В. Взаимные обязанности клиентов и исследователей

Статья 16. Отношения между клиентом и исследователем явля­ются предметом некоторой формы контракта, заключенного меж­ду ними. Настоящий кодекс не имеет своей целью ограничить сво­боду сторон в намерении заключить любое соглашение между ними. Однако такое соглашение не должно расходиться с положениями кодекса, за исключением некоторых специальных статей, таких, как ст. 17—20 включительно, ст. 30 и 32. Только эти статьи могут быть изменены по согласованию между клиентом и исследовате­лем.

Право собственности на тексты маркетинговых исследований

Статья 17. Предложения и оферты на проведение маркетинговых исследований, сделанные исследователем по запросу клиента без согласования цены, остаются собственностью исследователя, под­готовившего их. В частности, потенциальные клиенты не должны передавать предложения одного исследователя другому, за исклю­чением тех случаев, когда последний действует как консультант клиента по данному исследованию; также клиент не должен ис­пользовать предложения или оферты одного исследователя, чтобы влиять на предложения другого исследователя. Таким же образом, план-проспект маркетингового исследования и спецификации, под­готовленные клиентом, остаются собственностью клиента.

Статья 18. Результаты исследования и данные, содержащиеся в проекте маркетингового исследования, являются собственностью, клиента. Результаты исследования и данные не могут быть раскры­ты исследователем третьей стороне, кроме тех случаев, когда на это имеется предварительное письменное согласие клиента.

Статья 19. Технические способы и методы исследования (вклю­чая программный продукт) не становятся собственностью клиен­та, у которого возникает исключительное право на их использова­ние.

Статья 20. Все записи, подготовленные исследователем, кроме самого отчета, остаются собственностью исследователя, который имеет право уничтожить их через два года после окончания иссле­дования без оповещения клиента.

Оригиналы заполненных анкет и прочие базовые полевые дан­ные могут быть уничтожены ранее оговоренного выше срока при условии, что:

а) все данные, касающиеся исследования; перенесены и сохра­нены для дальнейшего анализа (на магнитных носителях, перфо­картах или дискетах) на оговоренный срок, равный полным двум годам;

б) более короткий срок хранения может быть согласован с кли­ентом в соответствии с положениями ст. 16.

Статья 21. После передачи исследователем отчета как результата выполненного в соответствии с согласованной спецификацией ис­следования клиент имеет право получить от исследователя копии заполненных анкет или других записей при условии оплаты клиен­том разумных затрат исследователя, связанных с подготовкой до­полнительных копий, и в пределах сроков, установленных ст. 20.

Ст. 19 не действует, если исследование проводилось исследова­телем с четкой установкой, что его результаты будут доступны для общего пользования на основе группового заказа или по подписке. Любая копия документа не должна раскрывать личность информа­тора.

Конфиденциальность

Статья 22. Исследователь не имеет права сообщать информато­рам или другим лицам, не связанным прямо с проведением иссле­дования, имя клиента, заказавшего исследование, если только на это не получено разрешение клиента.

Статья 23. Вся конфиденциальная информация или материалы, касающиеся клиента, не должны сообщаться никому, кроме лиц, полностью или в достаточной степени работающих по договору с исследователем, включая субподрядчика, которому такая инфор­мация или материалы необходимы для эффективного проведения исследовательских работ. Права клиента на получение информации об осуществляемом проекте

Статья 24. Исследователь должен ясно указать клиенту, какую часть проекта будут осуществлять субподрядчики, и в случае запро­са клиента назвать этих субподрядчиков.

Статья 25. По желанию клиент или его полномочный представи­тель могут присутствовать при проведении ограниченного числа интервью, чтобы оценить профессиональный уровень проводимых полевых работ. При некоторых видах исследований (например, при панельных исследованиях) может потребоваться предварительное согласие информатора на присутствие такого наблюдателя. Клиент должен компенсировать исследователю все расходы, связанные с желанием присутствовать при интервью, поскольку его присутствие может помешать, задержать или увеличить стоимость полевых исследований.

Если опросы проводятся сразу для многих клиентов, исследова­тель может потребовать, чтобы был назначен один, независимый от других клиентов, наблюдатель, которому доверено проверять качество проводимых полевых исследований.

Статья 26. Если два или более исследований комбинируются в одном интервью, одно исследование выполняется по поручению более чем одного клиента либо результаты исследования будут до­ступны на основе подписки другим потенциальным клиентам, то каждый из заинтересованных клиентов должен быть извещен зара­нее, что данное исследование и услуга не предлагаются на исклю­чительной основе. Идентификация других клиентов или потенци­альных клиентов в данном случае необязательна.

Исследования по заказам многих клиентов

Статья 27. Клиент не может передавать кому-либо любой резуль­тат исследования, проводимого для многих клиентов, без предва­рительного получения на то согласия исследователя. (Это положе­ние также относится к консультантам и советникам клиента.)

Опубликование результатов

Статья 28. Отчетами и другими записями, относящимися к мар­кетинговому исследованию и подготовленными исследователем, должны, как правило, пользоваться исключительно клиент и его консультанты или советники.

В контракте между исследователем и клиентом должно быть ого­ворено право собственности на результаты исследования, а также содержаться другие договоренности в отношении последующей публикации этих результатов в более общей форме. Если клиент при отсутствии такой специальной договоренности намерен пус­тить в более широкое обращение полностью или частично резуль­таты исследования, то:

а) клиент должен договориться заранее с исследователем о форме и содержании публикации или извещения; если же клиент и иссле­дователь не могут достичь соглашения по этому вопросу, то иссле­дователь имеет право не разрешать ссылку на имя в связи с данным исследованием;

б) при более широком распространении результатов исследова­ния клиент должен в то же время указать сведения, перечисленные в ст.33, об опубликованных частях исследования.

В случае невыполнения последнего условия исследователь имеет право сам сообщить эти сведения любому получателю результатов данного исследования;

в) клиент должен сделать все возможное, чтобы избежать иска­жения результатов исследования, а также ссылок на эти результаты вне их действительного контекста.

Статья 29. Исследователи не могут использовать свои имена в качестве гарантии того, что конкретное маркетинговое исследова­ние было проведено в соответствии с данным кодексом до тех пор, пока они не будут полностью уверены, что исследование во всех отношениях проверено на строгое соответствие кодексу.

Исключительность

Статья 30. При отсутствии в контракте соответствующей оговор­ки клиент не имеет права на исключительное использование мате­риалов исследования полностью или частично.