рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Поучение Владимира Мономаха».

Поучение Владимира Мономаха». - раздел Связь, Связь курса ИРЛЯ с другими филологическими дисциплинами Понятие литературный язык Публицистическое Произведение Древнерусской Классики. Мономах - Организатор К...

Публицистическое произведение древнерусской классики. Мономах - организатор Киевского государства, княжил во время войн между князьями. «Поучение чадам моим» - поучение не только сыновьям, но и всем русским князьям. Классическое произведение по реализации идеи и формы.

Язык произведений Мономаха - это стилевые элементы древнерусского языка + стилевые элементы старославянского языка (высокая культура Мономаха). Как летописный язык неоднороден, так неоднороден и текст Мономаха. Это свидетельствует: о большом языковом чутье, о знании возможностей народного языка и старославянского языка.

Дошли 2 произведения Мономаха (оба вошли в состав летописи 1196 г.): 1) письмо брату, 2) поучение.

Поучение состоит из двух частей:

1) собственно-поучительная - проповедь заветов христианства;

2) биографические данные Мономаха («О путях и ловах» - военный поход и охота).

Показывает, каким должен быть идеальный князь. Образ князя - предводителя дружины и смелого охотника. Основные идеи:

• воспитание юношества;

• поведение князя в быту;

• нужно решать все проблемы мирным путем.

Нравственность древнерусских князей - христианская нравственность, поэтому - изложение христианской нравственности по отношению к древнерусской действительности.

Кодекс, глубоко почитаемый князьями. Мономах - символ могущества древней Руси.

О структуре языка «поучения».

Структуру языка в основном изучал Обнорский. Он исследовал:

♦ фонетический уровень.

Список был найден в 14 в., а произведение было написано в 11 в. Свидетельства древности фонетической структуры:

• Твердость заднеязычных согласных г, к, х: Кыев, хытрый (правда, есть и смягченные варианты - отражение позднего периода, 14 в.).

• Падение редуцированных.

• Сочетание полногласных и неполногласных форм. Они дифференцируются в тексте: в 1-ой части, где речь о церкви, - старославянская форма; во 2-ой, автобиографической части - древнерусская форма.

• Наличие начальных о, у в биографической части.

♦ Область морфологии. Выдержана древнерусская морфология 11-12 в.:

• система склонений;

• в полной форме прилагательных окончание в 1-ой части -аго, но во 2-ой - -ого;

• императив в старой форме (сохранение старых форм, так как не было еще закона аналогии);

• не было возвратного залога, -ся стоит отдельно;

• категория одушевленности (As = G, Apl = N);

• причастия: в 1-ой части - старославянские с щ, во 2-ой части -древнерусские с ч.

♦ Синтаксис. Архаические явления:

• беспредложные конструкции с дательным;

• наличие двойных падежей: двойной именительный: азь худый наречень в крещении Владимира двойной винительный:

• преобладает сочинение над подчинением;

• сочинительный союз в роли подчинительного: а 'если' (условная связь). А станут си перед Богом, а русьскые земли не погуби.

аще - старославянский союз (в 1-ой части). Влияние старославянского синтаксиса. Писатель ориентировался в основном на старославянский образец: зане ся приложил к половцам (потому что (Олег) перешел на сторону половцев).

• Народные черты: повторение предлогов и союзов.

♦ Лексика.

• Преобладание восточнославянских лексем; но в первой части - больше славянизмов, чем во второй части где есть диалектные явле­ния (на основе Киевского койне). Четкое разграничение русизмов и старославянизмов в 1 и 2 частях. Неполногласная форма «время» - форма, уже освоенная в киевском койне.

• В некоторых случаях прилагательные противопоставляются причастиям.

• Некоторые украинизмы во 2-ой части.

Древнерусский ЛЯ с самого начала варьировался в зависимости от содержания, от функции стиля. Поэтому писатели прекрасно вла­дели своими стилями.

 

Язык художественных текстов.

Тоже обогащен старославянизмами.

Богатство выразительных средств, как общеязыковых, так и чисто авторских, писательских.

Дошло немного:

«Повесть о траве половецкой» (начало Галицко-волынской летописи);

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Связь курса ИРЛЯ с другими филологическими дисциплинами Понятие литературный язык

Связь курса ИРЛЯ с другими филологическими дисциплинами... Понятие литературный язык... Цели и задачи курса История курса...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Поучение Владимира Мономаха».

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

РЛЯ, СОЗДАННЫЙ НА БАЗЕ ЖИВОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ РУССКОЙ НАРОДНОСТИ, ВО 2 ИОЛ. 14- 1 ПОЛ. 17 ВВ
Процесс сложения великорусской народности и образования великорусского языка Основные черты живого разговорного языка этого периода и их отражение Деловой стиль языка великорусско

РЛЯ ПЕРИОДА РУССКОЙ НАЦИИ
Понятие ЛЯ русской нации. Отличие от языка великорусской народности Процесс образования национального языка Формирование московского просторечия (московское койне)

СТИЛЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ КРЫЛОВА И ГРИБОЕДОВА КАК ПРЕДШЕСТВЕННИКОВ ЯЗЫКА ПУШКИНА
Язык басен Крылова Язык комедий Грибоедова Пушкинский период развития РЛЯ I. Пушкин - преобразователь РЛЯ на нац. основе II. Отбор

Письменность.
Наиболее существенная предпосылка. Средство накопления и закрепления знаний в текстах. Письмо освобождает энергию, намять, общество в целом; записанный текст можно передавать во времени и

Концепция Обнорского.
В Древней Руси, независимо от того, что использовался и старославянский язык, в конце 10 в. на северно-русской основе сформировался собственно РЯ. Он не имел в своем составе славянизмов и использов

Русская правда».
«РП» найдена в составе новгородской кормчей книги 15 в. «Кормчая» - свод постановлений церковных властей; «РП» другая по тематике. Известно около ста списков «РП», они восходят к трем редакциям: кр

Пути обогащения древнерусского за счет старославянского
• Слова, созданные путем калькирования - слова, обозначавшие понятия, которых не было у славян. В основном сначала заимствовалось содержание и передавалось уже на славянском: Греч. симфония

Слово о полку Игореве».
Текст (список 15-16 в.) был найден в к. 18 в. в Ярославле у архимандрита. Екатерина II приказала сделать копию (ее создавали Мусин-Пушкин, Малиновский). Оригинал сгорел. Скептическое напра

Архаистичность лексики «СоПИ».
Выразительные средства • Образность. Множество слов для выражения криков животных. • Широкое использование фразеологии: стязи падоша (символ разбитого войска)

Слово о законе и благодати» митрополита Илариоиа.
Считается, что с этого произведения начинается ИРЛ, так как оно непосредственно посвящено актуальным проблемам Руси: единение Руси посредством христианской морали. Актуальность на много веков - до

РЛЯ, созданный на базе живой разговорной речи русской народности, во 2 пол. 14 - 1 пол. 17 вв.
Процесс сложения великорусской народности и образования великорусского языка. Белоруссия - под властью Литвы, Украина - Польши. Первоначально Москва - небольшой удел киевских

Домострой
Тоже слияние разных стилей. Составлен в Новгороде, переработан в Москве для зажиточной семьи. Полное подчинение человека царю и Церкви, а внутри семьи - мужу. В начале (там, где поучение)

РЛЯ периода русской нации
Понятие ЛЯ русской нации. Отличие от языка великорусской народности. Национальный язык (НЯ) шире по функции - обслуживает все сферы общения, распространился

Формирование московского просторечия (московское койне).
Сначала в речи москвичей преобладали владимиро-суздальские черты (оканье, г взрывное). Аканье сначала считалось показателем речи черни, а потом стало нормой. Южнорусский вокализм и севернору

Повесть о Савве Грудцыне».
Написана в основном на традиционном языке, так как эта повесть религиозно-нравственная, морализаторская. Попытка нравственного усо­вершенствования грешника путем обращения к Богу. Чистый церковносл

Повесть о Фроле Скобееве».
Написана в к. 17 в. Язык в то время существенно меняется через польско-украинское посредство, так как Украина присоединилась к Рос­сии. В это время в украинском языке почти полностью отсутствуют це

Российская грамматика».
Особенность ее в том, что в ее основу лег РНЯ (предыдущие - на старославянской основе). В текстах того времени сочеталось традиционное и новое написание, не было стилистического разграниче

Разработка Ломоносовым русской научно-технической терминологии.
«Письмо о пользе стекла», «Слово о пользе химии» Настаивает на развитии терминологии. Основой терминологии должна быть русская лексика. Разрабатывает физическую т

А) отбор лексем из народной речи
Карамзин осторожно выбирает слова из фольклора (также отбирает по принципу сентиментальной эстетики, то есть слова, которые вызывают приятные эмоции). Автор наделяет героев своими эмоциями, а преде

Б) отбор лексем из старославянского Я, переосмысление слов
Абсолютное большинство славянизмов отвергает, как слишком приказных и казенных (дабы, колико). Такие слова не могут звучать в устах молодой девушки. Но некоторые славянизмы берет, но подходи

Язык басен Крылова
Не следует ни за Карамзиным (язык которого приглажен, пресен, антинационален, искусственен, манерен), ни за Шишковым, а строит текст басен на народной основе, используя все разнообразие синтаксиса,

Язык комедий Грибоедова
Движение к национализации Я. Сопоставление 3 редакций «Горя от ума» позволяет установить ориентацию на живую РР москвичей («натуральный» стиль) => натуральность Я. Речь персонаже

Б) Отбор просторечной и простонародной лексики и фразеологии
Употреблял слова, которые в словарях того времени имели помету «прост.». «В зрелых языках наступает время, когда обращаются к языку простонародному, прежде презренному» (Пушкин). Такие выражения вк

В) Отношение Пушкина к фольклорной лексике
Пушкин же понимал фольклор как национально необходимое, поэтому использовал (не только в фольклорных произведениях, созданным самим, но и в «Песнях западных славян», стихе «Пир Петра Великого», «Пе

Ж) Отношение к карамзинской лексике и использованию поэтизмов
Полностью не отрицает карамзинскую лексику, но перифразы становятся средством пародий (предсмертное письмо Ленского): Пушкин создает новые, свежие, конкретные образы (Зарецкий в «ЕО»), модифицируя

Белинский
Создал критику, которая утверждала реалистический стиль ЛЯ. Реалистический стиль требовал объективистского отражения действительности, а это возможно только с использованием средств народного языка

Лермонтов
Ближайший последователь Пушкина, но не эпигон. Развивает его идеи. Создает новые жанры лирики - эмоциональной: «Молитва», «Сосед», «Демон». Создает новый стиль: 1. Стиль эмоционал

РЛЯ в Советский период его истории
После революции изменился социальный состав в России. Изменилось и количество носителей РЛЯ (эмигрировали, были репрессированы). Изменения в 20-ЗО-е гг. связаны с утратой литературности, т

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги