Договор воздушной перевозки пассажира, груза, перевозочные документы

Договор перевозки - договор, предметом которого является оказание услуг по перевозке грузов, багажа или людей.

Перевозка грузов, пассажиров и багажа разными видами транспорта по единому транспортному документу называется прямое смешанное сообщение.

В соответствии со статьёй 785 Гражданского кодекса договор перевозки груза включает следующие положения:

По договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату.

Договор перевозки пассажира и багажа (ст. 786 ГК).

Договор воздушной перевозки пассажира — в соответствии с воздушным законодательством РФ, договор, в котором перевозчик обязуется перевезти пассажира воздушного судна в пункт назначения с предоставлением ему места на воздушном судне, совершающем рейс, указанный в билете, а при перевозке пассажиром включает следующие положения:

багажа — доставить его багаж в пункт назначения и выдать пассажиру или уполномоченному на получение багажа лицу. Срок доставки пассажира и багажа устанавливается перевозчиком. Согласно Воздушному кодексу РФ пассажир воздушного судна обязуется оплатить воздушную перевозку багажа сверх установленной перевозчиком нормы бесплатного провоза багажа. Договор воздушной перевозки пассажира удостоверяется билетом и багажной квитанцией. Внешний вид (форма) билета и багажной квитанции устанавливаются специально уполномоченным государственным органом в области гражданской авиации.

Различают также договоры международной и внутренней воздушной перевозки пассажиров и багажа. Необходимость такого разграничения объясняется тем, что правоотношения, связанные с международными авиаперевозками, выходят за рамки действия только российского законодательства и подпадают под режим иностранного права и международных договоров.

Договор международной воздушной перевозки неразрывно связан с понятием международного полета воздушного судна. ВК РФ содержит определения договоров международной воздушной перевозки (п. 2 ст. 101) и международного полета воздушного судна (п. 1 ст. 79). Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанная в Варшаве 12 октября 1929 г., признает международной перевозку, по условиям которой:

а) пункт отправления и пункт назначения расположены на территории двух государств;

б) пункт отправления и пункт назначения расположены на территории одного государства, но предусмотрена остановка в пути на территории другого государства. В соответствии с п. 4 ст. 79 ВК РФ международные полеты воздушных судов выполняются в соответствии с международными договорами Российской Федерации или специальными разрешениями, выдаваемыми Правительством РФ.

Международной не является перевозка, выполняемая между пунктами, находящимися на территории одного государства.

Отношения, возникающие в связи с участием в данном договоре гражданина - потребителя, регламентируются специальным законодательством. Речь идет, прежде всего, о Законе РФ от 7 февраля 1992 г. "О защите прав потребителей". Глава 3 этого акта посвящена вопросам защиты прав потребителей при выполнении работ и оказании услуг.

Специфика договоров перевозки с участием граждан-потребителей состоит в том, что сторонами в них являются, с одной стороны, физические лица, с другой - организация-перевозчик, занимающаяся на профессиональной основе оказанием конкретного вида услуг за определенную плату. Говоря обобщенно, на рынке товаров и услуг потребителю противостоит профессионал, поэтому к этим сторонам договора законом предъявляются неодинаковые требования. Рядовой потребитель выступает как лицо, не имеющее профессиональных знаний и навыков при приобретении и использовании товаров и услуг, а также не занимающееся постоянно или временно производственной или коммерческой деятельностью в связи с приобретением или использованием этих товаров и услуг. Авиаперевозчик как профессионал обязан обеспечить высокое качество оказываемых пассажирам услуг, регулярность, комфортабельность, безопасность полетов.

Перевозочные документы.

Заключение договора воздушной перевозки пассажира удостоверяется билетом.

Билет может быть оформлен в электронном виде (электронный перевозочный документ) с размещением информации об условиях договора воздушной перевозки в автоматизированной информационной системе оформления воздушных перевозок. При использовании электронного перевозочного документа пассажир вправе потребовать, а перевозчик или действующее на основании договора с перевозчиком лицо при заключении договора перевозки или регистрации пассажира обязаны выдать заверенную выписку, содержащую условия соответствующего договора воздушной перевозки (далее - выписка), из автоматизированной информационной системы оформления воздушных перевозок.

Электронный пассажирский билет и багажная квитанция (далее - электронный билет) представляет собой документ, используемый для удостоверения договора перевозки пассажира и багажа, в котором информация о воздушной перевозке пассажира и багажа представлена в электронно-цифровой форме.

Маршрут/квитанция электронного пассажирского билета и багажной квитанции (выписка из автоматизированной информационной системы оформления воздушных перевозок) является документом строгой отчетности и применяется для осуществления организациями и индивидуальными предпринимателями наличных денежных расчетов и (или) расчетов с использованием платежных карт без применения контрольно-кассовой техники.

На территории РФ оформление маршрут/квитанции электронного билета на внутренние воздушные перевозки должно осуществляться на русском языке, на международные перевозки – на русском и английском языках. Информация, указанная в маршрут/квитанции электронного билета на английском языке, должна содержать перевод на русский язык. При этом информация, вносимая в билет на латинице путем транслитерации букв кириллицы на соответствующие буквы или сочетания букв латиницы и в виде единых международных кодов, не относится к иностранному языку и в этой связи может не содержать перевода на русский язык.

К такой информации относятся фамилия, имя, отчество пассажира, вносимые в билет способом, используемым при оформлении паспортов гражданам РФ и предусмотренным приказом МВД РФ от 26.05.1997 г. № 310, информация о наименовании перевозчика, аэропортов, дате (месяце) отправления, коде тарифа, коде валюты, форме оплаты и др. вносимые в билет на латинице в виде единых международных кодов.