Глава 5 "Средства врачевания".

Закончив рассказ об основах диагностирования, Рикпэ Еше произнес: "О, великие риши, слушайте и запоминайте! Усвоив основы о трех главных причинах, вызывающих различные недуги, и их диагностировании, следует изучить общие методы лечения этих недугов.

Число таких методов сводится к четырем:

правильное питание;

должный образ жизни, который необходимо соблюдать при том или ином недуге;

лечение лекарствами

и лечение различными процедурами".

Схематически эти методы можно представить в виде четырех стволов, отходящих от основания дерева (рис. 2).

 

Ствол лечебного питания имеет шесть ветвей.

На листьях этих ветвей указаны еда и питье, полезные при болезнях, вызванных расстройством "пневмы", "желчи" и "флегмы".

Так, при болезнях, вызванных расстройством "пневмы", больному рекомендуются конина, ослятина, мясо сурка, "великое мясо", то есть мясо человека, которое заменяется мясом с задней ноги барана или медвежатиной. Следует также употреблять в пищу растительное масло, животное масло, выдержанное год в бурдюке или мочевом пузыре домашних животных, патоку, чеснок, лук. В качестве питья рекомендуются парное молоко, а также различные виды тибетского спиртного напитка - цяна (рис. 4-19).

При болезнях, вызванных расстройством "желчи", больному рекомендуются масло из коровьего или козьего молока, мясо диких копытных животных, козлятина, кашица из дробленого ячменя. В качестве питья лучше употреблять кислое коровье или козье молоко, пахту от коровьего или козьего молока, чай с молоком и маслом, но без соли, снеговую и родниковую воду, а также холодную кипяченую воду (рис. 20-33).

При болезнях, вызванных расстройством "флегмы", полезны баранина, мясо дикого яка, мясо диких хищных зверей, рыба, мед, горячая цзамба из старого зерна, выросшего в засушливом месте. Из питья рекомендуются шо из ячьего молока, крепкий цян, горячая кипяченая вода (рис. 34-44).

 

На листьях трех ветвей ствола образа жизни (рис. 45) начертаны краткие советы, рекомендующие тот или иной режим при заболеваниях, вызванных расстройством "пневмы", "желчи" или "флегмы".

Так, при расстройствах "пневмы" рекомендуются пребывание в тепле и общение с приятным человеком (рис. 46-48);

при расстройствах "желчи" - пребывание в прохладном месте и покой (рис. 49-51);

при расстройствах "флегмы" - усиленное движение, физическая деятельность и пребывание в тепле (рис. 52-54).

 

Заболевшему человеку должны быть назначены лекарства, качества, форма и вид которых схематически отображены на пятнадцати ветвях ствола лекарств (рис. 55).

В зависимости от причины заболевания подбираются вкус лекарств и их природа, или так называемая "сила", поскольку, с точки зрения тибетских медиков, эти качества являются немаловажным лечебным фактором.

Так, при расстройствах "пневмы" лекарства должны обладать сладким, кислым или соленым вкусом и иметь маслянистую, тяжелую или нежную природу (рис. 56-63).

При расстройствах "желчи" лекарства должны обладать сладким, горьким или вяжущим вкусом и иметь прохладную, тонкую или притупляющую природу (рис. 64-71).

При расстройствах "флегмы" лекарства должны обладать жгучим, кислым или вяжущим вкусом и иметь острую, грубую или легкую природу.

При этом считается, что болезни, вызванные расстройством "пневмы", успешнее всего врачуют бульоны и лечебные масла.

Поэтому больному рекомендуются:

бульон из костей,

бульон из "четырех соков" (мясной бульон, масло, патока, выдержанный цян),

бульон из головы старого барана,

лечебное масло на основе "трех плодов" (миробалан хебуля, миробалан беллерический, эмблика лекарственная), мускатного ореха, чеснока (рис. 80-89).

При болезнях, вызванных расстройством "желчи", рекомендуются отвары и порошки, например, отвар "трех плодов", порошки камфоры, белого сандала, шафрана и т. д. (рис. 90-99).

При болезнях, вызванных расстройством "флегмы", рекомендуется принимать лекарства в виде пилюль и зольные лекарства (рис. 100-108).

 

Исходя из природы заболевания, больного следует подвергать очищению посредством различного рода клизм, промываний и рвотных.

Так, при заболеваниях, вызванных расстройством "пневмы", для этого используются клизмы (рис. 109-112);

при заболеваниях, вызванных расстройством "желчи",- промывания (рис. 113-117);

при заболеваниях, вызванных расстройством "флегмы",-рвотные (рис. 118-120).

 

На трех ветвях последнего, четвертого ствола - ствола лечебных процедур (рис. 121) перечислены процедуры, которые следует назначать больному в зависимости от природы его заболевания. Так, при болезнях "пневмы" следует назначать массаж и "монгольское прижигание", состоящее в прикладывании к телу больного теплого войлока, намазанного маслом (рис. 122-124); при болезнях "желчи" - рекомендуется потение и кровопускание (рис. 125-128); при болезнях "флегмы" - компресс и прижигание (рис. 129-131).

Рисунок в правом нижнем углу относится к шестой, заключительной главе "Книги основ".

В этой главе риши Рикпэ Еше резюмировал содержание "Книги основ", перечислив наименования трех деревьев с девятью стволами и сорока семью ветвями, на которых имеется двести двадцать четыре листочка. Из них восемьдесят восемь листочков перечисляют общие причины возникновения недугов, тридцать восемь - различные показания диагностирования и девяносто восемь - средства врачевания.

 

«"Тантра основ",- заключил свои слова риши Рикпэ Еше,- содержит в форме семени самую суть науки врачевания, поэтому ее могут понять лишь люди с высшим интеллектом, но никак не глупцы». Сказав это, риши Рикпэ Еше исчез в сердце Верховного целителя (рис. 132).

 

Рисунки в верхнем картуше листа открываются изображением свиты буддистов, внимавших нирманическому наставнику. Первые три рисунка изображают трех главных бодхисаттв пантеона тибетского буддизма: Манчжушри (рис. 37*), Авалокитеш-вару (рис. 38*), Ваджарапани (рис. 39*). Первый бодхисаттва олицетворяет мудрость и является манифестацией физической формы всех будд; второй - олицетворяет безмерное сострадание и милосердие и является манифестацией речи всех будд; третий - манифестацией сознания всех будд. На рисунке 40* изображен Ананда-двоюродный брат и любимый ученик Будды, входивший в число десяти его главных учеников. Кумараджи-вака (рис. 41*) - современник Будды, прославившийся искусством врачевания; существует предание, что он, прослушав нирманических наставников, составил первый вариант, или оригинал, "Четверокнижия". На рисунке 42* изображен Кашьяпа-один из десяти главных учеников Будды, который председательствовал на первом буддийском соборе после ухода Учителя в нирвану. Завершает свиту буддистов изображение Упали (рис. 43*), одного из десяти главных учеников Будды, который на первом буддийском соборе якобы воспроизвел по памяти предписания Будды относительно монашеского устроения, что составило раздел "Виная" буддийского канона.

Последующие рисунки изображают исторических лиц средневековья, причастных к науке врачевания. Так, на рисунке 44* изображен знаменитый буддийский философ Нагарджуна, живший в Южной Индии во II веке нашей эры; он является основателем буддийской школы мадхьямиков, или школы "срединного пути", а также считается крупным знатоком медицины и алхимии, автором ряда медицинских трактатов. Рисунок 45* представляет знаменитого кашмирского врачевателя II века Ашвагошу, наиболее известным из трудов которого является трактат "Восемь составных частей науки врачевания", переведенный в XI веке на тибетский язык и включенный в тибетский канон. Его внук и ученик Чандранандана, составивший пространный комментарий на вышеупомянутый трактат своего деда, изображен на рисунке 46*. Рисунок 47* изображает полулегендарную личность, знаменитого тантрика и мага Падмасамбхаву (VIII век), который якобы спрятал в одной из колонн монастыря Самье текст "Четверокнижия", доставленный в Тибет из Индии, поскольку, с точки зрения мага, время для использования этого трактата в "Стране снегов" еще не наступило. Рисунок 48* изображает знаменитого тибетского переводчика VIII века Вайрочану, который, по преданию, вывез из Индии текст "Четверокнижия" и сделал его перевод.

 

TPАКТАT «ГОЛУБОЙ БЕPИЛЛ» ТАНТРА I

ИЛЛЮСТРАЦИИ К ЛИСТУ 4


1 "Тантра основ". Лист 4 - иллюстрации к главе 5. Четыре ствола методов врачевании - питания, образа жизни, лекарств, процедур.
[Линия преемственности в передаче медицинских знаний].
37* Манчжушри-Кумарабхута из свиты буддистов.
38* Милостивый Авалокитешвара из свиты буддистов.
39* Свирепый Ваджрапани из свиты буддистов.
40* Вместилище закона Ананда из свиты буддистов.
41* Кумарадживака из свиты буддистов.
42* Кашьяпа из свиты буддистов.
43* Упали из свиты буддистов.
44* Славный покровитель Нагарджуна.
45* Знаток пяти наук Ашвагоша.
46* Кашмирский пандит Чандранандана.
47* Падмасамбхава.
48* Великий переводчик Вайрочана.

1 Корень третьего [древа-древа] методов врачевания.

2 Ствол 6. Питание.

3 Ветвь 21. Пища при [болезнях] "пневмы".

4 Лист 127. Конина.

5 Лист 128. Ослятина.

6 Лист 129. Мясо сурка.

7 Лист 130. Вяленое, выдержанное год мясо.

8 Лист 131. "Великое мясо" (т. е. человеческое мясо).

9 Лист 132. Растительное масло.

10 Лист 133. Старое масло.

11 Лист 134. Патока.

12 Лист 135. Чеснок.

13 Лист 136. Лук.

14 Ветвь 22. Питье при [болезнях] "пневмы".

15 Лист 137. [Парное] молоко.

16 Лист 138. Цян, приготовленный из растертых в муку корней горичника и купены.

17 Лист ] 39. Цян из патоки.

18 Лист 140. Цян из [коровьих] костей.

19 Ветвь 23. Пища при [болезнях] "желчи".

20 Лист 1431. Масло из коровьего и козьего молока.

21 Лист 144. Мясо диких копытных.

22 Лист 145. Козлятина.

23 Лист 146. Мясо теленка хайныка.

24 Лист 147. Дробленый ячмень.

25 Лист 148. [Трава] "кьяп".

26 Лист 149. Одуванчик.

27 Ветвь 24. Питье при [болезнях] "желчи".

28 Лист 141. Шо из коровьего и козьего молока.

29 Лист 142. Пахта от коровьего и козьего молока.

30 Лист 150. Чай с молоком, маслом, но без соли.

31 Лист 151. Снеговая и родниковая вода.

32 Лист 152. Холодная кипяченая вода.

33 Ветвь 25. Пища при [болезнях] "флегмы".

34 Лист 153. Баранина.

35 Лист 154. Мясо дикого яка.

36 Лист 155. Мясо хищных зверей.

37 Лист 156. Рыба.

38 Лист 157. Мед.

39 Лист 158. Горячая цзамба из [старого] зерна2, выращенного в засушливых местах.

40 Ветвь 26. Питье при расстройстве "флегмы".

41 Лист 159. Шо из ячьего молока и пахта от него.

42 Лист 160. Крепкий цян.

43 Лист 161. Горячая кипяченая вода.

44 Ствол 7. Образ жизни.

45 Ветвь 27. Образ жизни при [болезнях] "пневмы".

46 Лист 162. Пребывание в тепле.

47 Лист 163. Общение с приятным человеком.

48 Ветвь 28. Образ жизни при [болезнях] "желчи".

49 Лист 164. Пребывание в прохладном месте.

50 Лист 165. Покой.

51 Ветвь 29. Образ жизни при [болезнях] "флегмы".

52 Лист 166. Усиленное движение, деятельность.

53 Лист 167. Пребывание в тепле.

54 Ствол 8. Лекарства.

55 Ветвь 30. Вкус лекарств от [болезней] "пневмы".

56 Лист 168. Сладкий.

57 Лист 169. Кислый.

58 Лист 170. Соленый.

59 Ветвь 31. Природа лекарств от [болезней] "пневмы".

60 Лист 171. Маслянистость.

61 Лист 172. Тяжесть.

62 Лист 173. Нежность.

63 Ветвь 32. Вкус лекарств от [болезней] "желчи".

64 Лист 174. Сладкий.

65 Лист 175. Горький.

66 Лист 176. Вяжущий.

67 Ветвь 33. Природа лекарств от [болезней] "желчи".

68 Лист 177. Прохладность.

69 Лист 178. Тонкость.

70 Лист 179. Притупляющая [природа].

71 Ветвь 34. Вкус лекарств от [болезней] "флегмы".

72 Лист 180. Жгучий.

73 Лист 181. Кислый.

74 Лист 182. Вяжущий.

75 Ветвь 35. Природа лекарств от [болезней] "флегмы".

76 Лист 183. Острота.

77 Лист 184. Грубость.

78 Лист 185. Легкость.

79 Ветвь 36. Бульоны (для врачевания болезней "пневмы").

80 Лист 186. Бульон из костей.

81 Лист 187. Бульон из "четырех соков"3.

82 Лист 188. Бульон из головы старого барана.

83 Ветвь 37. Лечебные масла (для врачевания болезней "пневмы").

84 Лист 189. [Лечебное масло] мускатного ореха.

85 Лист 190. [Лечебное масло] чеснока.

86 Лист 191 [Лечебное масло] "трех плодов"4.

87 Лист 192. [Лечебное масло] "пяти корней"5.

88 Лист 193. [Лечебное масло] "великого лекарства" (аконита Фишера).

89 Ветвь 38. Отвары (для врачевания болезней "желчи").

90 Лист 194. [Отвар] "ману" (девясила высокого).

91 Лист 195. [Отвар] "лечэ" (тиноспоры серд-целистной).

92 Лист 196. [Отвар растения] "тикта" (сверции чираты).

93 Лист 197. [Отвар] "трех плодов".

94 Ветвь 39. Порошки (для врачевания болезней "желчи").

95 Лист 198. [Порошок] камфоры.

96 Лист 199. [Порошок белого] сала.

97 Лист 200. [Порошок] шафрана.

98 Лист 201. [Порошок] "цзюганг"

99 Ветвь 40. Пилюли (для врачеванкя болезней "флегмы").

100 Лист 202. [Пилюли] "сильного яда" (аконита Фишера).

101 Лист 203. [Пилюли] каменной соли.

102 Ветвь 41. Порошки7 (для врачевания болезней "флегмы").

103 Лист 204. [Порошок] граната.

104 Лист 205. [Порошок] рододендрона.

105 Лист 206. "Чемакха"8.

106 Лист 207. Составы [жженых] солей.

107 Лист 208. Зола "цзёнши".

108 Ветвь 42. Клизмы при [болезнях] "пневмы".

109 Лист 209. Мягкая питательная [клизма].

110 Лист 210. Мягкая слабительная [клизма].

111 Лист 211. Питательно-слабительная [клизма].

112 Ветвь 43. Омовения при [болезнях] "желчи".

113 Лист 212. Общее омовение.

114 Лист 213. Специальное омовение.

115 Лист 214. Грубое омовение.

116 Лист 215. Мягкое омовение.

117 Ветвь 44. Рвотные при [болезнях] "флегмы".

118 Лист 216. Сильные рвотные.

119 Лист 217. Мягкие рвотные.

120 Ствол 9. Процедуры.

121 Ветвь 45. Процедуры при [болезнях] "пневмы".

122 Лист 218. Массаж.

123 Лист 219. "Монгольское прижигание"9.

124 Ветвь 46. Процедуры при [болезнях] "желчи",

125 Лист 220. Потение.

126 Лист 221. Кровопускание.

127 Лист 222. Душ.

128 Ветвь 47. Процедуры при [болезнях] "флегмы".

129 Лист 223. Компресс.

130 Лист 224. Прижигание.

131 Эманация сердца [Верховного целителя] риши Рикнэ Еше погружается в сердце [Верховного целителя].



132 Из трактата "Голубой берилл", который разъясняет "Четыре Тантры"- украшение помыслов Верховного целителя. Лист 4-иллюстрации к главе 5 "Тантры основ ". Изображен корень методов лечения с четырьмя стволами - питания, образа жизни, лекарств, процедур. От первого ствола, ствола питания, отходят шесть ветвей пищи и питья, [рекомендуемых] при расстройствах всех трех физиологических энергий. [На этих ветвях] десять листьев пищи и четыре листа питья, рекомендуемых при [болезнях] "пневмы", семь листьев пищи и пять листьев питья - при [болезнях] "желчи", шесть листьев пищи и три листа питья - при [болезнях] "флегмы ", всего листьев тридцать пять. На втором стволе, стволе образа жизни, три ветви с шестью листьями, [содержащими рекомендации] при расстройстве всех трех физиологических энергий. Третий ствол, ствол лекарств, насчитывает пятнадцать ветвей, которые подразделяют [лекарственные средства] по вкусу, природе, успокаивающему или очищающему действию. Листьев вкусов и природы лекарств, которые помогают при расстройстве всех трех физиологических анергий,- восемнадцать. Листьев "успокаивающих средств" - двадцать три, "очищающих" - девять. Всего пятьдесят листьев. На четвертом стволе, стволе процедур, три ветви, листьев семь. В целом стволов - четыре, ветвей - двадцать семь, листьев - девяносто восемь. Цифры проставлены на корне - оранжевым, на стволах - желтым, на ветвях - красным, на листьях - черным.

 

Примечания к листу 4

1. Подписи 141 и 142 поставлены на другой ветви - "питье" при расстройстве "желчи".

2. В лечебных целях больше ценится зерно из сухих мест или собранное в засушливый год. Старым считается зерно, убранное не менее шести месяцев назад (прим. ред.).

3. "Четыре сока" - мясной бульон, патока, масло, старый цян (ГБ, кн. 1, л. 336).

4. "Три плода" - плоды миробалана беллеричес-кого, миробалана хебуля и эмблики лекарственной.

5. "Пять корней" - корни купены, горичника, спаржи кистистой, витании снотворной и плоды якорцев стелющихся.

6. См. прим. 4 к л. 24.

7. Написанное на листе слово не является тибетским, а представляет фонетическое заимствование с древнего языка "шаншунг", имевшего хождение в области на крайнем западе Тибета, которая была присоединена к тибетской империи в VII веке. Язык "шаншунг" использовался в ритуальных текстах добуддийской религии "бон" (прим. ред.).

8. Название рецепта порошков на основе понгамии.

9. "Монгольское прижигание" - прижигание фурункулов, язв и ран войлоком, пропитанным горячим маслом.