СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, ИЗМЕНЯЮЩИЕСЯ ПО СМЕШАННОМУ СКЛОНЕНИЮ

§ 1217. По смешанному склонению изменяются существительные, имеющие в форме им. п. ед. ч. одну из флексий, характерных для форм им. п. сущ. I скл. (муж. и сред. р.) или II скл. (жен. р.) и в ряде форм (или в одной форме) косвенных падежей — флексии, характерные для прилагательных адъективного склонения мужского, женского или среднего рода (см. § 1310–1314).

К существительным, изменяющимся по смешанному склонению, принадлежат слова девичья, ничья, третье (блюдо); кабельтов (морск.), швартов (морск.), а также русские фамилии и географические названия, в форме им. п. ед. ч. подобные притяжательным прилагательным: Попов, Королев, Некрасов, Одинцово; Калинин (фамилия и город), Пушкин, Бородино, Голицыно.

Существительные, обладающие при словоизменении названными особенностями, относятся к двум типам склонения, соответствующим по системе флексий одной из разновидностей смешанного склонения прилагательных: 1) первому местоименному (см. § 1317) и 2) притяжательному склонению (см. § 1326). К первому типу относятся существительные с основой, оканчивающейся на |j|: ничья, третье; ко второму типу — с основой на ­ов, ­ин: Попов, Пушкин; Одинцово, Голицыно; Попова, Пушкина (об исключениях см. § 1220).

§ 1218. Существительные, изменяющиеся по первому местоименному склонению, имеют в им. и вин. п. ед. ч. флексии, совпадающие с флексиями существительных I скл. (сущ. сред. р.) или II скл. (сущ. жен. р.), а в им. п. и вин. п. мн. ч. — флексию ­и. В остальных падежах единственного и множественного числа эти существительные имеют те же флексии, что и прилагательные.

 

Единственное число
  Средний род Женский род
И. треть­е ничь­я
Р. треть­его ничь­ей
Д. треть­ему ничь­ей
В. треть­е ничь­ю
Тв. треть­им ничь­ей
Пр. о треть­ем о ничь­ей
Множественное число
  Средний род Женский род
И. треть­и ничь­и
Р. треть­их ничь­их
Д. треть­им ничь­им
В. треть­и ничь­и
Тв. треть­ими ничь­ими
Пр. о треть­их о ничь­их

§ 1219. Существительные, изменяющиеся по притяжательному склонению, име-
ют в им. п. ед. ч. те же флексии, что и существительные I и II скл., т. е. флексии нулевую, ­о и ­а. Флексии род., дат., вин. и предл. п. ед. ч. у слов муж. и сред. р. тождественны флексиям этих же падежей слов I скл., а флексия вин. п. слов жен. р. тождественна флексии вин. п. слов II скл. в им. п. мн. ч. существительные всех трех родов имеют флексию ­ы (фонемат. ­|и|). Остальные падежные формы ед. ч. жен. р., тв. п. муж. и сред. р. и мн. ч. всех родов тождественны падежным формам прилагательных (исключ. — формы тв. п. ед. ч. географических названий, см. ниже).

Единственное число
  Мужской род
И. Пушкин Киров
Р. Пушкин­а Киров­а
Д. Пушкин­у Киров­у
В. Пушкин­а (в назв. мест Пушкин) Киров­а (в назв. мест Киров)
Тв. Пушкин­ым (в назв. мест Пушкин­ом) Киров­ым (в назв. мест Киров­ом)
Пр. о Пушкин­е о Киров­е
  Женский род
И. Пушкин­а Киров­а
Р. Пушкин­ой Киров­ой
Д. Пушкин­ой Киров­ой
В. Пушкин­у Киров­у
Тв. Пушкин­ой Киров­ой
Пр. о Пушкин­ой о Киров­ой
  Средний род
И. Голицын­о Одинцов­о
Р. Голицын­а Одинцов­а
Д. Голицын­у Одинцов­у
В. Голицын­о Одинцов­о
Тв. Голицын­ом Одинцов­ом
Пр. о Голицын­е об Одинцов­е
  Множественное число
И. Пушкин­ы Киров­ы
Р. Пушкин­ых Киров­ых
Д. Пушкин­ым Киров­ым
В. Пушкин­ых Киров­ых
Тв. Пушкин­ыми Киров­ыми
Пр. о Пушкин­ых о Киров­ых

Комментарий к парадигмам.

1) Сущ. муж. и сред. р. ед. ч. имеют в предл. п. флексию ­е (по I скл.), а не ­ом (по притяжательному скл.). Склонение сущ. жен. р. в ед. ч. не отличается по своим флексиям от склонения притяжательных прилагательных жен. р. на ­ова, ­ина (см. § 1326).

2) Форма тв. п. русских фамилий на ­ов, ­ин имеет флексию ­ым. Флексию ­ом имеют: а) названия населенных пунктов на ­ов, ­ин (под Пушкином, Кировом, но с А. С. Пушкиным, С. М. Кировым); б) иностранные фамилии на ­ов и ­ин (Дарвином, Вирховом, Ельмслевом).

Примечание. Разграничение иноязычных по происхождению фамилий на ­ов и ­ин, имеющих флексию тв. п. ­ом или ­ым, определяется часто не морфологическими причинами, а тем, является ли носитель фамилии жителем России (или СССР) или же это иностранец; например: с Брюлловым, но с Вирховом; с Фонвизиным, но с Чаплином, с Кронином.

3) Формы мн. ч. у сущ. муж. и жен. р. на ­ов, ­ев, ­ин, ­ын и ­ова, ­ева, ­ина, ­ына образуются и употребляются редко. У слов сред. р., представленных, как правило, географическими названиями, формы мн. ч. практически не образуются.

§ 1220. Географические названия на ­ово, ­ево и ­ино, ­ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на ­ов(о), ­ёв(о), ­ев(о), ­ин(о), ­ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.). Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях.

1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже — город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголева.

2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы).