Генеральное Соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ), 1948 год

Содержит принципы, взаимные правила ведения и регулирования торговли стран-участниц.

Первая часть регулирует условия режимов наибольшего благоприятствования и взаимных таможенных уступок.

Вторая часть представляет собой свод правил торговой политики, которых должны придерживаться страны-участницы.

Третья часть – процедурные вопросы.

Четвертая часть содержит декларации о необходимости увеличения экспортных поступлений развивающихся стран, развития их экономик и повышении уровня населения.

Принципы и нормы ГАТТ:

• Отсутствие дискриминации в торговле, обеспечиваемая взаимным предоставлением, с одной стороны, режима наибольшего благоприятствования в отношении экспортных, импортных и транзитных операций, связанных с ними таможенных пошлин и сборов, а с другой – национального режима, уравнивающего в правах товары импортного и отечественного производства применительно ко внутренним налогам и сборам, а также правилам, регулирующим внутреннюю торговлю;

• режим наибольшего благоприятствования, означающий предоставление договаривающимися сторонами друг другу всех тех прав, преимуществ и льгот, которыми пользуется у них любое третье государство;

• использование преимущественно тарифных средств защиты национального рынка, устранение импортных квот и других нетарифных ограничений;

• прогрессивное снижение таможенных тарифов путем проведения многосторонних переговоров;

• предоставление преференциального режима в торговле с развивающимися странами;

• разрешение возникающих торговых споров путем переговоров;

• взаимность в предоставлении торгово-политических уступок. В настоящее время в ГАТТ состоит более 130 стран.

Генеральное Соглашение о торговле услугами (ГАТС)Торговля услугами определяется в ГАТС как предложение услуги посредством следующих четырех способов.

С территории одной стороны на территорию другой стороны (например, услуги связи, транспортные услуги). Это так называемое трансграничное оказание услуг. Только сама услуга (например, информация, переданная по факсу, транспортировка грузов и пассажиров) перемещается через границу: здесь нет ни коммерческого присутствия, ни перемещения физического лица – поставщика услуг на территорию страны, где происходит потребление услуги;

На территории одной стороны потребителю услуги другой стороны (например, туризм – услуги приезжающим в страну иностранным туристам). Это потребление услуг гражданами страны – получателя услуги на территории страны – поставщика услуги;

Посредством коммерческого присутствия единиц, оказывающих услуги одной стороны на территории другой стороны (например, деятельность учрежденных в стране банков с участием иностранного капитала). Это поставка услуг через коммерческое присутствие юридического лица. Представительство или дочернею компанию поставляющей страны на территории потребляющей страны;

Физическими лицами одной стороны на территории другой стороны, например, реализация строительных проектов, включая шефмонтаж, консультационная деятельность, разного рода профессиональные услуги – медицинские, юридические и т.д.

Такой подход к определению того, что считать внешней торговлей услугами в настоящее время используется не только в ГАТС, но и в других международных соглашениях (Северо-американское соглашение о зоне свободной торговли, Соглашение между ЕС и странами Восточной и Центральной Европы об ассоциированном членстве, Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Россией и ЕС). В настоящее время в международной практике в переговорах о внешней торговле услугами режим доступа на рынок услуг поставщиков услуг из стран, участвующих в таких переговорах фиксируется также по вышеприведенной схеме.

Киотская конвенция об организации и унификации таможенных процедур– таможенная конвенция. Она готовилась 3,5 года и принята в июне 2000 года. Ее участниками является 61 страна, 40 стран подписали протокол об изменениях Конвенции.

В Киотской конвенции впервые в таможенной и торговой истории создан полный перечень таможенных процедур, и присоединившиеся страны обязаны применять их в полном объеме.