Речь вожатого

Речь вожатого правильная и чистая. Без жаргонных слов. Не думайте, что подростковый сленг сближает вас с детьми. Чаще это просто выглядит смешно. Без слов паразитов. Вы же не хотите, чтоб дети загибали пальцы, сколько раз вы скажете «как бы так» или «значит». А ещё и прозвище могут дать соответствующее.

Не кричите. Кричать бесполезно. Неужели вы думаете, что можно перекричать детей? J Повышая громкость голоса, вы только поднимаете шумовой порог, и дети начинают шуметь ещё громче. Кончится тем, что вы просто сорвёте себе голос (впрочем, вы его всё равно наверняка сорвёте в первые дни, но усугублять не стоит). А вот если говорить тише, то дети будут вынуждены прислушиваться.

Не повторяйте дважды, дважды не повторяйте. Ох, как это бывает трудно. Лично у меня постоянно такая проблема: вместо «давай скорей» так и хочется сказать «давай-давай, скорей, скорей». Кажется, что так будет убедительней. Может быть, слегка. Но зато вес каждого слова будет гораздо меньше.

Если вы все свои распоряжения будете повторять по нескольку раз, дети быстро перестанут реагировать на первый и будут ждать N-го китайского предупреждения.

Вожатый не должен кудахтать, как курица, не должен разражаться туманными многословными тирадами. Используйте короткие веские фразы.