Домострой - раздел Связь, Связь курса ИРЛЯ с другими филологическими дисциплинами Понятие литературный язык Тоже Слияние Разных Стилей. Составлен В Новгороде, Переработан В Москве Для З...
Тоже слияние разных стилей. Составлен в Новгороде, переработан в Москве для зажиточной семьи.
Полное подчинение человека царю и Церкви, а внутри семьи - мужу. В начале (там, где поучение) - церковнославянский язык, дальше (там, где описывается, как вести хозяйство) - просторечие. Эти стили такие разные, что некоторые ученые считают, что Домострой написан разными авторами. Это неверно, просто предмет описания диктует стиль. Вторая палатализация - в первой части есть, во второй нет.
В 16 в. стиль плетения словес используется лишь частично, выходит из употребления. Элементы его содержатся и в произведениях 17 века (Симеон Полоцкий, протопоп Аввакум).
РЛЯ периода великорусской народности (к. 16-17 в.)
В 16 в. появляется книгопечатание и первые грамматики. В это же время появляются и первые русские словари для пояснения непонятных слов.
Появление первых печатных книг и необходимость их нормализации.
Состояние РЯ в московский период: преобладающий вид языка - церковнославянский язык на русской почве (в Киевский период - 2 языка). Причина преобладания - роль Церкви в образовании государства Московского и укреплении власти Московских князей и царей.
ЛЯ народно-разговорного типа используется мало (Хожение за три моря, Слово о Куликовской битве (Задонщина), Житие Петра и Февронии).
Нужна была регламентация, создание грамматики, тем более что в 16 в. появляется книгопечатание, и первые книги - «Апостол», «Букварь», по которым изучали грамоту.
В конце 16 в. в западной Руси появляются первые грамматики. Их цель - уберечь тексты, которые представляли православную веру, от «порчи» (проникновения народно-разговорных элементов), то есть восстановить церковнославянскую грамматику.
Появление грамматик и словарей
Первые грамматики
Максим Грек (Михаил Триволис) - полиглот, образованный филолог. Переводил церковные книги. Написал сочинения о грамматике (велико влияние античной грамматики). Пробудил интерес к этой науке.
Первая полноценная грамматика составлена Лаврентием Зизанием Тустановским (1596). 8 частей речи. Части грамматики: орфография, этимология, синтаксис, просодия (речевая мелодика). Образование форм и синтаксических конструкций. Впервые указал на отсутствие акустических качеств у звуков ъ и ь. Определяет значение сказительного (П.) падежа, определяет категорию переходности, выделяет систему залогов.
Грамматика Мелетия Смотрицкого («Врата учености») (1619). Также нормализует грамматический строй церковнославянского языка, но значительно подробнее и глубже. Стремился показать значение письменной культуры восточных славян, которая должна быть общей для русских, украинцев, белорусов. Те же части:
♦ Орфография - учит правильно писать и употреблять.
♦ Этимология - главным образом, о словообразовании.
♦ Собственно грамматическая часть:
• 8 частей речи: делит их на склоняемые (то есть изменяемые - имя, глагол) и несклоняемые - наречие, предлог, союз.
• Устраняет результаты второй палатализации, считая их архаичными; унифицирует формы множественного числа (по 1 склонению). С этой грамматикой тесно связаны последующие.
Московские книжники 17 в. всегда ориентировались на грамматику Смотрицкого. Первые грамматики - средство нормализации речи, осмысление литературной нормированной речи.
Первые «лексисы» (словари)
Лексикография начиналась раньше: до 16 в. - азбуковники (приложения к текстам в виде пояснения слов). В 16 в. появляются лексисы (словари), близкие по назначению к азбуковникам.
Первый лексис написал Лаврентий Зизаний (приложение к грамматике). 1061 слово - архаические (непонятные) слова, слова иностранного происхождения (греческие, польские, старославянские) и их истолкования словами русского, украинского, белорусского языков: да будет так -нехай бы так было; икона - образ; владычество - паньство, можность, володарство. Цель словаря - прикладная: дать прихожанам расшифровку непонятных слов в церковных текстах.
Первый «подлинный» словарь составил Павма Берында: «Лексикон славяно-росский и имен толкование» (1627) - почти 7000 слов. В словнике - церковнославянизмы, взятые из священных книг (в старой орфографии). Имена собственные (во второй части). Толкования в основном на украинском и русском языках: гигант - зри исполин, поэт - зри творец. Точнее толкует лексику, пользуясь способом синонимической подстановки. Источник сведений о размежевании РЯ на национальные языки.
РЛЯ ПЕРИОДА РУССКОЙ НАЦИИ
Понятие ЛЯ русской нации. Отличие от языка великорусской народности
Процесс образования национального языка
Формирование московского просторечия (московское койне)
Письменность.
Наиболее существенная предпосылка.
Средство накопления и закрепления знаний в текстах. Письмо освобождает энергию, намять, общество в целом; записанный текст можно передавать во времени и
Концепция Обнорского.
В Древней Руси, независимо от того, что использовался и старославянский язык, в конце 10 в. на северно-русской основе сформировался собственно РЯ. Он не имел в своем составе славянизмов и использов
Русская правда».
«РП» найдена в составе новгородской кормчей книги 15 в. «Кормчая» - свод постановлений церковных властей; «РП» другая по тематике. Известно около ста списков «РП», они восходят к трем редакциям: кр
Пути обогащения древнерусского за счет старославянского
• Слова, созданные путем калькирования - слова, обозначавшие понятия, которых не было у славян. В основном сначала заимствовалось содержание и передавалось уже на славянском: Греч. симфония
Поучение Владимира Мономаха».
Публицистическое произведение древнерусской классики. Мономах - организатор Киевского государства, княжил во время войн между князьями. «Поучение чадам моим» - поучение не только сыновьям, но и все
Слово о полку Игореве».
Текст (список 15-16 в.) был найден в к. 18 в. в Ярославле у архимандрита. Екатерина II приказала сделать копию (ее создавали Мусин-Пушкин, Малиновский). Оригинал сгорел.
Скептическое напра
Архаистичность лексики «СоПИ».
Выразительные средства
• Образность. Множество слов для выражения криков животных.
• Широкое использование фразеологии: стязи падоша (символ разбитого войска)
Слово о законе и благодати» митрополита Илариоиа.
Считается, что с этого произведения начинается ИРЛ, так как оно непосредственно посвящено актуальным проблемам Руси: единение Руси посредством христианской морали. Актуальность на много веков - до
РЛЯ периода русской нации
Понятие ЛЯ русской нации. Отличие от языка великорусской народности.
Национальный язык (НЯ) шире по функции - обслуживает все сферы общения, распространился
Формирование московского просторечия (московское койне).
Сначала в речи москвичей преобладали владимиро-суздальские черты (оканье, г взрывное). Аканье сначала считалось показателем речи черни, а потом стало нормой. Южнорусский вокализм и севернору
Повесть о Савве Грудцыне».
Написана в основном на традиционном языке, так как эта повесть религиозно-нравственная, морализаторская. Попытка нравственного усовершенствования грешника путем обращения к Богу. Чистый церковносл
Повесть о Фроле Скобееве».
Написана в к. 17 в. Язык в то время существенно меняется через польско-украинское посредство, так как Украина присоединилась к России. В это время в украинском языке почти полностью отсутствуют це
Российская грамматика».
Особенность ее в том, что в ее основу лег РНЯ (предыдущие - на старославянской основе).
В текстах того времени сочеталось традиционное и новое написание, не было стилистического разграниче
А) отбор лексем из народной речи
Карамзин осторожно выбирает слова из фольклора (также отбирает по принципу сентиментальной эстетики, то есть слова, которые вызывают приятные эмоции). Автор наделяет героев своими эмоциями, а преде
Б) отбор лексем из старославянского Я, переосмысление слов
Абсолютное большинство славянизмов отвергает, как слишком приказных и казенных (дабы, колико). Такие слова не могут звучать в устах молодой девушки. Но некоторые славянизмы берет, но подходи
Язык басен Крылова
Не следует ни за Карамзиным (язык которого приглажен, пресен, антинационален, искусственен, манерен), ни за Шишковым, а строит текст басен на народной основе, используя все разнообразие синтаксиса,
Язык комедий Грибоедова
Движение к национализации Я. Сопоставление 3 редакций «Горя от ума» позволяет установить ориентацию на живую РР москвичей («натуральный» стиль) => натуральность Я.
Речь персонаже
Б) Отбор просторечной и простонародной лексики и фразеологии
Употреблял слова, которые в словарях того времени имели помету «прост.». «В зрелых языках наступает время, когда обращаются к языку простонародному, прежде презренному» (Пушкин). Такие выражения вк
В) Отношение Пушкина к фольклорной лексике
Пушкин же понимал фольклор как национально необходимое, поэтому использовал (не только в фольклорных произведениях, созданным самим, но и в «Песнях западных славян», стихе «Пир Петра Великого», «Пе
Ж) Отношение к карамзинской лексике и использованию поэтизмов
Полностью не отрицает карамзинскую лексику, но перифразы становятся средством пародий (предсмертное письмо Ленского): Пушкин создает новые, свежие, конкретные образы (Зарецкий в «ЕО»), модифицируя
Белинский
Создал критику, которая утверждала реалистический стиль ЛЯ. Реалистический стиль требовал объективистского отражения действительности, а это возможно только с использованием средств народного языка
Лермонтов
Ближайший последователь Пушкина, но не эпигон. Развивает его идеи. Создает новые жанры лирики - эмоциональной: «Молитва», «Сосед», «Демон».
Создает новый стиль:
1. Стиль эмоционал
РЛЯ в Советский период его истории
После революции изменился социальный состав в России. Изменилось и количество носителей РЛЯ (эмигрировали, были репрессированы).
Изменения в 20-ЗО-е гг. связаны с утратой литературности, т
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Новости и инфо для студентов