Induction Furnaces. Puddling Furnaces.

I. Повторите и запомните следующие слова:

1) core, n – сердечник, стержень

2) excess, n – избыток, излишек

3) insure, v – обеспечивать

4) quite, adv – вполне, совсем

5) scale, n – окалина, масштаб

6) squeeze, v – сжимать, сдавливать

7) squeezer, n – фальцовочный станок

8) thorough, a – полный, основательный

9) stir, v – размешивать

10) mill scale – прокатная окалина

 

II. Прочтите и переведите интернациональные слова:

tonnage, principle, practically, paste, pasty, synthetic, fabrication, mass.

 

III. Переведите словосочетания из текста:

metal charge, design details, volume requirements, iron oxide lining, water-cooled copper coil, exact and controllable melting conditions, electric current, high-frequency induction furnace, high-frequency induction melting unit.

 

IV. Сгруппируйте противоположные по смыслу словосочетания, переведите их:

1) coreless type; a) low cooling;

2) high frequency; b) useless device;

3) similar principles; c) solid metal;

4) rapid heating; d) high purity iron;

5) molten metal; e) special steel fabrication;

6) small amounts; f) raw material;

7) useful unit; g) discharge out of the ladle;

8) general steel production; h) low frequency;

9) charge into the furnace; i) great quantities;

10) iron with impurities; j) different principles;

11) resulting material. k) cored unit.

V. Дайте исходную словарную форму слов и расположите их в алфавитном порядке:

developed, blown, products, mixing, methods, types, induced, causing, charged, begins.

 

VI. Найдите в предложениях текста сказуемые, выраженные глаголом в пассивном залоге, переведите их.

 

VII. Найдите правильный перевод словосочетаний:

1) principles of operation; a) внутри загрузки;

2) design details; b) точные условия;

3) refractory crucible; c) требования к объему;

4) copper coil; d) огнеупорный тигель;

5) high-frequency current; e) тщательное перемешивание;

6) within the charge; f) прокатная окалина или руда;

7) causing rapid heating; g) высококачественная сталь;

8) thorough mixing; h) высокая точка плавления;

9) exact conditions; i) синтетическое сварочное железо;

10) high-quality steel; j) медная катушка;

11) volume requirements; k) принципы действия;

12) mill scale or ore; l) вызывая быстрый нагрев;

13) high melting point; m) конструкционные детали;

14) synthetic wrought iron. n) высокочастотный ток.

 

VIII. Дайте правильный перевод подчеркнутых слов.

1. A high-frequency induction melting unit consists of a refractory crucible.

a) единица;

b) агрегат;

c) подразделение.

2. High-frequency induction furnaces are especially useful for melting small amounts of special steels.

a) использованный;

b) полезный;

c) подержанный.

3. The furnace is lined with iron oxide in the form of mill scale or ore.

a) выстраивается в линию;

b) разлиновали;

c) облицовывается.

4. A process for manufacturing synthetic wrought iron has been developed by professor Aston.

a) развивается;

b) необходимо было развивать;

c) был разработан.

5. This is a furnace somewhat similar to the open-hearth, with combustion taking place at one end only.

a) происходящий;

b) берется место;

c) занимающий расположение.