рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Книга Иова 24 (Исполины в Шеоле).

Книга Иова 24 (Исполины в Шеоле). - раздел Кулинария, Стенограмма радиопередач. Книга Иова Авдеенко. Е.А Тема, Которая Логично Вытекает Из Предыдущей, А Предыдущая Была «Сон В Шеоле ...

Тема, которая логично вытекает из предыдущей, а предыдущая была «сон в шеоле и воскресение мёртвых», тема которая логически вытекает из этого, касается участи тех, кому назначена вечная мука, это исполины в Шеоле. Вот, сделаем это рассмотрение отдельной темой. Так и назовём «Исполины в Шеоле».

В последней речи Иова есть загадочный, очень интересный стих. 26 гл 5 ст. Я его прочту, и чтобы понять его смысл, нам придётся сделать большое отступление в пророческие книги. Итак: «Разве Исполины повивать будут ниже воды и соседей своих кто в ней?». Исполины – гиганты по гречески, в еврейском тексте – Рифаимы. Рифаимы в историческом смысле это племя рослых людей, населявших Ханаан до завоевания его Израилем.

Вот, первое упоминание народов Рифаимы находим в Быт 14 гл в 5 ст. Из Рифаимов, кстати, происходил Ог, церь Васанский, о котором сообщается, что длина его одра была 9 локтей. Ну, это примерно около 3,5 метров. Такой был человек. Вот, потомки Рифаимов сохранились до времени царя Давида, и воевели с ним.

Это исторический смысл. В символическом значении Рифаимы (исполины) суть обитатели Шеола, мёртвые вообще. Сказано в псалме 87м «Разве над мёртвыми Ты сделаешь чудо, или Рефаимы встанут и восхвалят Тебя славно». Это перевод с еврейского. Надо только иметь в виду, что в еврейском псалом 87 скажем, он будет иметь номер 88й. Различается нумерация псалмов в греческом и еврейском тексте. «Разве над мёртвыми Ты сделаешь чудо, или Рефаимы встанут и восхвалят Тебя славно».

Далее. Рефаимы это именитые мертвецы, цари языческие. Об этих Рефаимах пишет пророк Иссайя, и мы будем читать сегодня этот текст.

И наконец, третий смысл, который самый интересный – те, кому нет очищения. Им вечное время пребывать в аду на мучение. И об этих исполинах Рефаимах говорил Иов, говорили и пророки. Обратимся вначале к пророкам. О посмертной участи исполинов читаем у пророка Иссайи. Это 14 гл с 9 по 21 ст. Описано, как некий царь Вавилонский, это образ величайшего злодея, царь Вавилонский спускается в преисподнею. Мистическая картина. Царь Вавилонский спускается, а ад и Рефаимы встречают царя Вавилонского, и его падение сопоставляется с падением Денницы. Читаем из Иссайи: «Ад внизу огорчился, встретив тебя, пробудились тобою все исполины, начальствовавшие землёй. Они пробуждают от престолов их, всех царей языческих». Вот, смотрите. Общий сон в шеоле господствует, и там самые страшные грешники, они тоже в успении в таком находятся. Но когда такой великий грешник, как царь Вавилонский нисходит, они зашевелились, кто-то проснулся и будит других. Ад внизу, сказано, огорчился. Шеол «метахат». Шеол внизу, это как раз судя по всему и есть Аввадон, то есть, некая нижняя обитель Шеола.

Вот, они названы, исполины «Рефаим». Этимология этого слова не простая. Этимология от глагола «рафа» это существа «слабые тени», то есть, таковыми слабыми тенями оказываются в Шеоле те, кто на Земле были сильные, властные, гиганты, были цари языческие, они были могучие грешники. А там они, Рефаимы – слабые, слабаки, тени.

Ну, можно маленькое замечание делать, что судя по всему переводчики на греческий поняли «рефаим» как производное тоже от глагола «рафа», только через другую букву написан этот глагол. Глагол «рафа» через другую букву написанный, он имеет значение «лечить», отсюда произошёл судя по всему неправильный перевод: «или врачеве воскресят и исповедятся тебе». Речь идёт конечно не о врачах, а речь идёт об этих вот Рефаимах. «Или Рефаимы воскреснут и исповедятся тебе.». Речь идёт о них.

И вот эти вот Рефаимы, и цари языческие говорят царю Вавилонскому. Смотрите, что они говорят. Мистический диалог: «Все отвечая скажут тебе: и ты пленён как и мы с нами сопричтён. Низошла до Шеола слава твоя. Многое веселье твоё под тобою постелют гнилость и покров твой червь. Как спало с неба Денница за утро восходящее, так сокрушён на земле тот, кто посылал правителей ко всем народам. Ты говорил в помышлении твоём: на небо взойду выше звёзд небесных поставлю престол мой, сяду на горе высокой на горах высоких, что к северу ты говорил: взойду выше облаков, буду подобен Всевышнему. Ныне же в ад снидешь и в основание земли.». Упоминается гнилость и червь «покров твой червь». Сидение Иова в гниле червей, если помните, это был образ пребывания живым во аде. Грешники в Шеоле лишены прикрытия, которое раньше они имели в веществе своих тел. Теперь их покров, говорит Иссайя, «червь». Почему червь? Сатана в образе змея искусивший прародителей был проклят не поднимать головы от земли и есть землю, как сказано «на персях твоих и чреве ходить будешь, и землю будешь все дни жизни твоей». Это проклятие змею, который в Раю соблазнил первых людей. Вот, из всех ползучих под такое описание больше всего подходит червяк, который буквально ест землю, пропускает её через себя. Вот, червь – признак вечного мучения, потому что как сказано «преступных Богу червь нескончается» (Иссайя 66 гл), и на это ссылка есть у евангелиста Марка в 9 гл.

Дальше. Как пала с неба Денница заутро восходящая «хелел бен шахар» по-еврейски – блистающий сын зари. В Септуагинте денница спал с неба, так спал и царь Вавилонский. В масаретском тексте другой смысл: «хелел бен шахар» это обращение к царю Вавилонскому «как упал ты с неба блистающий сын зари, ты разбился о землю, попиравший народы».

Дальше. Сяду на горах высоких. Это он так говорил, царь Вавилонский, образ сатаны. «Сяду на горах высоких, что к северу». Ещё раз скажем: Север и у Иссайи и у Иизекииля и у Иова это не сторона света, это сторона Божья. Вот, именно её, именно «горах, что с севера», именно эту сторону хочет занять узурпатор, именно северные горы ему нужны, Божья сторона ему нужна, её нужно занять. «и буду подобен Всевышнему». Это глубокая мысль, её нельзя забывать, она полезна будет в духовной жизни, особенно в последние времена. Главное желание сатаны – не иметь подобного себе, поэтому сатана ниспал на землю. И говорится в Книге Иова, это мы цитировали уже (это 41 гл 25 ст). О сатане сказано: « нет ничего на земле подобного ему». Вот, когда люди будут дивиться бесподобию зверя Апокалипсиса, вот тогда они сделают решительный шаг к тому, чтобы поклониться образу зверя. Вот, бесподобию дивиться не надо. Царь Вавилонский захотел уподобиться Всевышнему, воссесть на горах высоких, что к Северу взойти на небо. Однако, как сказано «во ад нисшёл и в основание земли». А в еврейском тексте более жуткая картина. Сказано «вглубь ямы». Вот так, конкретно.

Из дальнейшего чтения пророка Иссайи становится ясным, что участь мёртвых различна. То есть, из Шеола некие праведные выйдут, и из Шеола некие не выйдут ни с Христом, ни со Всеобщим воскресением.

Вот, как говорится у Иссайи, всё та же 14я глава: «все цари языческие уснули в чести, каждый в доме своём. Ты же повержен будешь в горах, как мертвец мерзкий со многими мёртвыми, иссечёнными мечом, нисходящими во ад. Как риза в крови намоченная не будет чиста, так и ты не будешь чист. Да не прибудешь в вечное время. Семя лукавое, уготовь чад своих на убиение грехами отца твоего». Во как! Вот, «иссечённые мечом», у пророков это выражение имеет значение «лишённые погребения». Процитируем в переводе с еврейского: «а ты выброшен с гроба, как отрасль мерзкая. Одежда убитых, иссечённых мечом. Их опускают в каменные ямы. Ты труп растоптанный.». Вот так у Иссайи, такое описание того, кто такие Рефаимы. Ясно, что им выхода из Шеола нет. И судя по всему, пребывают они в нижней его части, то есть, в Аввадоне.

Пророк Иизекииль именует испалинов «Гиббарим». Гиббарим значит «сильные». Как Рефаимы у Иссайи встречали в аду царя Вавилонского, так Гибаримы у Иизекииля встречают нисходящего во ад фараона. Это 32 глава Иизекииля. Прочитаю в переводе с еврейского. «И скажут о нём с пособниками его вожди Гибаримов из средины Шеола (ну, средина Шеола это как раз вот нижняя часть его среды, среда Шеола). Они сошли, легли с необрезанными, пронзёнными мечом». Вот, «вожди Гибаримов» речь идёт судя по всему о допотопных Гибаримах и Нифелимах. Это те, кто родились от Сынов Божьих и дочерей человеческих – виновники Потопа.

Пророк дальше перечисляет тех, кто обитает там, в самой нижней части, как сказано «в земле преисподнейшей названной Ассур, и всё сборище его, они пронзённые, павшие от меча. Они распространяли ужас на земле живых. Там Елам со всею толпою своею. Они несут позор свой с нисшедшими в яму. Там Мешех и Фувал, и не лягут ли они с Гибаримами, павшими среди необрезанных во всём вооружении их. И положили мечи свои под головы свои. И были преступления их на костях их, ибо ужас Гибаримов на земле живых». И, дальше Фараону говорится, вот этому мистическому, и самому страшному грешнику, чьё нисхождение в Шеол пробуждает спящих всех: «и ты среди необрезанных сокрушен будешь, и ляжешь с пронзёнными мечом». Вот такие тексты пророков Иссайи и Иизекииля. Но впервые Гибаримы упоминаются как древнейшие исполины «гигантес» допотопного человечества именно прошедшего века. Это знаменитый стих книги Бытия 6 гл 4 ст. Там другое имя Гибаримов это «нифелим». Нифелимы это ниспровергатели, развратители, переворотчики, карастрофисты, революциолеры буквально – революционеры, переворотчики. Вот эти вот Нифелимы и Гибаримы, они родились от сынов Божьих, потомков Сима и дочерей человеческих из рода Каина. Нифелимы и Гибаримы были смыты Потопом, и оставили после себя такую память. Я цитирую сейчас книгу Бытия: «Исполины (ха нифелим) были на земле во дни те и потом, когда входили Сыны Божьи к дочерям человеческим, и рождали себе. То были исполины (ха гибарим), которые от века, человеки именитые». И вероятно о допотопных Исполинах, именитых от века пишет пророк Варух. Но книга сохранилась только не греческом языке, поэтому «гигантес» это у Варуха, а что было на еврейском тексте мы не знаем. «Были испалины именитые от начала, ставшие весьма великими, сведающими в войне. Однако не их избрал Бог, и не им дал путь ведения, и они погибли от того, что не имели разумения, погибли за безрассудство своё». Вот тексты параллельные, которые мы привлекли, обозрели, чтобы правильно понять из Иова из 26 гл 5 и 6 стихи. С них мы начали. Вот теперь мы их ещё раз прочтём и попытаемся их истолковать верно.

«Разве Исполины (ха рафаим) повевать будут ниже воды и соседей своих, кто в ней. Наг Шеол пред Ним (перед Богом) и нет покрывала аввадону». Вот, как обозначить что Аввадон это самая нижняя часть Шеола? Обозначили просто – ниже воды. Это вот та самая средина Шеола, глубина пропасти, место позора и мучения, которые мы читали у пророков. Из Апокалипсиса можно понять, кто есть Аввадон. Аввадон это имя собственное. Это говорится в Откровении 9 гл 11 ст «ангел бездны» «как ниспал с неба Денница» (у Иссайи мы читали) «он и стал ангелом бездны апокалипсиса». Ниспавший Денница, он и есть погибель Авадон. И вот это вот длящееся в бездну падение Аввадона и создаёт бездну Аввадон. Он этом мы будем говорить отдельно. Это мистический сюжет, достаточно трудный, но важный чтобы понять, что такое есть вечное мучение: длящееся в бездну падение Аввадон и создаёт бездну Аввадон. Вот с этих высот до самого низа Шеола вместе с Денницей сошли Исполины. Сатанинской гордостью обладали и допотопные Ниффелимы и Гибаримы, родившиеся от Сынов Божьих, и мощные цари языческие – Рифаимы, Гибаримы, от начал именитые, сильные, воинственные исполины в аду, как сказано «мертвецы мерзкие, которые не будут чисты и беззакония их на костях их».

Иов говорит, что Исполины пребывают ниже воды и ниже своих соседей, других обитателей Шеола, следовательно, они в Аввадона. И Иов спрашивает: разве кто родится в этой области ада? Или иначе, по точному значению греческого глагола «майомай» - помогать при родах, «разве они повевать будут». Что имеется в виду? Когда Иов спрашивает «разве исполины, которые в Аввадоне повевать будут», то мысль Иова та же, что у пророка Давида в псалме 87 «или Рефаимы встанут и восхвалят Тебя славно». Во всеобщем воскресении люди как бы родятся заново, но нет жизни от Аввадона. Вот, что говорится в книге Иова: во Всеобщем воскресении нам заново нужно будет родиться. А вот от Аввадона жизни не будет. Спасение из этой части преисподней нет. И потому, в какую их обителей Шеола попадает душа после смерти, можно заключить о её дальнейшей участи и после Христова Воскресения и после всеобщего воскресения. Для испалинов в Шеоле Аввадон. Для них новая жизнь невозможна. Они останутся во аде и после Воскресения и после Суда страшного.

Вот так мы попытались с вами разобраться в очень сложных вопросах о том, что такое посмертное существование. И самое трудное в изложении Ветхозаветного учения о бессмертии, это не потерять последовательность мировых событий. Человечество исторически проходит через крисисные состояния. От первого крисиса – грехопадения, до последнего крисиса («крисис» значит «суд») до последнего Суда Страшного. И если учение о бессмертии излагается из Ветхозаветной древности, то каждый раз нужно понять, о каком состоянии человечности, какой мировой эпохе говорит Священное Писание. Вот Книга Иова особая, она держит всю посдедовательность мировых событий – от грехопадения ангелов до Страшного Суда. Вот первое событие – грехопадение ангелов, и вот последнее событие историческое – это Страшный суд. Поэтому и Ветхозаветное учение о бессмертии человека полно изложено только в этой Книге.


– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Стенограмма радиопередач. Книга Иова Авдеенко. Е.А

Стенограмма радиопередач Книга Иова Авдеенко Е А...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Книга Иова 24 (Исполины в Шеоле).

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Текст Библии. Книга Иова.
Источник: http://azbyka.ru/biblia/?Gen.1 Жирным шрифтом помечены места указывающие различия в текстах связанные с антихристианской правкой масоретами текста священного Писания. &n

Книга Иова 1.
  Книга Иова среди других книг Ветхого Завета особая. Она может быть одна такая, потому что она как будто допрашивает человека. На ней поверяются убеждения человека: вера-безверие, хр

Книга Иова 49. Окончание
  Отдельно от всех названных опытов понимания книги Иова стоит работа Козырева «Искушение и победа святого Иова» (1997г.) Название книги говорит, что у автора нет сомнений в том, како

Книга Иова 19 (Язык Откровения и перевод).
Мы прочли Книгу Иова, и прокомментировали первых 5 главах и последних 5 главах, а чтение глав срединных будет у нас иным. Я предлагаю идти по темам и даже по терминам. Мы будем именно изучать язык

Книга Иова 20 (Язык Откровения и перевод. Правота Иова).
Мы говорили о том, что такое язык Откровения и перевод. Я думаю имеет смысл посмотреть последнее по времени опыты перевода на русский язык. Книги Ветхого завета отдельными выпусками стали выходить

Книга Иова 23 (Сон в Шеоле и воскресение мертвых).
Тема, над которой мы работаем – сон в Шеоле и воскресение мёртвых, мы рассмотрели как книга Иова говорит о воскресении, а теперь посмотрим, как книга Иова говорит о Воскресении и посмертном воздаян

Книга Иова 40 (Гилберт Честертон, западная наука о Книге Иова).
На Православном Востоке сложилось общее понимание общего смысла Книги Иова, оно выражено в двух песнопениях великого канона. То есть, верующие могут на Великом посту вспомнить об Иове, и о том, как

Книга Иова 41 (Современные переводы Книги Иова. Часть 1).
За последние годы появилось несколько переводов Книги Иова с древнееврейского языка на русский: Сергея Аверенцева перевод (1973 г), Моисея Рижского (1991 г) и последний – Андрея Десницкого (2001г).

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги