ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ЛАТИНСКИХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ - раздел Химия, ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ЛЕКАРСТВЕННЫХ ФОРМАХ, ВЕЩЕСТВАХ, СРЕДСТВАХ И ПРЕПАРАТАХ В Рецептах Допустимы Сокращения, Но Только Такие, Которые Не Могут Вызвать К...
В рецептах допустимы сокращения, но только такие, которые не могут вызвать какие-либо недоразумения. Сокращать слова следует на согласной букве, при наличии двойных согласных — на второй букве.
В табл. 1 приводятся принятые сокращения латинских обозначений в рецепте.
Таблица 1
Сокращение
| Полное написание
| Перевод
| |
|
|
| |
аа
| ana
| поровну
| |
Ас.
| Acidum
| кислота
| |
Ад.
| Aqua
| вода
| |
Aq. destill.
| Aqua destillata
| дистиллированная вода
| |
cort.
| cortex
| кора
| |
D.
| Da (Detur)
| Выдай, отпусти Пусть будет выдано
|
D. t. d N.
| Da (Dentur) tales doses
| Дай таких доз
|
D.S.
| Da. Signa. (Detur. Signetur.)
| Выдай. Обозначь.
|
Dec.
| Decoctum
| отвар
|
Emuls.
| Emulsum
| эмульсия
|
Empl.
| Emplastrum
| пластырь
|
Extr.
| Extractum
| экстракт
|
ft
| flos
| цветок
|
fol.
| folium
| лист
|
fruct.
| fructus
| плод
|
gtts
| guttas
| капель (вин. п. мн. ч.)
|
hb.
| herba
| трава
|
in amp.
| in ampullis
| в ампулах
|
in caps. amyl.
| in capsulis amylaceis
| в крахмальных капсулах
|
in caps. gel.
| in capsulis gelatinosis
| в желатиновых капсулах
|
in ch. cer.
| in charta cerata
| в вощеной бумаге
|
in obi.
| in oblatis
| в облатках
|
Inf.
| Infusum
| настой
|
Linim.
| Linimentum
| линимент
|
Liq.
| Liquor
| жидкость
|
M.
| Misce
| Смешай
|
M. D. S.
| Misce. Da. Signa.
| Смешай. Дай. Обозначь.
|
M.f.
| Misce ut fiat
| Смешай, чтобы получилось
|
Ol.
| Oleum
| масло
|
Past.
| Pasta
| паста
|
Pil.
| Pilula
| пилюля
|
Pulv.
| Pulvis
| порошок
|
q.s.
| quantum satis
| сколько потребуется
|
rad.
| radix
| корень
| |
Rp.
| Recipe
| Возьми
| |
rhiz.
| rhizoma
| корневище
| |
S.
| Signa (Signetur).
| Обозначь.
| |
sice.
| siccus (-a, -urn)
| сухой (-ая, -ое)
| |
simpl.
| simplex
| простой
| |
Sir.
| Sirupus
| сироп
| |
Sol.
| Solutio
| раствор
| |
Steril.
| Sterilisetur!
| Пусть будет про-стерилизовано!
| |
Supp.
| Suppositorium
| суппозиторий
| |
Susp.
| Suspensio
| суспензия
| |
Tab.
| Tabuletta
| таблетка
| |
T-ra, Tinct.
| Tinctura
| настойка
| |
Ung.
| Unguentum
| мазь
| |
utf.
| ut fiat
| чтобы получилось
| |
| | | | | | |
ТАБЛЕТКА (TABULETTA)
·Таблетка — твердая дозированная лекарственная форма, получаемая фабрично-заводским путем способом прессования лекарственных и вспомогательных (сахара, крахмала, натрия гидрокарбоната и пр.) веществ, предназначенная для внутреннего применения. Все таблетки официнальны.
Иногда таблетки могут быть использованы для наружного или инъекционного применения, и то только после предварительного растворения в соответствующем растворителе. Кроме этого, таблетки могут предназначаться для имплантации в подкожно-жировую клетчатку, применяться под язык (сублингвально), за щеку (трансбуккально) или во влагалище (вагинально).
Вспомогательные вещества, добавляемые на заводе для увеличения массы таблетки или для улучшения фармакокинетики лекарственного вещества, в рецепте не указываются.
Преимущества данной лекарственной формы:
- сохраняется длительное время;
- маскирует неприятный вкус препаратов;
- позволяет точно дозировать лекарственные вещества;
- продливает действие лекарственного вещества;
- обеспечивает последовательное всасывание лекарствен
ных веществ;
- портативна.
Недостатком данной лекарственной формы является химическое изменение составных частей, окраски или растворимости таблеток при длительном хранении.
Все темы данного раздела:
ОБЩАЯ РЕЦЕПТУРА
Учебное пособие
Петрозаводск
Петрозаводский государственный университет 2001
УДК б 15.03 В 493
Общая рецептура: Учебное пособие / И. А. Виноградова,
ВЕЩЕСТВАХ, СРЕДСТВАХ И ПРЕПАРАТАХ
Рецептура — раздел лекарствоведения о правилах выписывания лекарств.
Лекарства изготовляются и применяются в лечебной практике в различных лекарственных формах.
·
ПОНЯТИЕ О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФАРМАКОПЕЕ
· Фармакопея (от греч. pharmacon — лекарство, яд и poieo -делаю) — это сборник обязательных общегосударственных стандартов и положений, нормирующих качество лекарственных сред
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ДОЗИРОВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ
В рецептуре за единицу массы принят один грамм (1,0), за единицу объема — один миллилитр (1 ml).
Если в состав лекарственного препарата входит лекарственное вещество в капля
РЕЦЕПТ И ЕГО СТРУКТУРА
·Рецепт — это письменное обращение врача в аптеку об отпуске больному лекарственного средства в определенной лекарственной форме (лекарственного препарата) с указанием дозиров
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЕ И ФАРМАКОЛОГИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ
На практике очень часто приходится применять одновременно несколько лекарственных препаратов или готовить лекарственные препараты, включающие несколько ингредиентов.
При этом необходимо
Таблетки простого состава
Таблетки простого состава содержат одно лекарственное вещество.
Правила выписывания Выписываются двумя способами.
А. После обозначения Rp.: указываю
Таблетки сложного состава
Таблетки сложного состава содержат два и более лекарственных вещества.
Правила выписывания
Выписываются такие таблетки следующим образом: после обозначения Rp.: ука
Таблетки сложного состава с коммерческим названием
Большинство таблеток сложного состава имеет специальные коммерческие названия, так как перечислять большое количество лекарственных веществ не всегда удобно.
Правила выписывания
Таблетки, покрытые оболочкой
Таблетки могут быть покрыты оболочкой (Tabulettae ob-ductae). Для этого используют пшеничную муку, крахмал, сахар, пищевые красители и др. Оболочка предназначена для улучшения внешнего вида, устран
Таблетки пролонгированного действия
Для увеличения продолжительности действия, более равномерного поступления лекарственного средства в ток крови, более медленного нарастания концентрации в плазме крови и для лучшей переносимости ра
Драже простого состава
Драже простого состава содержит одно лекарственное вещество и выписывается аналогично второму способу выписывания рецепта на таблетки.
Правила выписывания
Пропись в
Драже сложного состава с коммерческим названием
Драже сложного состава имеют специальные коммерческие названия, чтобы избежать перечисления входящих в их состав лекарственных веществ. Выписываются такие драже аналогично сложным таблеткам с комм
Сложные порошки с коммерческим названием
Порошки сложного состава имеют специальные коммерческие названия, чтобы избежать перечисления входящих в их состав лекарственных веществ. Выписываются такие порошки аналогично сложным таблеткам с
Гранулы простого состава
Гранулы простого состава содержат одно лекарственное вещество.
Правила выписывания
При выписывании таких гранул после обозначения Rp.: указывают название лекарственн
Гранулы сложного состава с коммерческим названием
Гранулы сложного состава содержат несколько лекарственных веществ и имеют коммерческое название, что позволяет не перечислять все лекарственные вещества, входящие в состав Данного препарата.
Мази простого состава
Простые мази состоят из двух ингредиентов: одного действующего вещества и одного формообразующего.
А. Сокращенная форма прописи
Сокращенно выписываются все официнальные ма
Мази сложного состава
Сложные мази состоят из нескольких действующих веществ или нескольких формообразующих. Выписываются развернутой формой прописи аналогично развернутой форме простых мазей.
Правила вы
Мази сложного состава с коммерческим названием
Сложные мази могут иметь коммерческое название. В этом случае они также выписываются в сокращенной форме.
Правила выписывания
После обозначения Rp.: указывают лекарс
Пасты простого состава
Простые пасты состоят из двух ингредиентов: одного действующего вещества и одного формообразующего.
Сокращенной формой прописи выписываются все официльные пасты или магистральные простые
Пасты сложного состава
К сложным пастам относятся пасты, состоящие или из нескольких действующих веществ, или из нескольких формообразующих. Выписываются в развернутой форме аналогично развернутой форме прописи мази.
Пасты сложного состава с коммерческим названием
Сложные пасты могут иметь коммерческое название. В этом случае они также выписываются в сокращенной форме.
Правила выписывания
После обозначения Rp.: указывают лекар
Кремы сложного состава с коммерческим названием
Сложные кремы имеют коммерческие названия. В этом случае они также выписываются в сокращенной форме подобно мазям и пастам.
Правила выписывания
После обозначения Rp.
Гели сложного состава с коммерческим названием
Сложные гели имеют коммерческие названия. В этом случае они выписываются в сокращенной форме подобно мазям и пастам.
Правила выписывания
После обозначения Rp.
Свечи простого состава
Состоят из одного лекарственного вещества и основы. Если основой является масло какао или свеча официнальная, то такой суппозиторий выписывается сокращенной формой прописи.
А
Свечи сложного состава
Состоят из нескольких лекарственных веществ и основы. Выписываются в развернутой форме аналогично развернутой форме прописи простых магистральных свечей (см. выше).
Rp.: Osarsoli
Свечи сложного состава с коммерческим названием
Официнальным суппозиториям сложного состава обычно дается коммерческое название, чтобы не перечислять все ингредиенты данной свечи.
Правила выписывания
При выписыван
Водные растворы
Правила выписывания
Водные растворы выписываются сокращенной формой прописи. После обозначения Rp.: указывают название лекарственной формы в родительном падеже единственного
Масляные растворы
Правила выписывания
А. При выписывании масляных растворов после указания лекарственной формы и названия лекарственного вещества следует обозначение — oleosae (масляного), а д
Спиртовые растворы
Правила выписывания
А. При выписывании спиртовых, как и масляных, растворов после указания лекарственной формы и названия лекарственного вещества следует об
Официналъные растворы
В Фармакопее приведены следующие официнальные растворы:
А. Дня наружного применения:
• раствор формальдегида (содержит 36,5—37,5
Приготовление настоев и отваров
Лекарственная форма
Части растений
Извлекающая жидкость
Время нагревания
Время охлаждения
Настойки сложного состава
Представляют собой сочетание нескольких простых настоек. Поскольку сложную настойку можно рассматривать как разновидность микстуры, то и выписывается сложная настойка по правилам выписывания микст
НОВОГАЛЕНОВ ПРЕПАРАТ
·Новогапенов препарат представляет собой водно-спиртовое или спирто-хлороформное извлечение из растительного лекарственного сырья, получаемое в результате специальной обработки
Магистральные микстуры
Магистральные микстуры выписываются в развернутой форме прописи.
Правила выписывания
После обозначения Rp.: перечисляются все входящие в микстуру ингредиенты (настой
Официналъпые микстуры с коммерческим названием
Микстуры, выпускаемые фармацевтической промышленностью, обычно имеют коммерческое название, чтобы при выписывании не перечислять все ингредиенты микстуры.
Правила выписывания
Официнальные линименты
Правила выписывания
Выписываются в сокращенной форме.
А. Если линимент содержит одно лекарственное вещество.
После обозначения Rp.: указыва
Магистральные линименты сложного состава
Выписываются в развернутой форме.
Правила выписывания
После обозначения Rp.: перечисляются все ингредиенты, входящие в состав линимента, с большой буквы в родительн
Капсулы простого и сложного состава
Капсулы простого состава состоят из одного лекарственного вещества, капсулы сложного состава состоят из нескольких лекарственных веществ.
Правила выписывания
Выпис
Капсулы сложного состава с коммерческим названием
Капсулы сложного состава обычно имеют коммерческие названия для того, чтобы не перечислять входящие в их состав лекарственные вещества.
Правила выписывания
Выписываю
ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ
·К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, новогаленовы препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экстракты,
Флаконы
Правила выписывания
· Сухое вещество во флаконе
После обозначения Rp.: следует название лекарственного вещества с большой буквы в родительном падеже, е
Новости и инфо для студентов