Определение сторон контракта

 

Обычное для международной коммерческой практики определение сторон применительно к рассматриваемой конкретной ситуации (кейсу) излагается в следующей редакции:

«Акционерное общество IFE, г. Милан, именуемое в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и АОЗТ «Комфорт», г. Москва, именуемое в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем»

В связи с либерализацией внешней торговли России иностранные фирмы нередко сталкиваются с тем, что их партнерами с российской стороны являются фиктивные фирмы-«однодневки» с минимальным капиталом, а контракты подписывают лица, не обладающие соответствующими полномочиями. Поэтому не следует удивляться, если при первой деловой встрече представители иностранного партнера попросят показать зарегистрированный в соответствующем государственном органе устав Вашей фирмы, в котором указаны лица, уполномоченные подписывать договоры.

Следует подчеркнуть, что российские предприниматели при вступлении в деловые контакты с незнакомой иностранной фирмой также имеют аналогичные права.

Учитывая изложенные обстоятельства, стороны рассматриваемого в конкретной ситуации договора применили следующее развернутое определение сторон:

"Акционерное общество IFE, г. Милан, в лице начальника отдела по экспорту в восточные страны г-на А.Сандретти, действующего на основании доверенности № 35 от 10 октября 1996 г., подписанной генеральным директором Д.Луччи, именуемое в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и АО «Комфорт» в лице его генерального директора В.Смирнова, действующего на основании устава, именуемое в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем».