рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Експорт знань і «дволикі» технології

Експорт знань і «дволикі» технології - раздел Иностранные языки, АНОТУВАННЯ ТА РЕФЕРУВАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ ЗАГАЛЬНОНАУКОВОЇ ТА ФАХОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ Інформація Дедалі Більше Стає Фактором, Що Визначає Перспективи Політичних, Е...

Інформація дедалі більше стає фактором, що визначає перспективи політичних, економічних, соціокультурних перетворень і формування національної безпеки. “Світом керує той, хто контролює найцінніші ресурси” – це аксіома. Природні ресурси, запаси яких обмежені та вичерпні, як відомо, перш ніж використовувати, треба знайти й видобути, що цілком зрозуміло. Коли ж ідеться про інформаційні ресурси, то такого розуміння поки що немає. Більше того, поняття “інформація” й “інформаційні ресурси” сприймаються нами переважно на інтуїтивному рівні. Вони ототожнюються навіть в офіційних документах із сукупністю відомостей, зафіксованих на матеріальних носіях. Тим часом інформаційні ресурси, для яких часто застосовують термін “інформаційний капітал”, відіграють дедалі більшу роль у світовому прогресі.

Порівняймо такі поняття, як знання, праця й сировина. Видобуваючи мінеральні ресурси для продажу на зовнішньому чи внутрішньому ринках, ми продаємо те, що не можна відновити, або, у випадку сільськогосподарської сировини, збіднюємо родючість своєї землі. Якщо виробляємо машини – продаємо вже не ресурс, а продукт праці. Так, він змушує витрачати енергетичні та людські ресурси, здобувати освіту, вдосконалювати знання для того, щоб випускати досконалішу технічну продукцію. Але тут починає працювати принципово нова, наукомістка економіка. Нині на світовому ринку наукомісткої продукції частка семи високорозвинутих країн становить приблизно 80 %, а, скажімо, Російської Федерації – 0,3 %.

У критерії оцінки світового господарства нині панує “концепція чотирьох прошарків”. Перший – аграрно-сировинні суспільства й економіки, основані на ресурсодобувному капіталі. Другий – науково-технологічні й індустріально-промислові, ними керує індустріально-промисловий капітал. Третій – інформаційно-комунікаційні суспільства з надмобільною торгово-фінансовою економікою, що управляється капіталом знань, інтелекту. Четвертий – ідейно та духовно інтегровані суспільства. Ринкова продуктивність цих прошарків дуже різна. Додана вартість при транспортуванні природно-сировинних ресурсів становить лише 1 відсоток. Додана вартість при виготовленні кольорових телевізорів – одного з видів продукції другого прошарку – вже 16 відсотків. Цей же показник при виготовленні суперкомп’ютерів – продукції третього прошарку – сягає аж 1700 відсотків. А при виготовленні та продажу супутників, що забезпечують панування над світовими мережами капіталу третього прошарку, – навіть до 2000 відсотків! Таким чином, при переході від першого до другого прошарку економіки додана вартість зростає в 10-20, від другого до третього – у 100-1000 разів. А от рентабельність четвертого прошарку перевершує третій прошарок приблизно в 10 тисяч разів!

Нині економіка США – в унікальному стані. Відповідно до класичної теорії, що більше людина зберігає, вкладає у виробництво, тим швидше відбувається економічне зростання. Але у 1998 році норма заощаджень у США почала зменшуватися. Американці споживають більше, ніж заробляють. Але зростання економіки при цьому було винятково високим – 4,5-5 %. Класична теорія цього пояснити не може.

Людина інвестує саму себе. Витрачаючись на комп’ютерні програми, оздоровлення, навчання, – виробляє більшу за вартістю продукцію, обумовлює зростання загального багатства своєї країни. Чим більше висококваліфікованих, освічених, здорових людей, – тим вищий економічний потенціал країни.

Колосальна зміна світоустрою, що відбулася на наших очах, порушила хиткий баланс науково-технічних потенціалів і сил, який утворився під час глобального протистояння супердержав. Відомо, що загальнонаукове знання інтернаціональне. Проте цензурні обмеження перешкоджають поширенню окремих його видів, і знання замикаютсься у вузькому колі посвячених. У країнах із розвиненою ринковою економікою склалися умови, коли високі технології, що мають військове значення, все ж таки застосовувалися й у загальноцивільних цілях, а їх фундаментальні наукові досягнення ставали надбанням світової науки. У СРСР такі процеси були уповільнені. Багато вагомих наукових результатів приховувалися роками й десятиліттями. Важливі публікації нерідко надовго затримувалися неповороткою дозвільною системою. Тривалий час радянським ученим обмежували можливості публікацій за кордоном, зарубіжні поїздки та особисті наукові контакти. Так що більшість із них не була знайома з особливостями та стилем роботи закордонних колег. Та коли наприкінці 1980-х років були нарешті зняті деякі невиправдані обмеження, виникла нова проблема: радянська наука мала інтегруватися у світову і в методологічному, і в інформаційному аспектах.

Унаслідок інтернаціоналізації знань під загрозою опинився контроль над технологіями оборонного характеру: зокрема, над ядерною зброєю. До США, РФ, Англії та Франції, які першими заволоділи нею, додалися Китай, Індія й Пакистан, а також Ізраїль і Північна Корея. Серйозних змін зазнає усталений світовий порядок щодо науково-технологічних і дослідно-конструкторських досліджень в інтересах безпеки й оборони. Певна відкритість науки призвела до розповсюдження критичних технологій і знань подвійного використання, що перетворило науково-технічну політику на першорядну державну справу. Концентруючи знання з високих технологій, держави водночас створюють інститути охорони таємниць.

Саме побоювання, що передові воєнні технології стануть доступними для інших, є основою американської доктрини. Експорт для США є суттєвим як для прогресу взагалі, так і для військового лідерства. У концептуальних документах досягнення інформаційних та технологічних переваг стає основою абсолютної безпеки та “всеосяжного панування” Сполучених Штатів. Звідси – темп інновацій на недосяжному для інших країн рівні, агресивний захист своїх інтересів, домінування в будь-яких військово-політичних конфліктах.

Сполучені Штати завжди є прихильниками переважно політичного підходу до своїх зовнішніх справ. Не стала винятком і галузь експортного контролю. Тому час від часу виникають суперечності, породжені колізіями між економічними та політичними інтересами країн-учасниць. Як виробники високотехнологічної продукції, вони наполягають на лібералізації контролю за продукцією, що приносить їм великі прибутки. Наприклад, це стосується позиції Швейцарії щодо прецизійних верстатів, Японії – у сфері обладнання зв’язку, комп’ютерів. Трапляється й так, що високотехнологічна продукція, як, наприклад, апаратура для захисту інформації в мережах зв’язку – криптографічні технології, що держави купують за умов суворої конфіденційності, настільки насичує ринки, що контроль за її поширенням спричиняє правові конфлікти.

США, де промислове шпигунство карається законом, наполягають на встановленні такого ж режиму в країнах, з якими вони співпрацюють. Маючи величезний досвід у створенні корпоративних фінансово-промислових структур, американці доводять: викрадення інформації здійснюється найпростішими шляхами, на які у нас часом не зважають. Скажімо, через незахищене приєднання комп’ютера до глобальних і локальних мереж, або просто через невдоволення своєю роботою окремого службовця.

Запропоновано нову структуру, яка має стати єдиним режимом експортного контролю, що охоплюватиме всі нинішні режими нерозповсюдження, тобто групу ядерних постачальників, режим контролю за ракетними технологіями, Австралійську групу та Вассенаарську домовленість. Поряд із новими обмеженнями пропонується значне полегшення процедур контролю для обраного кола союзників і друзів США. Інші країни матимуть змогу приєднатися до цього кола тільки після того, як відповідатимуть певним критеріям.

У розділі звіту, присвяченому вимогам членства, наведені такі основні критерії участі в новому режимі: членство та добра репутація в нинішніх багатосторонніх режимах експортного контролю, прагнення до спільної праці щодо гармонізації політики та процедур експортного контролю з партнерами-однодумцями; наявність ефективної національної системи експортного контролю, забезпеченої належним правозастосуванням; спільний інтерес у сприянні інтенсифікації співробітництва зі Сполученими Штатами й іншими сторонами зазначеної нової домовленості.

Наше прагнення – набути повного членства в багатосторонніх режимах експортного контролю, мати систему такого контролю, яка б відповідала всім вимогам країн першого поясу. Тому варто звернути увагу, що в Законі України “Про державний контроль за міжнародним переданням товарів військового призначення та подвійного використання” положень щодо нематеріального передання інформації в цьому розумінні немає. А це ж саме те, чим сильне так зване інформаційне суспільство, що є необхідною умовою для визнання ефективним такого законодавства міжнародною спільнотою. Звіт групи вивчення наголошує: “Особливо чутливим питанням, яке також необхідно буде вирішувати в рамках нової структури, є поводження з нематеріальним переданням, особливо, коли воно пов’язане з оборонною продукцією”.

Нематеріальні передання (важливі інформаційні, технологічні дані) віднесені Радою ЄС до одного з типів експорту. До такого експорту належать передання “програмного забезпечення або технологій на електронних носіях, факсом або телефоном; це стосується усного передання технології телефоном тільки тоді, коли зазначена технологія міститься в документі, відповідна частина якого зачитується телефоном або описується телефоном у такий спосіб, який дає змогу досягти по суті того самого результату”.

Введення положення щодо нематеріального передання технологій військового або подвійного використання до Закону України “Про державний контроль за міжнародним переданням товарів військового призначення та подвійного використання” важливе як з точки зору перспективи участі в новому багатосторонньому режимі, так і як крок до повноправного членства в Європейському Союзі.

 


– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

АНОТУВАННЯ ТА РЕФЕРУВАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ ЗАГАЛЬНОНАУКОВОЇ ТА ФАХОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ

МіНіСТЕРСТВО Освіти і НАУКИ УКРАЇНи... НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ Харківський політехнічний інститут...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Експорт знань і «дволикі» технології

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Передмова
Даний посiбник призначений для науковцiв, аспiрантiв, магiстрiв та студентiв, якi бажають навчитися писати анотацiї та реферати англiйською мовою за фахом своїх наукових дослiджень. Автори також вв

Загальна характеристика
Академічне письмо охоплює широкий діапазон текстів науково-дослідного i довідково-інформативного характеру – від тез, анотацій, рефератів і рецензій до статей, дипломних робіт, дисертацій і моногра

Написання тез
В англомовній науковій літературі розрізняються тези двох видів: – анотація статті; – заявка на конференцію. Анотація статті являє собою один абзац із 4-10 речень. Такий

Науковий стиль мови
Мови розрізняються не тільки за будовою, але i за стилем. Так, науковий стиль української та російської мов істотно відрізняється від англійської – він більш офіційний, неемоційний; для нього харак

Порядок слів і його роль в англійському реченнi
В англійській мові послiдовнiсть членів речення в нейтральній (неемоційнiй) письмовiй мовi (насамперед це стосується підмета, присудка i додатка) строго фіксована, тому що одним з основних показник

Артикль і його функції в реченні
Важливе значення для визначення значеннєвого акценту в англійському реченні може мати i вживання артиклів. Так, неозначений артикль (перед злiчуваними іменниками в однині) або нульовий арт

Написання анотацій і рефератів
Анотуванням називається процес складання коротких відомостей про наукову працю, що характеризують її з боку змісту, спрямованості, інформативної цінності, призначення i оформлення. Завданням анотув

Особливості стилю анотації
1. Згадки про автора у тексті анотації звичайно відсутні. 2. Для передачі змісту використовуються, головним чином, пасивні конструкції і безособові речення, що починаються з “Іt”.

Тема статті
  Мовні засоби, типові для введення теми в англійській мові: 1) речення з присудком у пасивному стані; A series of standard programs has been consid

Способи, методи
method – метод, спосіб; technіque – метод, спосіб, методика, техніка (проведення досліду); technіques – методика; procedure – метод, прийом, процедура, операція;

Сфера застосування
Для повідомлення про застосування предмета дослідження вживаються такі слова i словосполучення: applіcatіon – застосування; use, employ – використати; apply to – застосов

Основні ознаки і характеристики предмета дослідження
При повiдомленнi про основні характеристики досліджуваного питання використовуються такі мовні засоби: feature – риса; characterіstіcs – характерна риса; peculіarіty – ос

Зіставлення
Для зіставлення можуть знадобитися такі слова i фрази: compare ... wіth – порівнювати, зіставляти; make/gіve (a) comparіson of ... wіth/between ... and – проводити/робити порівнян

Повідомлення про результати роботи
Для повідомлення про результати роботи можуть знадобитися такі слова i вирази: result (on, of) – результат; fіndіngs (on) – висновки, одержанi дані (вiдомостi) (про/по/відносно);

Вихідні моменти
Для повідомлення про те, на підставі i з урахуванням яких даних, припущень і т.п. проводилися дослідження, можуть виявитися корисними такі слова: base on/upon – базуватися на; fro

Відповідності i розбіжності
Для вираження відповідності наведених даних іншим даним або їх розбіжності можуть стати в нагодi такі слова: agreement, correlatіon – відповідність, угода, спiввiдношення; dіscrep

Інтерпретація фактів
При інтерпретації даних або результатів можна вживати іменники: explanatіon, іnterpretatіon – пояснення, інтерпретація. Якість інтерпретації характеризується прикметниками:

Зв’язок, залежність, вплив
Для позначення взаємозв’язку між якими-небудь фактами або явищами можна використати такі засоби: relatіon of... and/between... and – зв’язок між; relatіonshіp to/between – відноше

Тask 1. Translate the following phrases.
Розширення сфери діяльності громадських організацій; зменшення кількості виборців країни; причини зменшення споживання продуктів вітчизняного виробництва; реалізація прог

Task 3. Study the following sentences and explain the use of the indefinite and the definite articles.
1. Anew plant to continue the cooperation with а foreign company is given. Theplan presents the items of а wine plant privatization. 2. A

Task 4. Put the predicate of the following sentences into the necessary tense form as in the example. Remember about the word order.
Було вивчено (проаналізовано) the island location as an alternative spot for future development. (Past Simple) – The island location as an

Task 6. Translate the following sentences into English.
1. Досліджено структуру матеріалу, з якого зроблено новий продукт компанії. 2. Проаналізовано цікаву рекламну кампанію з організації виставки офісного устаткування обладнання. 3.

Task 8. Translate the following sentences into English choosing the suitable verb from the words given below.
a)obtain, derive, create, find, determine, establish 1. Було (точно) встановлено вплив вихлопних газів автотранспорту на здоров’я людини. 2. Отримано дані про пог

Task 10. Translate the following sentences into English using the words “accurately”, “carefully”, “thoroughly”, “in detail”.
Example: Детально досліджуються революційні технології в новому супертелефоні компанії «Apple». – The revolutionary techniques in а new superphone by the Apple company ar

Task 12. Use the Subject Infinitive Construction instead of the subordinate clause.
Study the example below: It has been found that these factors play an important part in the process. – These factors have been found to play

Task 15. Translate the following sentences into English using the Infinitive Constructions.
  1. Обговорювалися результати рекламної кампанії нового мобільного телефону. Зроблено висновок, що вона виявилась успішною. 2. Проводились маркетингові дослідження на ринку

Task 16. Compare the following pairs of sentences paying attention to emphatic words.
1. Особливу увагу придiляють закону гравiтацiї. – Particular (special) attention is given to the law of gravity. 2. Перш за все увагу придiляють дизайну нового смартфону. – Attention is pr

Determining the optimal advertising level
The report discusses the development of a technique for establishing the optimal advertising effort level based on PLC phase. Different methods for planning the advertising budget are compared. A n

Task 2. Translate the following abstracts into your native language.
  (A) The essence of network structures as a new form of the society’s organizational and economic structures is analyzed. The main network structure peculiarities have been determine

Task 3. Use the verbs in brackets in the correct Passive form.
  The general condition and basic factors determining energy safety of Ukraine and Europe (discuss). The conclusions (make) as to the methods of increasing energy safety. &nb

Task 4. Translate the abstracts below into English.
  У доповіді розглянуто загальний стан та основні чинники, що визначають енергетичну безпеку України та Європи. Наведено висновки щодо можливих способів підвищення енергетичної безпек

Майбутнє держави в інтелектуальній власності інтелігенції нового покоління
Кроки нашої держави до країн з розвиненими ринковими відносинами, або до країн, в яких рівень життя вищий, ніж в Україні, останнім часом активізувалися. За минулий рік 16-відсотковий приріст промис

ДЕЩО ПРО ПЕРСПЕКТИВНІ КОМП’ЮТЕРНІ ТЕХНОЛОГІЇ
Словники України та інших держав загалом одностайні щодо тлумачення змісту терміна “інформатизація”. До нього звертаються у тих випадках, коли є потреба одним словом позначити складний і багаторівн

Інвестиційно-інноваційний розвиток господарства: роль науки зростає
  Однією із прикмет нашого часу є те, що центр економічних реформ поступово переміщується в регіони, посилюючи їхню роль у виконанні державних завдань. Шляхи вирішення цих за

Інновації крізь призму сьогоденних реалій
Розвиток науки та техніки за останнє сторіччя приголомшує. Двадцяте століття починалося з дерев’яних літаків-біпланів і громіздких примітивних танків, а вже у 40-х роках воно вступило в еру атомної

Міжнародне співробітництво у сфері науково-технічної інформації
Європейський вибір України, необхідність її інтеграції у високотехнологічне конкурентне середовище та обрана інноваційна модель розвитку, яка передбачає перш за все технологічне застосування науков

Чи стане українська наука продуктивною силою?
  Все, як то кажуть, пізнається в порівнянні. І багато із нас ще й досі не знають відповіді на запитання: чому ж в Україні живеться так скрутно. Адже наша держава має вдосталь родючих

ВОССТАНАВЛИВАЕМЫЕ ИЛИ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ЭНЕРГИИ
“...топить печь углем, нефтью, газом или древесиною – все равно, что топить ассигнациями”. Дмитрий Менделеев.   Во все времена человек в стремлении достичь необходимог

Харизма свыше нам дана, залогом лидерству она
  Сначала давайте определим, что такое харизма. Этот термин греческого происхождения и в годы раннего христианства обозначал божественное вдохновение. Немецкий социолог Макс Вебер пис

НАНО НЕ НАДО
Наука мельчает. И чем дальше, тем мельче. На смену мини-компьютерам приходят микромоторчики размером с игольное острие, а следом за ними появляются совсем уж малюсенькие создания – нанороботы, крох

Землю ждет средневековье
Уже сейчас мы живем в 1600 году. Не смотрите на календарь. Лучше загляните в собственную голову. Средневековье – там. У человечества заканчиваются свежие мысли и идеи, – бьют тревогу ученые. И имен

Так витают ли идеи в воздухе, а если да, то кто их носитель?
Известен курьезный факт, как Александр Белл опередил своих конкурентов с заявкой на телефон всего на несколько часов. Но оказывается, немало людей также претендовало на авторство в изобретении теле

Воистину источник жизни!
  Не секрет, что человечеству грозит энергетический голод. Когда нефть и газ закончатся, в ход пойдут низкосортные угли. Экологи говорят, что жизнь на земле может вообще прекратиться,

На пути к космическому сознанию
  При объяснении природы парапсихологических явлений (ясновидения, телекинеза, телепортации) и таких феноменов человеческой психики, как интуиция и творческие озарения, многие исследо

Абсолютное ничто» кардинально изменит все
В 1915 г. А. Эйнштейн написал свои знаменитые уравнения, которые говорили о том, что вакуум обладает упругими свойствами. А в 1928 г. Дирак показал, что вакуум представляет собой в среднем нейтраль

Арктику затопит
Вероятность повторения событий, описанных в Библии, все больше и больше увеличивается. И Великий Потоп уже не просто легенда старины, но вполне возможная реалия будущего. Вот только не стоит челове

Курсы развития творческого воображения и креативности – заочно
  Есть два пути движения вперед. Первый – это постепенное нарастание положительных (отрицательных) изменений, когда вам (или некоей массе людей) нужно фиксированное время для привыкан

FEMALE STATUS ATTAINMENT
  When the Canadian sociologists analyzed their data on female status attainment, they also found some surprising results. First of all, native-born Canadian women with full-time jobs

CHARACTER AND COMMUNICATION
Communication is the most important skill in life. We spend most of our waking hours communicating. But consider this: You’ve spent years learning how to read and write, years learning how to speak

MASS SOCIETY
  When we say that the new order of mass society is a consensual society, this does not mean, however, that it is completely consensual, a fabric of seamless harmony. The competition

PRIMARY AND SECONDARY GROUPS
  Several times a day, one person greets another with a smile and a simple phrase such as “Hi! How are you?” Of course, an honest reply may be actually expected, but not often. Usuall

GLOBALIZATION: WHAT IT IS?
“When there is too much competition to increase our sales, we’ll have to sell outside the country. We have to globalize”, said the owner of a small Ohio company that makes home barbecue grills. How

ECOLOGY AND ECONOMY: TWO SIDES OF THE SAME ISSUE
  “There are no environmental problems. Not a single one. The basic causes of the problems ... are found in the economic system itself”. Lloyd Timberlake, International Institute for

ECOSYSTEM MANAGEMENT
  Protecting ecosystems and the life-support services they provide from destruction and disruption requires a broad outlook – one that goes beyond individual sites. Drainage basins ar

ECOLOGY FROM ONE EARTH TO ONE WORLD
  We are all citizens of one earth, dependent on common resources and on one another. In particular, the pollution of the atmosphere and the oceans, our most precious shared resources

Protection of species and ecosystems
Every year several hundred to several thousand plant and animal species become extinct, most of these in connection with tropical deforestation. Loss of forest cover is itself a major ecological pr

Energy supply
The issue of energy has two main aspects: type of energy used and amount of energy used. Sustainable approaches to energy supply are based on nonnuclear, renewable energy sources and more effective

Industry
Industrial production must become more energy-and resource-efficient and must pollute less. This will require major investments and economic adjustments, which in turn require political commitment

Sustainable Ecology Brings Business Innovation
  The sweet aroma of nutmeg, cloves, cinnamon and loamy soil fills the air every morning. It’s called Chai Mulch, an inventive new environmentally friendly compost made from recycled

The Bicycle Landscaping Company
It was Earth Day, and Foster was busy managing two festival booths – one for Terra Nova and the other for Conservation International. His friend gave him a trailer made from recycled bike frames fo

Strategic Approach
NAMTC called on Voyant Technology to address these issues. After we performed a comprehensive technology audit in each location we suggested a seamless, threefold solution: Establish systems to sha

I, COMPUTER
  Many biologists deride the idea that computers can tell us anything about human consciousness, let alone develop it themselves. Think again, says Igor Aleksander. The machines are a

Modelling living brains
Detailed neurological models of the brain lie at the other end of the machine consciousness spectrum. Rodney Cotterill, a neuroscientist at the Technical University of Denmark near Copenhagen, anal

Computers hold the key
But how do we know that our machines really do have something like inner sensations? The key to all this is that depictions in the brain model can be displayed on a computer screen because we know

GREY MATTER, BLUE MATTER
The most complex object known to humanity is the human brain – and no only is it complex, but it is the seat of one of the few natural phenomena that science has no purchase on at all, namely consc

Rhapsody in blue?
Some academics, such as Roger Penrose of Oxford University, argue that brains do not work in a way comparable with a computer, so any kind of simulation that is built on digital architecture and us

Winners & Losers
Every year, consumers purchase millions of computers and peripherals. And every year, millions of those devices break down. For anyone who plans to buy a piece of hardware, the overall reliability

Laptop PCs
Again this year, notebook PCs were one of the most trouble-prone sectors of the high-tech world, with 30.9 percent of respondents reporting that they bad encountered at least one significant proble

Desktop PCs
In our desktop PC ratings, Apple received better-than-average ratings on every question we polled users about – perhaps the best showing by any company in any product category in our survey. Meanwh

Digital Cameras
Was it a fluke? Last year Fujifilm astonished us with an unexpected top-drawer showing, ranking alongside Panasonic as the most reliable camera brand on the market. This year the camera rankings sh

Printers
In the printer category, the results of this year’s study looked oddly familiar. That’s because the reliability numbers for consumer printers were almost unchanged from last year. For instance, in

How safe is nanotech?
As the nanotech revolution gathers pace, few are giving a thought to the impact on health and the environment. We may live to regret this oversight. As labs around the world churn out a bu

E-Book Piracy: Is Your Download Legitimate?
As the popularity of e-readers such as the Amazon Kindle continues to rise, so does the publishing industry’s nightmare: e-book piracy. Formerly limited to the efforts of a determined few willing t

D Comes Home
Is the latest attempt at bringing 3D to the living room a mere gimmick – or a disruptive technology that will transform how we think about TV? 3D is back. And this time, it’s making a big

D’s Growing Appeal
Since 3D theatrical releases routinely earn more revenue than their 2D counterparts, it’s no shock that Hollywood and the consumer electronics industry are eager to bring 3D into the home. And the

Not Just New Movies
Blu-ray Disc will play a big role in the 3D revolution. In December, the Вlu-rау Disc Association finalized its spec for Blu-ray MVC, a 3D ‘multiview’ codec extension to the existing AVC H.264. Tho

The Need for 3D
Many industry observers have wondered whether we need 3D for newscasts, sitcoms, and other ordinary stuff, I would counter that a few years ago lots of people thought they didn’t need social networ

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги