, где сидят великие боги, и что боги дают им вкушать от пищи (или древа) жизни, от которой вкушают сами, и умершие также могут жить этим. Однако, как достоверно известно, бытовали и другие воззрения на пищу умерших, ибо уже во времена V династии были сформулированы представления о существовании области, называемой Сехет-Аару* или Сехет-Аанру, куда, как надеялись по крайней мере некото­рые благочестивые египтяне, отправляются души. Мы не располагаем никакими данными о том, где находилась Сехет-Аару, и тексты не дают ключей к разгадке ее место­положения. Некоторые исследователи считают, что она лежит к востоку от Египта, но с большей вероятностью можно предположить, что она находилась в одном из районов Дельты, в северной или северо-восточной части. К счастью, в нашем распоряжении имеется изображение в папирусе Небсени1, вероятно, древнейшем из папирусов, и там мы видим, что Сехет-Аару, то есть «Камышовые Поля» — это очень плодородные земли, где земледельче-

1 Британский музей, № 9900; этот документ принадлежит к эпохе XVIII династии.


Елисейские поля египтян согласно папирусу Небсени (XVIII династия)

 

ские работы можно было проводить легко и успешно. Местность изобилует каналами и реками, и, как говорят авторы папируса, в этих краях обитают духи блаженных. Эта картина, возможно, представляет традиционный «Рай», или «Елисейские поля», и главную особенность сей счаст­ливой страны составляют большие, богатые и благоустро­енные усадьбы, расположенные недалеко от Нила или одного из главных его рукавов. Различные части папируса Небсени, посвященные Сехет-Аару, содержат следующие изображения:

1. Небсени, писец и художник храма Птаха, с руками, опущенными вдоль тела, входит в Елисейские поля.


 


 

Египетская религия

2. Небсени приносит благовония в дар великой Эннеаде
богов.

3. Небсени сидит в ладье и гребет; над ладьей видны три
символа, означающие «город».

4. Небсени обращается к бородатой фигуре, изобража­
ющей мумию.

5. Три Водоема или Озера, называемые Урти, Хетеп и
Кеткет.

6. Небсени собирает урожай в Сехет-хетепет.

7. Небсени держит птицу Бенну, сидящую на подставке;
перед ними три КАУ и три ХУ.

8. Небсени сидит и нюхает цветок; текст гласит: «Тыся­
чи всех добрых и чистых вещей для К А Небсени».

9. Стол жертвоприношений.

 

10. Четыре Водоема или Озера, называемые Небт-тауи,
Уаха, Ха (?) и Хетеп.

11. Небсени пашет на быках на берегу потока длиной в
одну тысячу [мер], ширина которого не может быть названа;
там нет ни рыбы, ни червей.

12. Небсени пашет на быках на острове, «длина которо­
го равна длине небес».

 

13. Рисунок, имеющий форму чаши, на которой написа­
но: «Место рождения (?) бога города Кенкентет Небт».

14. Остров, где находятся четыре бога и лестница;
надпись гласит: «Великая Эннеада богов в Сехет-хетеп».

15. Ладья Чететфет с восемью веслами (четырьмя на
носу и четырьмя на корме), плывущая в конце канала; в ней
находится лестница. Место, где располагается ладья, назы­
вается «Владение Нет».

16. Два Водоема, названия которых неразборчивы.
Сцена из папируса Ани1, имеет ряд интересных отличии

и может быть описана следующим образом:

1. Ани приносит дары перед богом с головой заии > змееголовым богом и богом с головой быка; за ним стоит е

Британскиймузей, № 10470, лист 35.


Глава V. Воскресение и бессмертие

жена Туту и Тот, держащий в руках тростниковую палочку и дощечку. Ани гребет в ладье. Ани обращается к соколу, перед которым находится стол для жертвоприношений, статуя, три овала и надпись: «Пребудь с миром в Полях, и да будет у тебя воздух для ноздрей».

2. Ани жнет пшеницу; Ани ведет быков, молотящих
копытами зерно; Ани поклоняется или обращается к птице
Бенну, сидящей на подставке; Ани сидит и держит скипетр
херп; три КАУ и три ХУ, которые, вероятно, можно прочесть
как «пища духов», и три Водоема.

3. Ани пашет поле возле потока, где не водится ни рыбы,
ни змей, ни червей.

4. Место рождения «бога города»; остров, где находится
лестница; область, называемая «местом духов», высотой в
семь локтей, где растет пшеница высотой в три локтя и где
САХУ, духовные тела, жнут ее; область Ашет, в которой
обитает бог, являющийся Ун-нефером (то есть одним из
образов Осириса); ладья с четырьмя парами весел в конце
канала, и ладья, плывущая по каналу. Имя первой ладьи
Бехуту-чесер, имя второй — Чефау.

Во всех отрывках, рассмотренных до сих пор, говорится о том, что на небесах и в загробном мире умерший встречает только божественных существ, двойников, души, духов и духовные тела блаженных. Нет никаких упоминаний о возможности для умерших узнать друг друга, продолжить Дружбу или родственные отношения, связывавшие их на земле. Однако в Сехет-Аару условия другие, и у нас есть все основания полагать, что родственники там узнают друг ДРУга и радуются. Так, в главе LII Книги мертвых, посвя-Щенной рассказу о том, как умерший из-за отсутствия подходящей пищи в подземном мире вынужден питаться «росами1, и предназначенной для того, чтобы помочь

I гч

считалИДСЯ является пережитком доисторических времен, когда КД, <°CbL4T0 если регулярно не класть погребальную пищу в места, где скИтать °ИНИК*УмеРшего> может найти ее, то он будет вынужден ся и питаться тем, что найдет на дороге.


 


128 129

 


 

.7 яяегЛ


'■№•

 


<■ -.-'.^v-


 


Глава V. Воскресение и бессмертие

человеку избежать столь ужасной участи, — в этой главе умерший говорит:

То, что мне отвратительно, то, что мне отвратительно, да не буду я есть. То, что мне отвратительно, то, что мне отврати­тельно, — это отбросы. Да не вынудят меня есть их вместо погребальных лепешек, которые приносят КАУ (т. е. «двойни­кам». — У. Б.). Да не прикоснется это к моему телу; да не буду я вынужден держать это в своих руках и да не буду я принужден наступать на это моими сандалиями.

Какое-то существо или существа (возможно, боги) спра­шивают его тогда:

Как ты будешь жить теперь в присутствии богов? —

и он отвечает:

Да придет ко мне пища из места пищи, и да буду я жить семью хлебами, что будут принесены как пища перед Хором, и хлебом, что принесен перед Тотом. И когда боги скажут мне: «Какую пищу ты дал бы себе?», я отвечу: «Да буду я вкушать мою пищу под сикомором, деревом моей госпожи, богини Хатхор, и да будет мое время среди божественных существ, сидящих там. Да будет у меня сила, чтобы управлять моими полями в Татту (Бусирис. — У. Б.) и моими растущими злаками в Анну. Да буду я жить хлебом, испеченным из белого зерна, и да будет пиво мое сделано из красного зерна, и пусть личности моего отца и матери будут даны мне как хранители моей двери и для управления моей усадьбой. Да буду я крепким и сильным, и да буду я иметь много места, чтобы двигаться; да смогу я сидеть, где бы я ни пожелал.

Эта глава особенно важна тем, что в ней говорится о Желании умершего иметь свою усадьбу и поле при ней в Татту, неподалеку от столицы Бусирите, IX нома Нижнего Египта, области, расположенной близ города Семеинуд (т. е. Себеннит), который находится немного южнее 31 параллели северной широты. Именно тут происходило воссоединение Расчлененного тела Осириса и ежегодно проводилась торже­ственная церемония воздвижения позвоночника Осириса.


 

 

Египетская религия


 

Изначально Сехет-Аару помещалась, очевидно, здесь, и мы вправе утверждать, что плодородные поля этой части Дель­ты послужили прототипом Елисейских полей египтян. И в то же время они хотели бы собирать урожай на полях вокруг Гелиополя, где находилось величайшее и наиболее древнее святилище бога Солнца. «Белым зерном», из которого египтянин желал печь свой хлеб, является обычная пшени­ца, а «красное зерно» — это красная разновидность того же растения, встречающаяся не так часто, как белая. В качестве стражей дверей своего имения умерший просит дать ему «образы (или личности) своего отца и матери», выражая желание части египтян продолжать семейную жизнь, нача­тую на земле. Естественно, он не просил бы об этом, если бы думал, что нет никакой надежды встретить родителей в мире ином. Интересное подтверждение всего вышесказанного дает изображение Сехет-Аару (Елисейских полей), в папи­русе Анхаи.1 Анхаи — жрица Амена, жившая около 1000 г. до н.э. Здесь мы видим, как умершая входит в самую верхнюю часть области и обращается к двум божественным существам; над одним из них написаны слова «ее мать», а за ними — имя Нефериту. Фигура, стоящая рядом, вероятно, изображает ее отца. Таким образом, рисунок подтверждает наше предположение о том, что египтяне верили в возмож­ность встречи со своими родственниками в мире ином, при которой они смогут узнать их и быть узнанными.

 

Картину Елисейских полей сопровождает длинный текст, составляющий главу СХ Книги мертвых. Мы приведем здесь его перевод, поскольку он содержит множество сведе­ний, касающихся древнейших воззрений египтян на эту область, и может пролить свет на ту полуматериальную жизнь, какую праведные египтяне, по крайней мере, в один из периодов своей истории рассчитывали вести после смер­ти. Текст назван «Главы Сехет-хетепет и главы выхода днем; входа и выхода из подземного мира; прихода в Сехет-Аару;

Британский музей, № 10472.


Елисейские поля. Из папируса Анхаи (XXII династия) Вверху изображение Анхаи, кланяющейся своим отцу и матери

 

 

Египетская религия

бытия в Сехет-хетепет, могущественной земле, владычице ветров; обретения там силы; о том, как стать духом (ХУ); о жатве там; о вкушении там пищи; о питье там; о любви там и о свершении всего, что человек совершал на земле». Умерший говорит:

Сет схватил Хора, глядящего двумя очами1 на строение (?) вокруг Ссхет-хетеп, но я освободил Хора [и отнял его у] Сета, и Сет открыл путь двух очей [которые] в небесах. Сет пролил (?) свою влагу по ветру на душу, что имела свой день и обитала в городе Мерт, и он освободил внутренности тела Хора от богов Акерта.

Узри меня теперь, ибо я сделал эту могучую ладью, чтобы плавать по Озеру Хетепа, и я приложил все силы, чтобы вынести ее из дворца Шу; владение его звезд молодеет и возобновляет силы, которыми владело в древности. Я принес ладыо на озера их так, что я могу входить в города их; и я приплыл в их божественный город Хетеп*. И смотри, это потому, что я, именно я, живу в мире с его временами и с его правлением, и с его областью и с сонмом богов, его первенцев. Он делает так, чтобы Хор и Сет были в мире с теми, кто наблюдает за живущими, которых он создал прекрасными, и он приносит мир: он делает так, чтобы Хор и Сет были в мире с теми, кто наблюдает за ними. Он отрезает волосы Хора и Сета, он отводит грозу от беспомощных и он отводит зло от духов (ХУ). Дозволь мне иметь владение на этом поле, ибо я знаю его и я плавал по его озерам и мог приходить в его города. Мои уста тверды2, и у меня есть все необходимое, чтобы сопротивляться духам (ХУ), поэтому они не будут властны надо мной. Дозволь мне быть награжденным твоими полями, о ты, бог Хетеп; и я исполню то, что ты желаешь, о ты, владыка ветров. Позволь мне стать духом там, позволь мне есть там, позволь мне пить там, позволь мне пахать там, позволь мне жать там, позволь мне сражаться там, позволь мне любить там, позволь моим словам иметь силу там. Да не допустишь ты, чтобы я был рабом, но позволь мне иметь власть там. Ты сделал сильными уста (или дверь. — У. Б.) и горло (?) Хетепа;


Глава V. Воскресение и бессмертие

Кетет-бу имя его. Он воздвигнут на столбы1 Шу и связан с тем, что приятно Ра. Он — делящий года; он — сокрытый устами, его уста молчат; то, что он произносит — тайна, он наполняет вечность и владеет вечным существованием как Хетеп, владыка Хетеп.

Бог Хор делает себя сильным, как Сокол, имеющий длину в тысячу локтей и две тысячи [локтей в ширину]. У пего есть все необходимое, и он путешествует и приходит туда, где желает быть престол его сердца, в Водоемы [Хетепа] и в города его. Он был рожден в родильном покое бога города, и бог города сделал приношения ему, он исполняет то, что подобает делать там, и вызывает объединение, и делает все, что относит­ся к родильному покою божественного города. Когда он начинает жизнь, подобно кристаллу, он совершает все в ней, и то, что он совершает, подобно тому, что происходит в Озере Двойного Огня, где нет радующегося и где находится всевоз­можное зло. Бог Хетеп входит, и выходит, и возвращается [в] Поле, где собрано все для родильного покоя бога города. Когда он начинает жизнь, подобно кристаллу, он свершает в нем все подобное тому, что делается в Озере Двойного Огня, где нет радующегося и где находится всевозможное зло.

Да буду я жить с богом Хетепом, облаченным и не ограб­ленным владыками севера, и да принесет мне пищу владыка божественного. Пусть заставит он меня пойти, и пусть заста­вит он меня выйти, и да принесет он мне мою силу; да получу я ее, и да будет все необходимое мне от бога Хетепа. Да получу я власть над великим и могущественным словом, которое находится в моем теле в том же месте, где нахожусь я, ибо с помощью него я буду помнить и буду забывать. Да пройду я свой путь и да буду я пахать. Я живу в мире с богом города и я знаю воды, и города, и номы, и озера, которые есть в Сехет-хетсп. Я пребываю там, я силен там, я стал духом (ХУ) там, я вкушаю пищу там, я сею семена там, я пожинаю урожай там, я пашу там, я люблю там и я в мире с богом Хетепом там. Смотри, я разбрасываю там зерно, я плаваю среди озер и продвигаюсь к городам, о божественный Хетеп. Смотри, мои уста наделены [зубами, подобными] рогам; поэтому даруй мне


 


1 То есть Оком Ра и Оком Хора.

2 То есть я знаю, как произносить слова силы, которыми я владею.


' То есть четыре опоры, находящиеся в четырех сторонах света и поддерживающие небо.


 


 

 
 

*?■

Египетская религия

обильные запасы пищи, которой живут «Двойники» (КАУ) и Духи (ХУ). Я прошел суд, которым Шу судит знающего его, поэтому дозволь мне идти к городам [Хетепа], и дозволь мне плавать среди его озер, и дозволь мне гулять в Сехет-хстеп. Видишь, Ра в небесах и бог Хетеп там — дважды одаренный. Я пришел к земле [Хетепа], я собрался с силами и пришел, так что дары, приготовленные для меня, могут быть даны мне; и я рад, я заложил основу той силы, которую бог Хетеп приумножил во мне.

О Унен-эм-хетеп1, я вошел в тебя, и моя душа следует за мной, и моя божественная пища у меня в руках. О Владычица двух земель2, которая делает мое слово крепким, позволяющим мне помнить и забывать, дозволь мне жить невредимым и не знать зла, [причиняемого] мне. О, даруй мне, о, подари мне радость сердца; сделай так, чтобы я был в мире, свяжи мои сухожилия и мышцы и дай мне возможность дышать.

О Унеи-эм-хетсп, о Владычица ветров, я вошел в тебя и я показал3 свою голову здесь. Ра спит, но я пробудился, и богиня Хает стоит у ворот неба ночью. Передо мной стояли препят­ствия, но я собрал все то, что испустил Ра. Я в моем городе.

О Нут-урт4, я вошел в тебя и сосчитал свой урожай, и я иду к Уах5. Я — Бык, покрытый бирюзой, владыка Поля Быка, владыка божественной речи богини Септет (Сотис)* в ее часы. О Уах, я вошел в тебя, я вкусил свой хлеб, я получил владычество над выбором частей плоти волов и дичи, и птицы Шу были даны мне. Я следую за богами и божественными «Двойниками» (КАУ).

О Чефет6, я вошел в тебя. Я облачился в одеяние и я охранил себя одеянием Са бога Ра. Видишь теперь — он в небесах, и те, кто обитают там, следуют за ним, и я тоже следую за Ра в небесах. О Унен-эм-хетеп, владыка двух земель, я вошел в тебя и я погрузился в озера Чесерт. Узри меня сейчас, все


Глава V. Воскресение и бессмертие

нечистое удалилось от меня. Великий Бог возрастает в нем и, смотри, я нашел [пищу там]. Я поймал дичь и вкушаю от нее.

О Кенкентет1, я вошел в тебя, и увидел Осириса [моего отца], и я всмотрелся в мою мать, и я полюбил. И я пленил червей и змей [которые там есть], и освободил себя. Я знаю имя бога, который противоположен богине Чесерт*, у которой прямые волосы и которая наделена рогами. Она жнет, но я и пашу, и жну.

О Хает2, я вошел в тебя и я обратил тех, кто пришел бы, в бирюзу [неба]. И я следовал за ветрами сонма богов. Великий Бог дал мне мою голову, и тот, кто водрузил на меня мою голову, есть Могущественный с бирюзовыми глазами, то есть Ари-эм-аб-ф (т. е. Тот, кто волен исполнять свои желания. — У.Б.).

О Усерт3, я пришел к тебе, в дом, где мне дается божественная пища.

О Смам4, я пришел к тебе. Мое сердце бдит, и мне дана Белая Корона. Меня ввели в небесные области, и я заставляю цвести вес на' земле, и это доставляет радость сердцу Быка, и небесным существам, и сонму богов. Я — бог, который есть Бык, владыка богов, каким он выходит из бирюзы [неба].

О божественный ном пшеницы и ячменя, я пришел к тебе, я пришел к тебе и я взял все, что причитается мне, то есть наилучшие напитки сонма богов. Я привязал свою ладью на небесных озерах, я поднял столб, возле которого причаливают. Я прочел надлежащие слова своим голосом и я вознес хвалу богам, обитающим в Сехет-хетеп.

Однако человека, успешно прошедшего суд и проложив­шего свой путь в царство богов, ожидают не только радости, рписапные выше. Ибо в ответ на длинное обращение в папирусе Ани, которое было приведено выше (см. с. 33), бог За обещает умершему следующее:


 


1 Название первой большой области в Ссхет-Аару.

2 Озеро во второй области Сехет-Аару.

3 Дословно: «открыл».

4 Название озера в первой области Сехет-Аару.

5 Название озера во второй области Сехет-Аару.

6 Название района в третьей области Сехет-Аару.


1 Название озера в первой области Сехет-Аару.

2 Название озера в третьей области Сехет-Аару.

3 Название озера в третьей области Сехет-Аару.

4 Название озера в третьей области Сехет-Аару.


 


 

Египетская религия '

Ты войдешь на небеса, ты пройдешь по небу, ты присоеди­нишься к звездным божествам. Тебе будет воздаваться хвала в твоей ладье, ты будешь воспет в гимнах в ладье Атет, ты узришь Ра в его святилище, ты узришь Ра в его святилище, ты день за днем будешь вместе с его Диском, ты увидишь рыбу АНТ в ее рождении в трех бирюзовых водах и ты увидишь рыбу АБТУ1 в час ее. И случится так, что Враг будет низвергнут, когда он будет лежать в засаде, чтобы уничтожить тебя; и суставы его шеи и его спины будут разрублены на куски. Ра [плывет] с попутным ветром, и ладья Ссктет приближается и входит в порт. Гребцы Ра радуются, и сердце Небт-анх (т. с. Исиды. — У. Б.) радуется, ибо враги Ра пали на землю. Ты увидишь Хора, стоящего на месте кормчего ладьи, и Тот и Маат будут стоять по обе стороны от него. Все боги возрадуются, когда они увидят Ра, приходящего в мире, чтобы дать жизнь сердцам сияющих и Осирис Ани, победоносный писец божественных потомков владык Фив, будет всегда с ними.

Однако умерший, не удовлетворенный ежедневным плаванием в ладье Ра среди блаженных, надеется трансфор­мировать каждый из своих членов в божественный и по достижении этого самому стать Ра. Так, в главе XLII Книги мертвых2 умерший говорит:

Мои волосы — это волосы Ну.

Мое лицо — это лицо Диска.

Мои глаза — это глаза Хатхор.

Мои уши — это уши Ап-уат.

Мой нос — это нос Хенти-Хас.

Мои губы — это губы Анпу*.

Мои зубы — это зубы Серкет.

Моя шея — это шея священной богини Исиды.

Мои руки — это руки Ба-неб-Татту*.

Мои предплечья — это предплечья Нейт, Владычицы Саиса.

Мой позвоночник — это позвоночник Сути*.

Мой фаллос — это фаллос Осириса.


Глава V. Воскресение и бессмертие

Моя поясница — это поясница Владык Хер-аба.

Моя грудь — это грудь Могущественного ужасом.

Мои живот и спина — это живот и спина Сехет.

Мои ягодицы — это ягодицы Ока Хора.

Мои бедра и голени — это бедра и голени Нут.

Мои ступни — это ступни Птаха.

Мои пальцы и кости голени — это пальцы и кости голени

Живущих Богов.1

И сразу после этого умерший говорит:

Нет членов моего тела, которые не были бы членами бога. Бог Тот соединяет мое тело, и я есть Ра день за днем.

Итак, теперь мы видим, каким образом, по мнению египтян, смертный человек может восстать из мертвых и достичь вечной жизни. Воскресение было целью каждой произносимой молитвы и каждой совершаемой церемонии. Во все периоды египетской истории любой текст, любой амулет и заклинание были предназначены для того, чтобы дать возможность смертному достичь бессмертия и жить вечно в преображенном прекрасном теле. Если принять во внимание этот факт, многие кажущиеся трудности, возникающие при изучении египетских текстов, просто исчезают и становится очевидным, что религия египтян обладает последовательностью и постоянством принципов, хотя и могла поначалу показаться лишенной их.

1 Идея обожествления частей тела человека имела хождение уже при VI династии. См.: Recueil de Travaux. - Т. 8. - P. 87, 88.


1 Ант и Абту — имена мифических рыб, которые плавают у носа
ладьи Ра.

2 См.: The Chapters of Coming Forth by Day. - P. 93.


ЕГИПЕТСКАЯ МАГИЯ

Сэру Дж. Норману Локиеру, кавалеру ордена Бани 2-й степени, члену королевского общества, и проч., и проч.,

О ДРЕВНОСТИ МАГИЧЕСКИХ ПРАКТИК В ЕГИПТЕ

  Глава I. О древности магических практик в Египте эти влились в их религию, укоренились и расцвели в ней и в конце концов были приняты даже египетскими…

Ш

Ш Нет, мой государь и повелитель, лучше я покажу свое искус-

Ш ство не на человеке, а на какой-либо священной твари.

Тут же ему принесли гуся, и жрец, отрубив птице голову, положил тело с западной стороны колоннады, а голову — с восточной. Затем Тета встал и произнес магические слова, после чего тело и голова начали двигаться друг к другу, пока, наконец, голова не приросла на свое место, и птица тут же загоготала. Затем Тета принесли птицу хет-аа*, и с ней он сотворил то же чудо. Затем, чтобы проверить, распространяет­ся ли его магическая сила и на животных, к нему привели быка, и Тета, отрубив ему голову, так что она упала наземь, произнес магические слова, и бык встал, живой и невредимый.

Двух этих историй из папируса Весткар вполне достаточ­но для доказательства того, что уже во времена IV династии искусство магии пользовалось признанием у египтян, а судя по более поздним текстам, так было всегда. «Мудрость»


 



Египетская магия

египтян была двоякой, то есть они обладали двумя разными видами «мудрости» — для мира материального и мира духовного, — хотя народы соседних стран смешивали их и поэтому неправильно понимали суть происходящего.

Одно из древних названий Египта — «Камт» или «Кемт», что означает «черный» или «темный»*. Своим возникновением оно обязано темному цвету ила, из которо­го состоит почва по берегам Нила. В форме «Хеме» это слово было передано от египетских христиан — коптов — грекам, римлянам, сирийцам и арабам. С незапамятных времен египтяне славились своим умением обрабатывать металлы и попытками их превращения. По свидетельству греков, они выделяли золото и серебро из природных руд с помощью ртути. В результате этого процесса получался «черный» порошок (или вещество). Считалось, что он обладает чудесной силой и заключает в себе индивидуаль­ные свойства различных металлов, объединяя их подлинные сущности. В мистическом смысле этот «черный» порошок идентифицировался с телом бога Осириса в загробном мире: и тому и другому приписывались магические свойства, они считались источниками жизни и силы. Так, в Египте с ростом мастерства металлообработки росла вера в магиче­скую силу флюсов и сплавов. Искусство манипуляции с металлами, изучение их состава и магических свойств было названо «хемейя», то есть «приготовление черной руды» (или «порошка») — активного начала при превращении металлов. К этому названию арабы добавили частицу алъ, образовав таким образом слово «аль-хемейя» (или алхи­мия), которое увековечило египтян как блестящих исследо­вателей «белой магии» и «черного» искусства.

Достигнув высокого уровня развития ремесел, египтяне были весьма искусны также и в литературных сочинениях, и в изготовлении книг, особенно тех, что были связаны с церемониями, совершаемыми во благо умерших. К сожале­нию, у нас нет возможности узнать, что думали современни­ки древних египтян об их погребальных церемониях, но, очевидно, именно из-за них египтяне получили репутацию


Глава I. О древности магических практик в Египте

чудотворцев. Когда человек из племен пустыни случайно наблюдал церемонии, сопровождавшие уход царя на вечный покой в построенную для него пирамиду, а затем описывал их соплеменникам, те воспринимали его рассказы как бес­спорное доказательство того, что египтяне способны возвра­щать жизнь умершему, оживлять статуи и повелевать свои­ми богами, произнося их имена как «слова власти». Столбцы иероглифов, нередко наносившиеся на стены гробниц, нари­сованные или изваянные фигуры богов на стелах или саркофагах еще более усиливали впечатление, которое про­изводили эти церемонии на варваров, взиравших с великим трепетом на написанные буквы и на тех, кто понимал их. Рассказ Масуди*1 может служить наглядной иллюстрацией того, как относились арабы к надписям и статуям богов в храмах Египта. После гибели египетской армии в Красном море женщины и рабы стали бояться атак царей Сирии и Запада. В этот трудный час они избрали своей царицей Далуку, ибо она была мудра, предусмотрительна и искусна в магии. Прежде всего Далука окружила весь Египет стеной, которая охранялась людьми, расставленными с небольшими промежутками. Царица стремилась защитить своего сына, любившего поохотиться, от диких зверей, а весь Египет — от вторжения кочевых племен. Кроме того, вдоль стены были размещены фигуры крокодилов и других грозных зверей. За время своего тридцатилетнего царствования она заполнила Египет храмами и фигурами животных, а также фигурками людей — жителей Сирии и других соседних с Египтом стран — и их ездовых животных. Ее храмы стали средоточи­ем всех тайн природы, всех притягивающих и отталкиваю­щих сил, содержащихся в минералах, растениях и животных, а для совершения магических ритуалов она выбирала мо­менты, когда небесные светила обладают наибольшей силой. Если поступали сведения о наступлении вражеских армий из Аравии или Сирии, царица закапывала в землю фигурки

1 Les Prairies d'Or / Ed. by В. de Meynard and P. de Courteille. — Paris, 1863. - T. 2. - P. 398 f.


 


160 161

Египетская магия

солдат и их ездовых животных, после чего та же участь постигала и живых солдат и животных, как бы далеко они ни находились. Уничтожение фигурок влекло за собой гибель вражеского войска. Короче говоря, большие изваяния или изображения богов и иероглифические надписи, сопро­вождающие их, были, по мнению тех, кто не мог ни понять, ни прочесть их, магическими знаками и формулами, при­званными служить талисманами.

Упоминания историка Масуди1 о некоем еврее, занимав­шемся практической магией, служит также подтверждением того, что магические практики египтян распространились на Восток и нашли благодатную почву среди евреев, живших в Вавилоне и вокруг него. Человек этот был родом из селения Зурара провинции Куфа и все свое время проводил в занятиях магией. В мечети Куфы в присутствии Валида ибн Укба он вызвал несколько привидений, заставил огром­ную статую царя на коне скакать галопом по двору мечети, превращался в верблюда, ходящего на привязи, и заставлял проходить сквозь свое тело призрак осла. Наконец, убив мужчину, он отрезал ему голову, отделил ее от тела, а затем, делая пассы мечом, добился того, чтобы тело и голова соединились и человек вновь ожил. Последний пример напоминает описанное выше чудо воссоединения головы мертвого гуся с туловищем и оживление птицы.

Теперь мы кратко рассмотрим основные средства, ис­пользовавшиеся египтянами для совершения магических действий: магические камни, амулеты, фигурки, изображе­ния, формулы, имена, церемонии и так далее, а также приведем те фрагменты Книги мертвых, которые непосред­ственно связаны с данной темой.

1 Les Prairies d'Or / Ed. В. de Meynard. - Paris, 1865. - T. 4. - Pp. 266,267.


 

''

Глава

МАГИЧЕСКИЕ КАМНИ И АМУЛЕТЫ

Амулетами мы называем различные предметы, украшения и детали одежды, которые использовались египтянами, а позже и другими народами, для защиты тела…   Египетская магия

T

9. АМУЛЕТ «ДУША»

Этот амулет представлял собой сокола с человеческой головой. Он делался из золота и украшался драгоценными камнями. В рубрике главы LXXXIX Книги мертвых гово­рится, что после прочтения текста главы над амулетом его следует поместить на грудь умершего. Предназначение амулета ясно видно из слов, которые должен сказать умерший:

Приветствую тебя, бог Аиниу! Приветствую тебя, бог Пех-рср, пребывающий в своем чертоге! Повели, чтобы душа моя, где бы она ни была, соединилась со мной. И если она замешкалась, прикажи, чтобы ее доставили мне... Позволь мне овладеть моей душой и моим духом и позволь мне быть правдивым голосом с ними, где бы они ни были... Привет­ствую вас, боги, влекущие ладью Владыки Миллионов Лет*, несущие ее над подземным миром, те, кто ведет ее в стран­ствие по Нут, кто делает так, что души входят в духовные тела... Дозвольте душе Осириса1 предстать пред богами, чтобы смогла она быть правдивой голосом с вами на востоке неба* и смогла вернуться туда, где была вчера, и насладиться вдвойне спокойствием Аментета. Пусть она посмотрит на свое природное тело, пусть она отдохнет в своем духовном теле, и пусть ее тело не погибнет и не пострадает никогда от порчи!

Таким образом, амулет «душа» давал возможность душе по собственному желанию соединяться с мумифицирован­ным телом либо пребывать со своим духом (ху) и духовным телом.

Т. с. умершего, которого идентифицировали с богом Осирисом.


 


Глава И. Магические камни или амулеты

10. АМУЛЕТ «ЛЕСТНИЦА»

В гробницах Древнего и Среднего царства часто находят небольшие предметы из дерева и других материалов, напо­минающие по форме лестницу, однако назначение этих предметов не совсем ясно. Из текстов на стенах коридоров и камер пирамид Унаса, Тета, Пепи и других древних царей видно, что в древнейшие времена египтяне считали, что пол небес — небо их мира — представляет собой огромную прямоугольную железную плиту, опирающуюся по углам на четыре столба по четырем сторонам света. На этой железной плите жили боги и блаженные умершие, и каждый благоче­стивый египтянин стремился после своей смерти попасть туда. В некоторых священных местах эта плита была настолько близка к вершинам гор, что умершие могли без труда взобраться на нее и таким образом достичь блажен­ства на небесах, но в остальных местах расстояние между плитой и землей было так велико, что умерший нуждался в помощи. Существовало поверье, что сам Осирис добирался до железной плиты с трудом и лишь с помощью лестницы, которую дал ему его отец Ра, смог наконец взойти на небеса. Возле лестницы с одной стороны стоял Ра, с другой — Хор,1 сын Исиды, и каждый из богов помогал Осирису взбираться. Изначально стражами лестницы были Хор Старший и Сет, и в ранних текстах встречаются упоминания об их помощи умершим, которые, естественно, идентифицировались с богом Осирисом. То ли для того, чтобы напомнить богам об их «обязанности», то ли чтобы заставить их выполнить ее на мертвое тело или возле него помещали модель лестницы. Существовали и специальные слова, превращавшие эту лестницу в дорогу на небеса. Так, в тексте, написанном для Пепи,2 умершему предписывалось обратиться к лестнице следующим образом:

Почтение тебе, о божественная Лестница! Почтение тебе, о Лестница Сета! Стань прямо, о божественная Лестница!

■; *.::

1 Unas, line 579.

2 Line 192 f.


 


 

Египетская магия

Стань прямо, о Лестница Сета! Стань прямо, о Лестница Хора, по которой Осирис взошел па небеса, подчинив Ра своей магической силе... Ибо Пепи — твой сын, и Пепи — Хор, ты родила Пепи так же, как родила бога — Властелина Лестницы (т. е. Хора. — У.Б.), и ты дашь Пепи Лестницу бога (т. с. Хора. — У.Б.), ты дашь ему Лестницу бога Сета и по ней Пепи взойдет на небеса, подчинив Ра своей магической силе. О ты, бог тех, чьи двойники (кау) проходят вперед, когда Око Хора парит на крыле Тота с восточной стороны божественной Лестницы (или Лестницы Бога. — У.Б.), о люди, чьи тела [взойдут] на небеса, Пепи — Око Хора. И когда Око обраща­ется к нему, где бы он ни был, Пепи идет рядом с ним, и вы, собратья богов, радуйтесь, что Пепи путешествует с вами. И возрадуются собратья Пепи, боги, встретив Пепи, так же, как был рад Хор, встретив свое Око. Он поместил свое Око перед отцом своим Себом, и каждый бог и каждый дух простирает руку свою к Пепи, когда он восходит на небеса по Лестнице. Пепи не надо «пахать землю» и «собирать приношения», ему не надо идти ни в Зал в Анну (Гелиополе. — У.Б.), ни в Зал Утра в Анну, ибо то, что он видит и слышит, станет пищей ему когда он взойдет на небеса по Лестнице. Пепи подымается, как уреи во лбу Сета, и каждый бог и каждый дух протягивает руку свою к Пепи на Лестнице. Пепи собрал свои кости, собрал свою плоть и сразу же взошел на небеса с помощью двух пальцев1 бога Лестницы (т. е. Хора. — У.Б.).

В другом отрывке2 призываются боги Хонсу*, Септ* и другие, чтобы доставить лестницу Пепи, а к самой лестнице обращаются по имени, прося ее прийти. Далее в том же тексте3 читаем:

Почтение тебе, о Лестница, поддерживающая золотую чашу Духов Пе и Духов Нехена*1 Протяни свою руку Пепи, и пусть займет он свое место между двумя великими богами, что пребывают на месте Пепи. Возьми его за руку и отведи его в

' Или еще: «Дай ты Пепи в качестве небесных посланников на землю эти два пальца, которые ты дал Неферти, дочери великого бога» (Pepi, line 422).

2 Pcpi, line 200.

3 Pepi, line 471.


Глава П. Магические камни или амулеты

Сехет-хетеп (т. е. на Елисейские поля. — У. Б.), и пусть займет он свое место среди звезд на небе».

В фиванском варианте Книги мертвых также подчерки­вается важность лестницы. Так, в главе CXLIX1 умерший говорит:

Я воздвиг Лестницу среди богов, и я стал божеством среди
них;

и далее — в главе СЫН:

Осирис Ну взойдет по вашей Лестнице, которую Ра воздвиг для него, а Хор и Сет будут крепко держать его за руки.

Когда обычай помещать модели лестницы в гробницу вышел из употребления, жрецы стали рисовать лестницу на папирусах с текстами из Книги мертвых, сопровождавшими умершего.2

11. АМУЛЕТ «ДВА ПАЛЬЦА» я=

Этот амулет представляет собой два пальца, указательный и средний, которые бог Хор подал своему отцу Осирису, помогая ему подняться по лестнице3 на небеса, как было описано выше. Его помещали внутрь мумий и обычно делали из обсидиана или гематита.

12. АМУЛЕТ «ОКО ХОРА»

Амулет «Око Хора», или учат*, — один из самых распро­страненных амулетов, использовавшийся, по-видимому, во все времена. Он изготавливался из золота, серебра, гранита, гематита, сердолика, ляпис-лазури, фаянса, дерева и тому Подобных материалов, хотя в рубрике последней главы

1 См. мою книгу Chapters of Coming Forth by Day (transl). — P. 270.

2 Cm. Papyrus of Ani. 2nd edition, pi. 22.

3 См.: Pepi, line 196.


 



 

Египетская магия

Книги мертвых1 указывается, что этот амулет должен быть сделан из ляпис-лазури или из камня «мак». Встречаются два вида учата: обращенный налево и обращенный напра­во — они изображают два ока Хора, одно из которых, согласно древним текстам, было белым, а другое — черным. По другой версии, один учат олицетворяет Солнце, а другой — Луну, или, соответственно, Ра и Осириса. Но вообще говоря, египтяне, надевая учат как амулет, надея­лись получить благосклонность небес и обрести силу, бод­рость, покровительство, безопасность, хорошее здоровье и так далее, имея, вероятно, в виду белое Око Хора, или Солнце. В религиозных текстах часто встречается выраже­ние мех учат, то есть «то, что в учате», относящееся, по всей видимости, к солнцу в момент его летнего солнцесто­яния, так что амулет, вероятно, должен был приносить своему владельцу силу и здоровье так же, как делает это сильное летнее солнце. Глава CLXVII Книги Мертвых требовала, чтобы умерший сказал:

Бог Тот принес учат, он возвратил его после его ухода, о Ра. Оно претерпело много бедствий во время шторма, и Тот возвратил его после его ухода из шторма. Я здоров, и оно здорово. Я здоров, и оно здорово. Небсени, владыка благоче­стия, здоров.

Чтобы амулет учат принес наибольшую пользу умерше­му, следовало сделать один амулет из ляпис-лазури, по­крыть золотом и в день летнего солнцестояния принести ему жертву; другой же амулет надо было изготовить из яшмы и, после прочтения над ним специальной главы (CXL), положить на тело умершего — тогда он становился богом и занимал свое место в ладье Ра. В день летнего солнцестояния возжигались двенадцать алтарей2: четыре — для Ра, четыре — для учата и четыре для других упомяну­тых в этой главе богов. Интересный пример использования учата мы видим в греческом заклинании для обнаружения

1 То есть глава CXL.

2 По одному на каждый месяц года.

 

 

Глава II. Магические камни или амулеты

вора, записанном уже в IV веке нашей эры1. В нем предписы­вается «взять две травы, хелкбей и воловик (воловий язык. — У.Б.), выдавить из них сок, сжечь отжимки и смешать пепел с соком. Намазаться полученной смесью и написать ею на стене слово „хоу". Взять деревянный брусок, вырезать из него молоток и ударить им по уху, произнося слова закли­нания: „Заклинаю тебя святыми именами, выдай вора, что унес то-то [и то-то]. Халхак, Халкум, Хиам, Хар, Хрум, Збар, Бери, Збарком, Хри, Кариоб, Фарибу и ужасными именами aeehhhiiiiooooouuuuuuwwwwwww"».2 Вслед за этими слова­ми следует изображение учата в окружении гласных, расположенных в определенном порядке:

Далее идут слова: «„Выдай вора, что украл то-то [и то-то]. В то время как я бью молотком по уху, пусть глаз вора заражается и воспаляется, пока не выдаст его". Говоря эти слова, бей молотком»3.

13. АМУЛЕТ «ЖИЗНЬ» "^ (АНХ*)

Что изображает этот амулет, точно неизвестно, но из всех предположений самой маловероятной представляется гипо­теза о его фаллическом происхождении. Как бы то ни было, он, несомненно, символизирует «жизнь»; каждый бог несет его, и даже в древности он считался условным изображени­ем некоего предмета, в отдаленные времена служившего

1 Kenyon. Catalogue of Greek Papyri. — P. 64.

2 Гностики предполагали, что семь гласных содержат все имена Бога
и дают великую силу заклинанию.

3 См.: Goodwin. Fragment of a Graeco-Egyptian work upon Magic. — P. 7. 185

Глава II. Магические камни или амулеты

 

 

Египетская магия

амулетом. Здесь приведено его изображение из папи­руса Ани (2-е изд., лист 2), где анх поднимается из столба Тет, а отходящие от него руки поддерживают диск солнца. Этот амулет изготавливали из различ­ных материалов и использовали, как правило, в качестве кулона на ожерелье.

14. АМУЛЕТ «НЕФЕР»

Этот амулет символизировал счастье, удачу и т. п. и представ­лял собой музыкальный инструмент. Он делался из сердоли­ка, красного камня, красного фаянса и других материалов, и был излюбленной формой кулона в ожерельях и бусах.

15. АМУЛЕТ «ГОЛОВА ЗМЕИ»

Этот амулет помещался на мертвое тело, чтобы защитить его от укусов змей в подземном мире или в гробнице. Он изготавливался из красного камня, красной яшмы, красной глины и сердолика. Поскольку змея олицетворяла богиню Исиду, а красный цвет считался цветом этой богини, амулет, по-видимому, должен был отпугивать змей от тела, исполь­зуя силу великой змеи — богини Исиды. Силу эту придава­ли амулету слова главы XXXIV Книги мертвых, которые часто на нем писались. Текст гласит:

О Змея! Я — огонь, который сияет на Зачинателе сотен тысяч лет, и столп бога Тенпу, или, как говорится в другом месте,

стебель молодых растений и цветов. Удались от меня, ибо я — божественная Рысь*.

По другой версии, амулет символизирует змею, венча­ющую жезл урхекау, используемый при церемонии «отверзания уст»1.

1 Эта церемония описана в главе VI.

186Жрец хер-хеб дотрагивается до статуи умершего

жезлом урхекау для совершения «открытия уст»

(из папируса Ани, лист 15)

16. АМУЛЕТ «МЕНАТ»*

Этот амулет использовался в Египте еще во времена VI династии, его надевали или несли в руках вместе с систром* боги, цари, жрецы, жрицы и т. д. Чаще его держали в руке, но нередко и надевали на шею. Считалось, что он приносит своему владельцу радость и здоровье и обладает магической силой; он был олицетворением всего того, что питает1 и укрепляет, а также символизировал силу мужских и женских воспроизводящих органов, которые, в мистиче­ском смысле, соединялись в нем. Амулет изготавливался из бронзы, камня, фаянса и других материалов. Будучи поме­щенным на тело умершего, он наделял его жизненной силой и способностью к размножению.

17. АМУЛЕТ «САМ» ^

Этот амулет, вероятно, символизирует орган человеческого тела и является очень древним. Делался он из ляпис-лазури и Других твердых камней. Часто его находили и в пеленах мумий

1 Слово «менат» связано с корнем, от которого образовано слово «кормилица» (mena-t); см. статью Lefebure. Le Menat et le Nom de 1'Eunuque//Proc. Soc. Bibl. Arch. - 1891. - P. 333 f.

Египетская магия

 

более позднего периода. Исконное значение амулета — «слия­ние» — относится к чисто животному наслаждению.

18. АМУЛЕТ «ШЕН» q

Этот амулет является условным изображением орбиты солн­ца и символизирует неограниченный промежуток времени, то есть вечность. Его клали на тело умершего, чтобы тот жил до тех пор, пока солнце движется по своей орбите в небесах. На рисунке в усыпальнице1 богини Исида и Нефтида изображены коленопреклоненными, а руки их покоятся на шен. Знаки шен помещались на стелах, саркофагах и т. п. Амулет шен обычно делали из ляпис-лазури или сердолика. Предполагается, что амулет картуша* М есть не что иное, как удлиненный шен, но, возможно, он обязан своим происхож­дением и обычному значению картуша II — «имя».

19. АМУЛЕТ «СТУПЕНИ» _/]

Этот амулет, по-видимому, имеет два значения: восхожде­ние на небеса и трон Осириса. Согласно легенде, бог Шу, вырвав богиню Нут из объятий Себа, захотел поднять ее так, чтобы она опиралась о землю руками и ногами, а тело ее стало бы небом. Но оказалось, что он недостаточно высок для этого. Тогда Шу воспользовался ступеньками и, взоб­равшись на самый верх, смог выполнить задуманное. На четвертом рисунке Елисейских полей2 изображены три таких лестничных пролета. В главе XXII Книги мертвых умерший просит дать ему «разделить участь того, кто находит­ся на верху ступенек», то есть Осириса, поскольку на погре­бальных виньетках этот бог изображен сидящим на верху лестничного пролета и держащим свои обычные символы власти. Амулет «ступени» обычно изготавливался из зеленого или голубого глазурованного фаянса.


Глава II. Магические камни или амулеты

20. АМУЛЕТ «ЛЯГУШКА»

Этот амулет символизирует жизненную силу и воскресение. Богиня с головой лягушки, Хект, жена Хнему, ассоциирова­лась с воскресением, и этот амулет, положенный на тело умершего, должен был передать ему ее силу. Лягушка украша­ет верхнюю часть многих греческих и римских керамических ламп, найденных в Египте. На одной из ламп есть надпись по-гречески: «Я — воскресение».1

Здесь были описаны амулеты, наиболее часто встречаю­щиеся в гробницах и на мумиях. Но известны также и

некоторые другие амулеты, например, п — белая корона

Юга, >/ — красная корона Севера*, [Ojгоризонт* (место, где восходит Солнце), ■=[] — угол, символизирующий защиту,

— рога, диск, перья*, ^^ или /^ — отвес и т. д. Кроме

того, любое кольцо, кулон, украшение или другой подобный предмет, на котором было начертано имя бога, его эмблема или изображение, становился защитным амулетом, причем сила его сохранялась до тех пор, пока не разрушался материал и пока не стиралось имя, эмблема или рисунок. В Египте амулеты широко использовались с древнейших времен вплоть до Римского периода, и египетские христиане вместе с гностиками и полухристианскими сектами при­внесли в новую религию многие воззрения и верования своих «языческих» предков, а с ними — имена древних богов, богинь, демонов и магические формулы, применяя их так же, как это делали их далекие предки.

1 См.: Lanzone. Dizionario. — P. 853.


 


1 См. Papyrus of Ani. 2nd edit., pi. 33, 34.

2 См. Papyrus of Ani. 2nd edit., pi. 35. i


 


 



     
 
 
 

 

:

Глава

МАГИЧЕСКИЕ ФИГУРКИ

    Глава III. Магические фигурки «тайного и скрытого бога», и посоветовал спрашивавшим изготовить статую этого бога, что…

МАГИЧЕСКИЕ РИСУНКИ, ФОРМУЛЫ, ЗАКЛИНАНИЯ

Глава IV. Магические рисунки, формулы, заклинания щего питания ка вынужден будет бродить по земле, подби­рая отбросы и грязь,… То, что мне отвратительно; то, что мне отвратительно, да не буду я есть. То, что мне отвратительно; то, что мне…

Легенда о Ра и Исиде

И вот жила Исида, женщина, знающая «слова власти». Сердце ее отвратилось от миллионов людей, и она предпочла миллионы богов, но больше всего ценила… 1 См.: Pleyte and Possi. Le Papyrus de Turin. - 1869-1876, pll. 3H* и 131-138.… Глава IV. Магические рисунки, формулы, заклинания

МАГИЧЕСКИЕ ИМЕНА

Глава V. Магические имена двери, что являются потолком неба, сами открываются для Пепи, и он входит в… О Великий сонм богов, обитающих в Анну (Гелиополе. — У.Б.), даруй процветание (дословно «прорастание». — У.Б.) Пепи…

МАГИЧЕСКИЕ ЦЕРЕМОНИИ

).-.'.■ л». В предыдущих главах мы говорили о том, как египтяне использовали амулеты,… Глава VI. Магические церемонии

ПРИВИДЕНИЯ, СЧАСТЛИВЫЕ

И НЕСЧАСТЛИВЫЕ ДНИ,

ГОРОСКОПЫ, ПРЕДСКАЗАНИЯ,

МЕТАМОРФОЗЫ

И КУЛЬТ ЖИВОТНЫХ

1 Еще в 1895 г. эта вера существовала в Ирландии. Согласно газете «Times» от 2, 3, 6 и 8-го апреля, 1 апреля в Клонмеле был осужден некий Майкл… Глава VII. Одержимость, сны, привидения... говорится. Однако существует одно любопытное подтверж­дение веры других народов в то, что египтяне могли исцелять…

Lt;■■>■:■:'. ■■>:; г

Анниу (миф.) 180 г Анпу (миф.) 138, 166, 256 j Ант (миф.) 138 "• Анти (миф.) 54, 97 Антоний Великий, св. 63 Анубис (миф.) 42,64,74,76,99, 100,166,176,222,269,276-277

Лу

сам 187

сердце 165-168

скарабей 170-174

столб тет 177-178

ступени 188

угол 189

шен 188 Ам-хент 273 анх 185 аптет 158 атир 46 Афоризмы Хенсу-хетепа

Б

баП8, 123

В

взвешивание сердца умершего 99-104

гипоцефал 223-225 Главы выхода днем 169

Д

Девятка богов 36, 237, 251


великая 248

малая 248

Демокрита «таблица» или «сфе­ра» 209, 295 дерево Персеи 109 Двойной Дом Жизни 145,239,282 дом

бога Амсу (миф.) 97

Древнейшего в Анну (миф.) 274

ка Птаха (миф.) 166

Сердец (миф.) 166

Шент (миф.) 249

Хапт-ре (миф.) 109

египетский культ животных 296 Ж

жезл мах 248 урхекау 186, 275, 277

И

ибис 67, 99, 101 Исповедь отрицания 22, 94, 95, 98,99, 100, 112,216,308

К

ка 17,35,56,58,61,87,103,118-119,121,128,166,170,214-216, 248, 249, 286-289 символ, значение 117

календарь египетский 46-47, 291-295

картуш 188

кау 128, 129, 131, 136, 182, 215

Книга мертвых 6, 10,11,21, 22, 31,38,51,58,60,61,67,68, 74, 86, 89, 92, 99, 101, 105, 106,107,122,124,129,132, 138,146,147,157,162,164,


Предметный указатель

166,167.177,178,179 180 183,184,186,188,192' ш' 194,195,198,202,215-216*

217,218,221,224,227 228* 244,251,255,257,279'295'

300,303,308,311,312'314'
331 ' '

Книга низвержения Апепа 198-

199, 250, 258 кнут 52, 106

Коллегия жрецов 49, 147 корова 72, 221, 227 корона

Атеф56, 110,242

белая 51, 52, 56, 91,106,137 220

Севера 24, 52, 91, 100, 189 226, 285

Уререт 54, 274

Юга 24, 52, 91,100,189,226

коршун 242 кот 53, 54, 109 кошка 81 крокодил 295 крюк 52, 106

себ-ур 274, 277

тунтет 274, 277

Л

ладья

Атена (миф.) 235 Атет (миф.) 35, 75, 90, 219 Бехуту-чесер (миф.) 129 Владыки Миллионов Лет

(миф.) 180 Луны (миф.) 224 Манчет (миф.) 17-18 Матет (миф.) 33, 75 Миллионов Лет (миф.) 230

235, 238 Ра (миф.) 72, 101, 120, 173-

174, 184, 219, 235, 296


 


Предметный указатель

Секер (миф.) 54

Сектет (миф.) 32, 33-36, Щ 138, 219, 230, 256

Семкетет (миф.) 17

Солнца (миф.) 224

Чететфет (миф.) 128

Чефау (миф.) 129
лев 81 -СИ

лепидот 45 лотос 25, 296

М

Маау-Тауи (миф.) 112, 253

маа херу (миф.) 105-106

менат 106, 242

Менху 272

месхет 277

металл ему 269-270

Н

нетер 13-17, 20 нетеру 21

О

Око Ра (миф.) 54, 93, 112, 134, 200, 253

Око Хора (миф.) 54,94,134,139, 174, 182, 183-184, 199, 200, 223, 224, 238, 256, 269, 274

оксиринх 45

осел 109

П

павиан 67, 90, 99, 101, 104 Памилий 40 паофи 293-294 папирус 25

Амен-неба 88

Ани 31, 33, 89, 92, 99, 100, 128,130,137,187,216,217, 221, 222, 223

Анхаи 101, 133

Весткар 152, 157, 159, 191


жрицы Анхаи 100

Неб-кет 101 • Небсени 88, 89, 126, 127 Г,

Неси-Амсу 27, 250

Несмина 250 ;аг.

3 Нехт35 .С

Нехту-Амена 166 ч%

Ну 58, 89, 95, 107, 168

принцессы Неси-Хенсу 78

СальеIV 292

Туринский 100, 236

Хунефера 32, 47, 55, 89, 92,

100, 106, 278 паут 30, 68-70 Пер-аа 261 перо Маат (миф.) 67, 94, 99-

100, 104 перт 93

Пер-хент 195, 197 Песни Исиды и Нефтиды 63 пеш-ен-кеф 275, 277 пирамида Мероэ 288 Поучения

Какемна 18

Птах-хетепа 18 Приапеи 40

рен 119 й

рех хет 281

ритуал бальзамирования 26%

272 рысь 186, 198

Са-мер-эф 272

сах 123

саху 60, 122-123, 128, 129

сем 272-273, 278

сехем 119

сикомор 72, 80, 269

систр 187

скарабей 51, 75, 170


скипетр 106

скипетр херп 129

скорпион 198, 232, 235

слова власти 143,154,164-165, 169,173-174,177,193,197, 199,205-206,207,214-216, 217,219,222,226,227-228, 235,236,239,267,275,295-296

Смер 272

сокол 80, 101, 135, 220, 225

стела Меттерниха 242-246,260, 265

столб тет 176-178, 186

строение человека 119-120, 286-287

Суд над мертвыми (миф.) 80,82, 85, 88-90, 99, 106, 231, 290

существа хенмемет (миф.) 17-18

Сфинкс 285

тамариск 42

тот, месяц 291-293

урей (миф.) 18,24,34,94,112,242 учат (миф.) 54, 183-184, 224,

242-246, 253 ушабти (ушабтиу, миф.) 176,

195, 197

Ф

фагр 45 Фаллифории 40

хаибит 119, 273 хат 117-118 хатхор, месяц 46, 285 хека 124


Предметный указатель

хекау 154, 164-165, 275

хепер 172

хер-хеб 152,187,192-193,272-

273, 278 ху 118-119, 128, 129, 134-136

178, 180, 286-289

Ц

церемония жука 175 кольца Хора 175 отверзания уст 169, 186 отверзания уст и очей 272-273

циппи Хора 242, 244

Черау-ур 272 Черау-шераут 272 черная магия 209-212 Чертог

Маат (Маати, миф.) 92-94, 99-100,107-110,112,252, 270

Суда (миф.) 95, 252 чефау 92

Ш

шабти (миф.) 194

шакал 80

Шенит (миф.) 86, 87, 170

эннеада 52, 68 Эннеада богов 52, 77, 79

великая 68-70, 74, 78, 100, 104, 150

малая 69, 78, 100 эпагомена 46 эпакта 46 Эфиопский манускрипт 212

О.

СОДЕРЖАНИЕ


,l?. /'■.-,-

Д


I-r


tlili:-.'.;!))'.)

An


Содержание

Глава VII. Одержимость, сны, привидения,
счастливые и несчастливые дни, гороскопы,
предсказания, метаморфозы и культ животных.. 280

ПРИЛОЖЕНИЯ

Примечания.............................................................. 300

Египетская религия.................................................... 300

Египетская магия....................................................... 310

Указатель географических названий....................... 319

Именной указатель................................................... 322

Предметный указатель............................................. 330


От издательства............................................................ 5

ЕГИПЕТСКАЯ РЕЛИГИЯ

Предисловие................................................................. 9

Глава I. Вера во всемогущество бога........................ 12

Глава II. Осирис, бог воскресения............................. 38

Глава III. «Боги» египтян........................................... 65

Глава IV. Суд над мертвыми..................................... 82

Глава V. Воскресение и бессмертие........................ 113

ЕГИПЕТСКАЯ МАГИЯ

Предисловие............................................................. 143

Глава I. О древности магических практик в Египте 148

Глава П. Магические камни и амулеты................... 163

Глава III. Магические фигурки................................. 190

Глава IV. Магические рисунки, формулы,

заклинания.............................................................. 214

Глава V. Магические имена..................................... 248

Глава VI. Магические церемонии............................ 266

Серия «Традиция, религия, культура»

Бадж Эрнест Альфред Уоллес

ЕГИПЕТСКАЯ РЕЛИГИЯ ЕГИПЕТСКАЯ МАГИЯ

Ответственный редактор Е.В. Косолобова Художественный редактор СЮ. Гордеева

Технический редактор СЮ. Гордеева Корректор О.В. Наумова

Компьютерная верстка Н.С Макогон

Изд. лиц. ИД № 04713 от 08.05.2001. Гигиен, заключ. № 77.ФЦ.8.953. П.104.12.98 от 28.12.98.

Выдано Федеральным центром Госсанэпиднадзора. Сдано в набор 25.01.2003. Подписано в печать 25.02.2003. Формат84х108'/32. Бумага офсетная. Гарнитура «Петербург». Печать офсетная. Усл. печ. л. 17,64. Тираж 2000 экз.

Заказ № 452.

Издательство «Алетейа». 115569, Москва, а/я 135, «Длетейа». Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии издательства «Самарский Дом печати». 443086, г. Самара, пр. К. Маркса, 201. Качество печати соответствует предоставленным диапозитивам.


 

 

– Конец работы –

Используемые теги: Египетская, магия0.044

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ЕГИПЕТСКАЯ МАГИЯ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Альтернативные формы познания. Магия.
Разница между магией и общим оккультизмом та, что магия - наука практическая, тогда как общий оккультизм излагает теорию; но желать производить… Каково же бывает его недоумение, когда такой опыт не удаётся. Одной из… Рейхенбах своими опытами, произведёнными в 1854 году, доказал: что живые существа и некоторые магнетические тела…

NLP МАГИЯ НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПРОГРАММИРОВАНИЯ БЕЗ ТАЙН
На сайте allrefs.net читайте: "NLP МАГИЯ НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПРОГРАММИРОВАНИЯ БЕЗ ТАЙН"

Архитектура.Египетская цивилизация
Темная земля в долине Нила настолько отличалась от каменистой и глинистой почвы соседних плоскогорий, что египтяне называли свою страну «Кемет» -… Когда в начале лета в Восточной Африке , где находится исток Нила, начинают… Во время разлива вода прибывает медленно, уровень ее повышается на несколько сантиметров в день, так что люди успевают…

Б. Малиновский "Магия и опыт"
Что делать человеку в таких обстоятельствах, если оставить в стороне магию, верования и ритуалы? Ему не могут помочь его знания, прошлый опыт и… Дикарь или цивилизованный человек, обладает ли он искусством магии или же… Человек во власти бессильной ярости или ослепляющей ненависти сжимает кулаки и наносит воображаемые удары своим…

Содержание искусства Древнего Египта: сюжетный круг, религия, культ, мифология, магия
В искусстве существует прямая традиция, передаваемая от мастера к ученику, от ученика к ценителю или копиисту, связывающая загадочные ранние формы… Поэтому искусство Древнего Египта для нас чрезвычайно важно.Его изучение… Египетские зодчие и скульпторы великолепно владели искусством обработки разнообразных пород камня.

Египетская мифология
Основной причиной отождествления богов друг с другом являлось стремление жрецов провинции придать культу своего божества большую значимость в… Главное содержание составляют не события, а философский подтекст, стоящий за… В древнеегипетской мифологии героев, подобных Гераклу, нет ни среди людей, ни среди богов. Египетский миф прославляет…

Магия и политические технологии
На сайте allrefs.net читайте: "Магия и политические технологии"

Магия в теории и на практике" в европейской традиции
Магия в теории и на практике...

МАГИЯ, НАУКА И РЕЛИГИЯ
ISBN серия ISBN Рефл бук... Из во Рефл бук... Перевод А П Хомик под ред...

МАГИЯ, НАУКА И РЕЛИГИЯ
МАГИЯ НАУКА И РЕЛИГИЯ... Избранные работы... Москва...

0.028
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам