рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Лексический состав рекламных текстов с точки зрения сферы употребления

Работа сделанна в 2006 году

Лексический состав рекламных текстов с точки зрения сферы употребления - Курсовая Работа, раздел Торговля, - 2006 год - Лексический аспект текстов современной рекламы на телевидении и радио Лексический Состав Рекламных Текстов С Точки Зрения Сферы Употребления. Лекси...

Лексический состав рекламных текстов с точки зрения сферы употребления. Лексика с точки зрения сферы ее употребления делится на 2 группы: лексика неограниченного употребления; лексика ограниченного употребления.

Общенародная лексика (лексика неограниченного употребления) составляет основу национального языка. Это слова, которые употребляются всеми, кто проживает на территории России независимо от социальных, профессиональных, национальных признаков. Большинство слов общенародного языка стилистически нейтральны, не имеют эмоциональной окраски: сын, дорога, еда, идти, петь. К лексике ограниченного употребления относятся диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы, арготизмы.

Диалектизмы - слова, употребляемые жителями лишь определенной местности, района Власенков А.И Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: учеб. пособие для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений 5-е изд М.: Просвещение, 2000 С 44 Они используются с особыми стилистическими целями: чтобы придать большую выразительность, более яркие представления.

Диалектизмы делятся на несколько типов: фонетические диалектизмы похожи на общеупотребительные слова: хверма (ферма), хвуражка (фуражка), цяй (чай), усе (все); грамматические (изменяется род, число у существительных и прилагательных): брюха замерзла, мясу и маслу сдавал, у жене; словообразовательные: гуска (гусыня), стулка (стул), ихний (их); собственно лексические: баять (говорить), бирюк (волк), серник (спичка); семантические - диалектизмы, совпадающие с литературными словами в написании и в произношении, но имеющие свое значение: виски (тв. п мн. ч) - волосы на височной части головы, виски в курских говорах - волосы на всей голове; этнографические диалектизмы (слова, называющие предметы лишь в определенной местности): кичка (головной убор замужней казачки), оришки (печенье, приготовленное особым образом), шулюн (по-особому приготовленный мясной соус). Примеров диалектизмов в современной рекламе на телевидении и радио мало, т. к. здесь реклама рассчитана, прежде всего, на широкий круг потенциальных потребителей.

Основываясь на собранный материал, мы выявили два диалектизма.

В первом случае («- Так, где же взять щас таких? Из леса что ль Можно и в лесу найти. Ну, хотя бы такого, с ружом который») диалектизм «ружом» относится к фонетическому типу и поэтому понятен, узнаваем. Другой диалектизм «бамбуча» («Бамбуча везде. Бамбуча это просто») понятен только из контекста и означает «кушать жизнь большой ложкой» (т.е. брать от жизни все, что можно, много развлекаться и общаться). «Это и есть примерный перевод слова «бамбуча» с островного диалекта на наш язык» [Электронный ресурс]: http://bamboocha.ru/be_bamboocha/what_is _bamboocha/. Профессионализмы - слова, являющиеся принадлежностью речи представителей определенной профессии; слова полуофициального характера, названия специальных понятий и предметов в различных ремеслах и промыслах Власенков А.И Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика.

Текст. Стили речи: учеб. пособие для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений 5-е изд М.: Просвещение, 2000 С 46 Профессионализм, как правило, можно заменить синонимом из общеупотребительных слов. Профессионализмы, в отличие от диалектизмов, ограничены не территориально, а социально, входят в состав лексики русского языка.

Сфера употребления профессионализмов ограничена рамками профессионального общения. Профессиональные слова в рекламе встречаются нечасто, т. к. она направлена на массового потребителя.

В современных рекламных текстах есть профессиональные слова из области медицины: глюкометр, диабет, липосакция, экстракт, протеины, лактобактерии, микрогранулы и др. Например: «Принимайте «Хондроксид» при первых же симптомах», «Ишемия, гипертония, сердечная недостаточность: «Пумпан», «Blend-a-med complete 7» помогает бороться со всеми семи признаками: кариес корня, зубной камень, кариес, налет, проблемы десен, дыхания, бактерии», «Без консервантов и глютамата натрия, с витаминами. «Спервермишелька». Также в рекламных текстах встречаются профессионализмы из области сотовой связи: оператор, безлимитное (общение), мобильный (телефон), входящие (звонки), тариф.

Например: «Каждый абонент «МТС» может купить безлимитное общение в ближайшие выходные». Слова и устойчивые выражения из обихода автомобилистов: «Природа завелась, весна набирает обороты. Снимайтесь с ручника! ». Много профессиональных слов в рекламе банковских услуг: «Импексбанк» снижает процентную ставку по кредиту», «Банк «УралСиб». Ипотека - это просто», «0% комиссии при досрочном погашении через полгода». В отличие от профессионализмов жаргонизмы являются наименованиями, образованными искусственно, с целью языкового обособления.

Жаргонизмы - социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединенных положением в обществе Власенков А.И Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: учеб. пособие для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений 5-е изд М.: Просвещение, 2000 С 52 Выделяют молодежный (сленг), профессиональный, лагерный и армейский жаргон.

Эти слова находятся за пределами литературного языка, составляют ничтожный процент по отношению к лексике общенародного языка и засоряют его. Проанализировав рекламные тексты, мы обнаружили лишь несколько жаргонизмов: «Новые клеевые «Cheetos»-спирали. Щас будет клево». «- Творческие планы? Э-э-э… Мы можем удержать любую тусу…«M&M`s». Большая упаковка, реальная тусовка». «Бамбуча это просто.

Тихий семейный праздник. Чатиться в сети…». Данные слова относятся к молодежному жаргону и употребляются здесь с целью ограничить круг потребителей, четко выделить людей, пользующихся данной продукцией и товарами. §3.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Лексический аспект текстов современной рекламы на телевидении и радио

Первые упоминания о различных предложениях и сообщениях (прототипах современной рекламы) были обнаружены в древней Греции, Египте. После изобретения в 1450 году печатного станка начался расцвет рекламы. В России первые рекламные объявления появились в «Ведомостях» (начало 18 в). После 1991 года в России стали возникать…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Лексический состав рекламных текстов с точки зрения сферы употребления

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Лексический состав рекламных текстов с точки зрения происхождения
Лексический состав рекламных текстов с точки зрения происхождения. Словарный запас русского языка формируется на протяжении тысячелетий и поэтому включает в себя слова различные по своему происхожд

Лексический состав рекламных текстов с точки зрения стилистической принадлежности и эмоционально-экспрессивной окраски
Лексический состав рекламных текстов с точки зрения стилистической принадлежности и эмоционально-экспрессивной окраски. В зависимости от сферы общения, задач общения выделяются различные пласты лек

Выводы по второй главе
Выводы по второй главе. Современная реклама активно осваивает систему образования окказиональных слов. Такие лексемы привлекают внимание к рекламе, запоминаются в силу своей необычности. Но окказио

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги