Статья 7

1. Настоящая Директива предназначена для государств — чле­нов Сообщества.

Составлено в Люксембурге 28 июня 1990 г.

Советом,

Президент

М. Джеоджеган-Куин


Документ 13

Регламент Совета № 1408/71 от 14 июня 1971 г. о применении режимов социального обеспечения работников и их семей, передвигающихся по территории Европейского сообщества

Совет Европейского сообщества,

Принимая во внимание Учредительный договор Европейской экономического сообщества и, в частности, его статьи 2, 7 и 51,

Изучив предложения Комиссии, сформулированные с учете предварительной консультации с Административной комиссией социальному обеспечению трудящихся-мигрантов, мигрирую! работников ("док." № 194 от 18 октября 1966 г., стр. 3333/66 и "до» № С95 от 21 сентября 1968 г., стр. 18),

Изучив заключение Европейского парламента ("док." № С10 от 14 февраля 1968 г,, стр. 30 и "док." № С135 от 14 декабря 1968г., стр. 18),

Изучив заключение Социально-экономического комитета («док» № 64 от 5 апреля 1967 г., стр. 1009/67 и "док." № С21 от 20 февраля 1969 г., стр.18),

Принимая во внимание, что с течением времени все больше проявляется убеждение коренным образом пересмотреть Регламент № 3 Совета по социальному обеспечению работников-мигрантов, как следствие, с одной стороны, изменений, введенных в различные национальные законодательства;

Принимая во внимание, что действующие координационные нормы могут быть развиты и улучшены в целом и одновременно в определенной степени упрощены, не упуская из виду важные различия, которые существуют в национальном законодательстве по социальному обеспечению;

Принимая во внимание, что в связи с этим необходимо объединить в одном акте все основные нормы, принятые для применения изложенного в статье 51 Договора, в пользу трудящихся, включая работающих в приграничных зонах, сезонных работников и работающих в море;

Принимая во внимание, что значительные расхождения, существующие между различными национальными законодательствами в том, что касается применения ratione personae, предпочти­тельнее положить в основу принцип, в соответствии с которым Рег­ламент должен быть применим ко всем гражданам государств-чле­нов, в рамках законов о социальном обеспечении, установленных в пользу наемных работников;

Принимая во внимание, что координационные нормы нацио­нальных законодательств о социальном обеспечении регулируют рамки принципа свободного перемещения работников государств-членов и призваны улучшать уровень их жизни и условия труда, гарантируя им в пределах всего Сообщества, с одной стороны, рав­ноправие во всех национальных законодательствах, с другой сто­роны, как для работников, так и для членов их семей возможность пользоваться социальным обеспечением, независимо от места, где они работают или проживают;

Принимая во внимание, что эти цели должны быть достигну­ты, главным образом, с помощью обобщения установленных раз­личными национальными законодательствами периодов времени, необходимого для возникновения и сохранения права на получение пособий и для расчета размеров этих пособий, а также возможно­сти предоставления пособий различным группам лиц, защищенных Регламентом, независимо от места проживания в рамках Сообще­ства;

Принимая во внимание, что координационные нормы для обес­печения положений статьи 51 Договора положений должны гаран­тировать рабочим, которые перемещаются в пределах Сообщества, права и полученное вознаграждение, исключая незаконные приоб­ретения;

Принимая во внимание, что пособия по инвалидности, старос­ти и смерти (пенсии) каждое управомоченное лицо должно иметь возможность получать в соответствии с законодательствами раз­ных государств — членов Сообщества, эти пособия не должны пре­вышать установленного лимита для того, чтобы избежать незакон­ных накоплений, образующихся, главным образом, из-за наслоения периодов страховки и работы, когда сумма выплат превышает ли­мит, который признает какое-либо из названных государств, исхо­дя из того, что работник полностью проработал на данной террито­рии по своей специальности;

Принимая во внимание, что для обеспечения возможности пе­редвижения рабочей силы в более благоприятных условиях надле­жит установить впоследствии более полную координацию между режимами страхования и пособиями по безработице во всех госу­дарствах — членах Сообщества; для этой цели и для облегчения поиска работы в различных странах — членах Сообщества прежде всего необходимо установить, что безработный может получать в течение определенного времени пособие по безработице, предусмотренное законодательством государства — члена Сообщества, которое являлось последним местом работы;

Принимая во внимание, что необходимо улучшить систему назначения пособий семьям согласно Регламенту № 3, в случаях, когда семья разделена, а также в случаях, когда это касается групп лиц, которые могут рассчитывать на получение таких пособий, так и в отношении порядков их предоставления;

Принимая во внимание проблемы, порожденные безработицей необходимо обеспечить возможность выдачи пособий семьям или членам семей безработных, проживающим не в том государстве-члене Сообщества, которое должно выплачивать данные пособия по безработице;

Принимая во внимание, с другой стороны, что необходимо отменить действующие в настоящее время ограничения для назначения пособий семьям, и с целью гарантировать получение пособий на содержание членов разделенных семей, исключая, конечно, превышение размеров пособий, установленных в государстве, подданным которого является получатель, следует стремиться к установлению одинаковых нормативов для всех государств — членов Сообщества, но учитывая различия, существующие между национальными законодательствами, необходимо выработать решения, учитывающие существующую ситуацию: выплата пособий семьям из страны, где работает работник, в остальных пяти странах; выплата субсидий семьям в странах, где проживают члены семьи, если страной работы является Франция;

Принимая во внимание, что по аналогии с принятыми решениями в Регламенте (ЕЭС) № 1612/68 Совета от 15 октября 1968 г., относящегося к свободному перемещению работников в пределах Сообщества, желательно, чтобы представители работников и работодателей оставались объединены в Консультативный комитет для рассмотрения вопросов, поставленных административной Комиссией;

Принимая во внимание, что Регламент может дополнять соглашения, предусмотренные в разделе 4 статьи 69 Договора о Европейском объединении угля и стали.