рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Особенности пунктуации английского языка

Особенности пунктуации английского языка - раздел Связь, Основы письменной коммуникации   Знаки Препинания – Особые Элементы Письменности, Служащие Для...

 

Знаки препинания – особые элементы письменности, служащие для обозначения на письме формально-грамматического, смыслового и интонационного членения речи.

 

Full Stop – англ. / Period – амер. – точка

1. Точка ставится в конце повествовательного предложения:
Не was there.

I study English.

2. Точка ставится при сокращении слов:

etc. – от латинского et cetera и так далее

co. – company – компания

i.e. – от латинского id est – то есть

e.g. – от латинского exempli gratia – например

3. Точка ставится в аббревиатурах:

Dr или Dr. – doctor, доктор

Mr или Mr. – mister, господин

Mrs или Mrs. – mistress, госпожа

Prof. – Professor

Nov. – November

4. При сокращении названий стран или организаций возможно употребление сокращений с точкой или без нее.

USA или U.S.A.

U.K. – United Kingdom

5. Точка не используется в акронимах (слова, состоящие из начальных букв других слов или частей слов):

NATO – North Atlantic Treaty Organization

UNESCO – United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization.

6. В десятичных дробях целое число отделяется от дроби точкой (в отличие от русского языка).

Точка читается point [point]. Ноль – nought [no:t].

Если целое число равно нулю, то оно часто не читается.

0.25 – nought point two five или point two five.

7. Точка используется для разделения больших и меньших денежных единиц одной системы: $10.75

8. Точка используется при обозначении времени, разделяя часы и минуты: 6.45 a.m. – англ. 6:45 a.m. – амер.

Comma – Запятая

1. Запятой отделяются обстоятельственные придаточные предложения, если они стоят в начале предложения перед главным. Если придаточное следует за главным, то оно запятой не отделяется:

When it was convenient for him, he went to the office.

Cp. We worked overtime whenever it was necessary.

2. Запятой отделяются причастные и абсолютные обороты, стоящие в начале предложения:

The rain having stopped, we went for a walk.

A doctor, called to the scene, examined the injured man.

3. Запятой отделяются вводные инфинитивные конструкции, если инфинитивная конструкция выполняет функцию подлежащего, то она запятой не отделяется:

То become a doctor was his dream.

Ср. То be successful, one must work hard.

4. Запятой отделяются вводные слова или выражения:

Well, I like this.

By the way, I also need money.

However, nobody drank much.

5. Запятой отделяются части предложения, когда существует вероятность неправильного восприятия смысла предложения:

As the police car pulled up, the crowd surged forward (без запятой можно было бы подумать, что машина врезалась в толпу)

After a period of calm, college students have begun to demonstrate again (без запятой слово college можно было бы отнести к слову calm)

6. Запятой отделяется слово also, если оно стоит в начале предложения для усиления (в остальных случаях also запятой не отделяется):

Also, we noticed that the prices were going up.

We also noticed that the prices were going up.

7. Запятой отделяется придаточное определительное, содержащее дополнительную информацию:

John, who lives next door, told me the other day he was getting married.

8. Запятой отделяется ряд однородных определений (три и более):

Red, pink, yellow, and white flowers filled the vases.

9. Запятой отделяются части сложносочиненных предложений, соединенных одним из сочинительных союзов and, but, for, or, nor, while (в значении but):

I dictated the letter, but she didn’t put it down correctly.

Когда сочинительного союза нет, а части сложносочиненного предложения распространенные и имеют свои собственные знаки препинания, предпочтительнее точка с запятой или точка.

Нераспространенные части сложносочиненных предложений, даже при наличии союза, запятой не отделяются.

10. Запятой отделяются слова, выражающие противопоставления:

I asked you to fill the document, not to destroy it.

Children should be seen, but not heard.

11. Запятой отделяется вопросительная часть в разделительных вопросах:

You saw this film, didn't you?

They haven't come today, have they?

12. Запятой отделяются слова too и either, если они обозначают тоже/также:

Не has been to London, too.

13. В датах запятая отделяет число и месяц от года:

Не was born June 14, 1940.

April 8, 1872

Moscow, July 12, 1972

14. В больших числах запятая отделяет классы:

$1,000 a year / 1,767 / 2,565,727

15. В английском варианте (в американском используется двоеточие) запятая используется при оформлении деловой корреспонденции после обращений:

Dear Mr. Johnson,

I have received your letter... – англ.

Dear Sir:

I have received your letter... – амер.

16. Запятая используется для отделения приложения с пояснительными словами, стоящего после определяемого существительного:

Pushkin, the greatest Russian poet, was born in 1799.

17. Запятая используется для отделения обращения:

Tom, where is my book?

18. Запятой не отделяются слова в городских адресах: 115 Oxford Street

19. Запятой не отделяются номера страниц, года: page 15 / in the year 1986

20. Запятой не отделяются придаточные, когда стоят после главного предложения:

I had to finish my work earlier to help mother.

It is important that you should be here tomorrow.

Our advice is that you should not smoke.

21. Запятой не отделяются придаточные определительные, когда информация обязательная, не дополнительная:

The driver who helped me that morning insisted that he knew me.

The girl with whom he fell in love left him after a few weeks.

 

Semicolon – Точка с запятой

Точка с запятой чаще всего используется в официальной письменной речи, в которой много длинных предложений и синтаксически сложных конструкций.

1. Используйте точку с запятой, чтобы разделить простые предложения в составе бессоюзного сложносочиненного предложения:

Injustice is relatively easy to bear; what stings is justice.

H. L. Mencken.

2. Точка с запятой, а не запятая, необходима для разделения таких простых предложений в составе бессоюзного сложносочинённого предложения, которые содержат однородные члены, вводные фразы и другие элементы, которые могут выделяться запятыми:

In 1800, a traveler needed six weeks to get from New York City to Chicago; in 1860, the trip by railroad took two days.

3. Точка с запятой, а не запятая, используется также при наличии таких соединительных слов: accordingly, also, anyway, besides, certainly, consequently, conversely, finally, furthermore, hence, however, incidentally, indeed, instead, likewise, meanwhile, moreover, nevertheless, next, nonetheless, otherwise, similarly, specifically, still, subsequently, therefore, thus.

4. Точка с запятой нужна и при наличии в сложносочинённом предложении таких соединительных фраз: after all, as a matter of fact, as a result, at any rate, at the same time, even so, for example, for instance, in addition, in conclusion, in fact, in other words, in the first place, on the contrary, on the other hand.

 

Wild bears don’t attack people; in fact, every bear having attacked a man was somehow provoked.

On the one hand, living in the city increases your opportunities; on the other hand, it can be rather stressful.

 

Colon – Двоеточие

1. Двоеточие употребляется перед перечислением и разъяснением. Если после двоеточия следует полное предложение, то первое слово такого предложения пишется с заглавной буквы:

Breakfast: Picking up the remaining chicken bite from the sofa. Knock it onto the carpet and bat it under the television set.

Примечание: Если список перечисленных пунктов расположен в столбик, каждая новая строка должна начинаться с заглавной буквы, после каждого пункта знак препинания не ставится.

2. Двоеточие употребляется перед цитатой или длинным текстом прямой речи:

The Government declared: "This decision will be taken on the 1st of October…”

Dashes – Тире

1. Тире ставится перед перечислением однородных членов, с обобщающим словом:

We bought some new crockery – cups, saucers, plates, dishes.

2. Тире чаще употребляется в неформальном письме, чем в официальных публикациях. Многие ставят его вместо двоеточия или точки с запятой.

3. Неожиданное, но необходимое объяснение посреди предложения может выделяться с двух сторон тире или скобками:

But he Susan’s brother was not even able to drive a car.

4. Если к предложению дописывают добавочную мысль, суждение, то употребляется тире:

She will do that by Friday at least, she said so.

5. Для обозначения незаконченной речи также обычно употребляется тире, в отличие от русского, где употребляется многоточие:

If you take my advice

 

Apostrophe – Апостроф

1. Апостроф пишется во всех случаях использования притяжательного падежа:

mother's hat

students' books

Примечание: при образовании притяжательного падежа от имен собственных, заканчивающихся буквой -s, можно использовать оба варианта:

King Charles's crown / King Charles' crown

2. Апостроф используется для обозначения пропущенных букв или цифр:

I'm

he's

'87

don't

3. Апостроф используется для обозначения множественного числа букв или аббревиатур:

VIP's

I can't distinguish his L's.

Parentheses – Скобки

1. В скобки заключаются слова или числа, несущие пояснительную информацию (примечания).

He finally answered (after taking five minutes to think) that he did not understand the question.

2. В скобки заключаются числа при перечислении:

We need an emergency room physician who can (1) think quickly, (2) treat patients respectfully, and (3) handle complaints from the public.

3. Точка ставится внутри скобок, если в скобки заключено целое предложение:

Please read the analysis (I enclosed it as Attachment A.).

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Основы письменной коммуникации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... высшего профессионального образования... Поволжская государственная социально гуманитарная академия...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Особенности пунктуации английского языка

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Фразеологические средства научного стиля
  Фразеологические сочетания научного стиля также характеризуются своими особенностями. Здесь употребляются общелитературные, межстилевые устойчивые обороты, выступающие в номинативно

Разновидности и жанры научного стиля
Разновидности научного стиля речи (подстили) Жанры, виды текстов Собственно научный Монография, статья, доклад, курсовая работа, дип

ОБРАЗЦЫ КОМПРЕССИИ ТЕКСТОВ
Аннотация статьи «Особенности самоконтроля младших школьников как универсального учебного действия» В данной статье рассматриваются особенности самоконтроля в учебной деят

What is Philology
Philology is the study of ancient texts and languages. The term originally meant a love (Greek philo-) of learning and literature (Greek -logia). Philology was one of the 19th century

Germanic philology
Germanic philology is the philological study of the Germanic languages particularly from a comparative or historical perspective. The beginnings of research into the Germanic langu

English Studies
English Studies is an academic discipline that includes the study of literatures written in the English language (including literatures from the UK, the U.S., Ireland, Canada, Australia, New Zealan

History of English Studies
Initially, English Studies comprised a motley array of content: the practice of oratory, the study of rhetoric and grammar, the composition of poetry, and the appreciation of literature (mostly by

Linguistics
Linguistics is the scientific study of human language. Linguistics can be broadly broken into three categories or subfields of study: language form, language meaning, and language in context. The e

Cognitive linguistics
In linguistics, cognitive linguistics (CL) refers to the branch of linguistics that interprets language in terms of the concepts, sometimes universal, sometimes specific to a particular tongue, whi

Language development
Language development is a process starting early in human life, when a person begins to acquire language by learning it as it is spoken and by mimicry. Children's language development moves from si

Divisions based on linguistic structures studied
Linguistic structures are pairings of meaning and form. Any particular pairing of meaning and form is a Saussurean sign. For instance, the meaning "cat" is represented worldwide with a wi

Divisions based on nonlinguistic factors studied
Alongside the structurally motivated domains of study are other fields of linguistics. These fields are distinguished by the kinds of nonlinguistic factors that they consider: · Applied li

Skills teaching
When talking about language skills, the four basic ones are: listening, speaking, reading and writing. However, other, more socially based skills have been identified more recently such as summariz

Russian literature
Russian literature refers to the literature of Russia or its émigrés, and to the Russian-language literature of several independent nations once a part of what was historically Russia

Th century
After taking the throne at the end of the 17th century, Peter the Great's influence on the Russian culture would extend far into the 18th century. Peter's reign during the beginning of the 18th cen

Russian literature. Golden Age
The 19th century is traditionally referred to as the "Golden Era" of Russian literature. Romanticism permitted a flowering of especially poetic talent: the names of Vasily Zhukovsky and l

Russian Language
Russian language is a Slavic language spoken primarily in Russia, Belarus, Kazakhstan, and Kyrgyzstan. It is an unofficial but widely spoken language in Ukraine, Moldova, Latvia, Estonia, and to a

Classification
Russian is a Slavic language in the Indo-European family. From the point of view of the spoken language, its closest relatives are Ukrainian and Belarusian, the other two national languages in the

Standard Russian
The standard well-known form of Russian is generally called the Modern Russian Literary Language. It arose in the beginning of the 18th century with the modernization reforms of the Russian

A.S. Pushkin
Alexander Sergeyevich Pushkin 6June[O.S. 26 May]1799 – 10 February[O.S. 29 January]1837) was a Russian author of the Romantic era who is considered by many to be the greatest Russi

Life and career
Portrait of Pushkin 1800-1802 by Xavier de Maistre. Pushkin's father Sergei Lvovich Pushkin (1767–1848) descended from a distinguished family of the Russian nobility which traced its ances

Ancient popular literature
From its earliest history Russia has possessed a literature that was handed down by tradition from generation to generation. It was not before the seventeenth century that this literature took a wr

Abstract
This study is an attempt to provide a framework for the stylistic analysis of the translations. To achieve this, this paper focused on a model proposed by Hasan Ghazalah (1987) for the sty

References
Arnold, Mathtew (1882). Literature and science, [Online] Available: http://homes.chass.utoronto.ca/~ian/arnold.htm Barthes, R. (1976). Writing Degree Zero. Paris: Seuil, (Translat

Abstract
Language is a socio-cultural phenomenon. A large number of language learning strategies arise from the interactions between individuals and their socio-cultural contexts. The aim of this article wa

Introduction
Last few decades, beginning from 70s, have witnessed a gradual and significant shift ineducation, resulting in less emphasis on teacher and teaching and more stress on learner and learning. The for

Theoretical Framework
The information about the way learners use the strategies and the kind of strategies they use in the interaction with their environment, would help us manage our resources and decision making proce

Purpose of the study
As mentioned earlier, a large number of studies had taken into account the interaction between language learning strategies and different psychological traits and learner variables. To the research

Conclusion
In line with aforementioned studies, this study revealed that social and cultural capitals played a significant role in EFL learners’ language learning strategies and three subscales of social and

References
Abdollahzadeh, E. (2010). Undergraduate Iranian EFL learners’ use of writing strategies. Writing & Pedagogy, 2 (1), 123-135. http://dx.doi.org/10.1558/wap.v

Abstract
This study sets up to address two research questions: 1) the effect of teaching students self-questioning strategy while reading literary texts on students’ ability to do so independently and 2) th

Introduction
Despite the emergence of a ‘critical thinking’ approach, literature classes usually have been shown to be deprived of the advantages of the principles of this approach. Recent studies [such as Jaff

Background
Generally speaking, self-questioning in reading has been investigated from different theoretical angles. As the literature indicates, most self-questioning studies while reading published since 199

Discussion and Conclusion
One of the goals of the current study was to investigate whether teachers’ modelling a questioning approach technique can be helpful to foster in students ways of asking appropriate questions in or

References
Alfassi, M. (1998). Reading for meaning: The efficiency of reciprocal teaching in fostering Reading comprehension in highschool students in remedial reading classes. American Educational Researc

General remarks
The subject (matter) of the paper/ study / analysis / research /discussion is… The present paper /investigation focuses on /deals with… is devoted to the question /problem /issue

Summary lead
The structure of the article is as follows. The first part reviews/ describes/ clarifies/ outlines/ sketches… Part two portrays/ dwells on/ enlarges upon/ shows that… Part three argues that… The fi

Positive comments
The author’s investigation is an accurate/ comprehensive/ convincing analysis of.. is a profound/ thorough description of… supports the theory of… The author’s study/ ana

Results and their representation
The author’s investigations/ analyses of these data reveal/ show that… The findings of this study reveal that… This study presents evidence to/ lends support to the hypothesis of…

Conclusion
In conclusion it may be said that… To conclude, the author has explored… Finally, the author turns to…/ notes that… The author’s conclusion focuses on the fact that…

Prospects and applications
The conclusions of the study reveal that… The author has succeeded in actually showing that… The results gained by the author highlight the potential of the technique described.

SAMPLE ANNOTATIONS
· Garver, Wayne; Moss, Frank. “Detecting signals with noise”: Garver and Moss describetwo experiments demonstrating the utility of noise in bringing out an electronic signal

Some Challenges to Implementing the Project Approach
From Changing Classroom Practice to Include the Project Approach by Ann-Marie Clark Annotation: “Some Challenges to Implementing the Projec

Ancient Japanese Art of Origami Thriving in San Francisco
Suli Yi The ancient Japanese art of origami – or paper folding – is thriving today in San Francisco – thanks largely to an American scientist. Remember how much fun it was

They are dreaming of creating an origami movie.
  6) Приступаем к написанию самого резюме, используя заготовки. С помощью нехитрых математических вычислений приходим к выводу, что в нашем резюме

How Testing and Choice Are Undermining Education
Author: Diane Ravitch Year of Publication: 2010 Reviewed by: Dirk Windhorst (Assistant Professor of Education, Redeemer University Colleg

Особенности орфографии английского языка
  Орфография английского языка считается одной из самых трудных для изучения среди европейских языков. Отражая сравнительно верно английскую речь периода Возрождения, она совершенно н

Дефисное написание слов
Через дефис пишутся сложные прилагательные и сложные наречия (кроме наречий на –ly), стоящие перед существительным; составные числительные, дробные числительные, записанные словами; приставки перед

Написание числительных
1. Числительные до 9 пишутся прописью, после 9 цифрами. При наличии числительных обоих возможен любой единообразный вариант: I want five copies. I want 10

Написание наречий
1. Наречия обычно образуются от прилагательных путем прибавления окончания –ly: slow – slowly (медленный – медленно); real – real

Написание слов при суффиксации
1. Когда суффикс, начинающийся с гласной буквы (-ing, -able, -ous, и др.), добавляется к слову, которое оканчивается на –e, буква "e" об

Прямая речь и знаки препинания
При оформлении прямой речи можно использовать одинарные кавычки ' ' или двойные '' ''. Для того чтобы выделить прямую речь внутри другой прямой речи, используйте одиночные кавычки. “I w

Прописные буквы
Использование прописных букв в английском языке подчиняется несколько иным правилам, чем в русском. С прописных букв в английском языке пишутся:   1

Правила переноса
Как и в русском языке, перенос в английском всегда подчинен смыслу слова. Следует обращать внимание на то, чтобы перенос не исказил смысл слова или его произношение. Перенос невозм

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги