Агентский договор– договор, по которому одна сторона (агент) обязуется за вознаграждение совершать по поручению другой стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени, но за счет принципала либо от имени и за счет принципала.
Аккредитив– условное денежное обязательство, принимаемое банком (банк-эмитент) по поручению плательщика, произвести платежи в пользу получателя средств по предъявлении последним документов, соответствующих условиям аккредитива, или предоставить полномочия другому банку (исполняющий банк) произвести такие платежи.
Безотзывный аккредитив– аккредитив, который может быть отменен только с согласия получателя средств.
Бенефициар– субъект правоотношений, возникающих из банковской гарантии, – кредитор принципала, который получает от гаранта письменное обязательство уплатить в соответствии с условиями даваемого гарантом обязательства денежную сумму по представлении письменного требования о ее уплате.
Бербоут-чартер– договор фрахтования судна без экипажа, по которому судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю в пользование и во владение на определенный срок не укомплектованное экипажем и не снаряженное судно для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.
Варрант– ценная бумага, представляющая собой залоговое свидетельство (одна из частей двойного складского свидетельства), держатель которого иной, чем держатель складского свидетельства, имеет право залога на товар в размере выданного по залоговому свидетельству кредита и процентов но нему.
Владелец источника повышенной опасности– юридическое лицо или гражданин, которые владеют источником повышенной опасности на праве собственности, праве хозяйственного ведения или праве оперативного управления либо на ином законном основании (на праве аренды, по доверенности на право управления транспортным средством, в силу распоряжения соответствующего органа о передаче ему источника повышенной опасности и т.п.).
Внутренний лизинг– разновидность договора финансовой аренды (лизинга), при котором лизингодатель и лизингополучатель являются резидентами Российской Федерации.
Возвратный лизинг– это договор финансовой аренды (лизинга), при котором продавец одновременно выступает в качестве лизингополучателя в пределах одного лизингового правоотношения.
Государственный контракт на выполнение подрядных работ для государственных нужд– договор, по которому подрядчик обязуется выполнить строительные, проектные и другие связанные со строительством и ремонтом объектов производственного и непроизводственного характера работы и передать их государственному заказчику, а государственный заказчик обязуется принять выполненные работы и оплатить их или обеспечить их оплату.
Двойное складское свидетельство– ценная бумага, подтверждающая заключение договора хранения на товарном складе и состоящая из складского свидетельства и залогового свидетельства (варранта).
Двойное страхование– страхование одного и того же объекта у двух или нескольких страховщиков.
Делькредере– ручательство комиссионера перед комитентом за исполнение сделки третьим лицом.
Договор аренды (имущественного найма)– договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование.
Договор аренды транспортного средства без экипажа– договор, по которому арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование без оказания услуг по управлению им и его технической эксплуатации.
Договор аренды (фрахтования на время) транспортного средства с экипажем– договор, по которому арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование и оказывает своими силами услуги по управлению им и по его технической эксплуатации.
Договор аренды зданий и сооружений– договор, по которому арендодатель обязуется передать во временное владение и пользование или во временное пользование арендатору здание или сооружение.
Договор аренды предприятий– договор, по которому арендодатель обязуется предоставить арендатору за плату во временное владение и пользование: земельные участки, здания, сооружения, оборудование и другие входящие в состав предприятия основные средства, передать в порядке, на условиях и в пределах, определяемых договором, запасы сырья, топлива, материалов и иные оборотные средства, права пользования землей, водой и другими природными ресурсами, зданиями, сооружениями и оборудованием, иные имущественные права арендодателя, связанные с предприятием, права на обозначения, индивидуализирующие деятельность предприятия, и другие исключительные права, а также уступить ему права требования и перевести на него долги, относящиеся к предприятию.
Договор банковского вклада (депозита)– договор, по которому одна сторона (банк), принявшая поступившую от другой стороны (вкладчика) или поступившую для нее денежную сумму (вклад), обязуется возвратить сумму вклада и выплатить проценты на нее на условиях и в порядке, предусмотренных договором.
Договор банковского счета– договор, по которому банк обязуется принимать и зачислять поступающие на счет, открытый клиенту (владельцу счета), денежные средства, выполнять распоряжения клиента о перечислении и выдаче соответствующих сумм со счета и проведении других операций по счету.
Договор буксировки– договор, по которому одна сторона (буксировщик) обязуется своевременно и в сохранности отбуксировать судно, плот или иной плавучий объект (буксируемый объект) в порт назначения с соблюдением условий буксировки и сдать его получателю, указанному в транспортной накладной, а другая сторона (отправитель) обязуется предъявить буксируемый объект для буксировки и оплатить ее.
Договор бытового подряда–договор, по которомуподрядчик, осуществляющий соответствующую предпринимательскую деятельность, обязуется выполнить по заданию гражданина (заказчика) определенную работу, предназначенную удовлетворять бытовые или другие личные потребности заказчика, а заказчик обязуется принять и оплатить работу.
Договор возмездного оказания услуг– договор, по которому исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать yслуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.
Договор дарения– договор, по которому одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу, либо освобождает или обязуется освободить ее от имущественной обязанности перед собой или перед третьим лицом.
Договор доверительного управления– договор, по которому одна сторона (учредитель управления) передает другой стороне (доверительному управляющему) на определенный срок имущество в доверительное управление, а другая сторона обязуется осуществлять управление этим имуществом в интересах учредителя управления или указанного им лица (выгодоприобретателя ).
Договор займа– договор, по которому одна сторона (заимодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить заимодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное количество других полученных им вещей того же рода и качества.
Договор имущественного страхования– это договор, по которому одна сторона (страховщик) обязуется за обусловленную договором плату (страховую премию) при наступлении предусмотренного в договоре события (страхового случая) возместить другой стороне (страхователю) или иному лицу, в пользу которого заключен договор (выгодоприобретателю), причиненные вследствие этого события убытки в застрахованном имуществе либо убытки в связи с иными имущественными интересами страхователя (выплатить страховое возмещение) в пределах определенной договором суммы (страховой суммы).
Договор комиссии– договор, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за вознаграждение совершить одну или несколько сделок от своего имени, но за счет комитента.
Договор коммерческой концессии– договор, по которому одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс исключительных прав, принадлежащих правообладателю, в том числе право на фирменное наименование и (или) коммерческое обозначение правообладателя, на охраняемую коммерческую информацию, а также на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав – товарный знак, знак обслуживания и т.д.
Договор контрактации– договор, но которому производитель сельскохозяйственной продукции обязуется передать выращенную (произведенную) им сельскохозяйственную продукцию заготовителю – лицу, осуществляющему закупки такой продукции для переработки или продажи.
Договор кредитный– договор, по которому банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.
Договор кредитования счета(контокоррентный кредит) – договор, по которому банк осуществляет платежи со счета, несмотря на отсутствие денежных средств клиента.
Договор купли-продажи– договор, по которому одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).
Договор купли-продажи недвижимости– договор, по которому продавец обязуется передать в собственность покупателя земельный участок, здание, сооружение, квартиру или другое недвижимое имущество.
Договор купли-продажи предприятия– договор, по которому продавец обязуется передать в собственность покупателя предприятие в целом как имущественный комплекс, за исключением I прав и обязанностей, которые продавец не вправе передавать другим лицам.
Договор личного страхования– договор, по которому одна сторона (страховщик) обязуется за обусловленную договором плату (страховую премию), уплачиваемую другой стороной (страхователем), выплатить единовременно или выплачивать периодически обусловленную договором сумму (страховую сумму) в случае причинения вреда жизни или здоровью самого страхователя или другого названного в договоре гражданина (застрахованного лица), достижения им определенного возраста илинаступления в его жизни иного предусмотренного договором события (страхового случая).
Договор мены– договор, по которому каждая из сторон обязуется передать в собственность другой стороны один товар в обмен на другой.
Договор найма жилого помещения– договор, по которому одна сторона – собственник жилого помещения или управомоченное им лицо (наймодателъ) – обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату во владение и пользование для проживания в нем.
Договор об организации перевозки грузов– договор, по которому перевозчик обязуется в установленные сроки принимать, а грузовладелец – предъявлять к перевозке груза в обусловленном объеме.
Договор перевозки в прямом смешанном сообщении– договор перевозки грузов, пассажиров и багажа разными видами транспорта по единому транспортному документу.
Договор перевозки груза– договор, по которому перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату.
Договор перевозки пассажира– договор, по которому перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд, а при сдаче багажа и за провоз багажа.
Договор подряда– договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его.
Договор подряда на выполнение проектных и изыскательских работ– разновидность договора подряда, по которому подрядчик (проектировщик, изыскатель) обязуется по заданию заказчика разработать техническую документацию и (или) выполнить изыскательские работы, а заказчик обязуется принять и оплатить их результат.
Договор пожизненного содержания с иждивением– договор ренты, по которому получатель ренты – гражданин передает принадлежащие ему жилой дом, квартиру, земельный участок или иную недвижимость в собственность плательщика ренты, который обязуется осуществлять пожизненное содержание с иждивением гражданина и (или) указанного им третьего лица.
Договор поручения– договор, но которому одна сторона (поверенный) обязуется совершить от имени и за счет другой стороны (доверителя) определенные юридические действия.
Договор поставки– договор, по которому поставщик – продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием.
Договор поставки товаров для государственных нужд– договор, по которому поставка товаров для государственных нужд осуществляется на основе государственного контракта на поставку товаров для государственных нужд, а также заключаемых в соответствии с ним договоров поставки товаров для государственных нужд.
Договор проката– договор, по которому арендодатель, осуществляющий сдачу имущества в аренду в качестве постоянной предпринимательской деятельности, обязуется предоставить арендатору движимое имущество за плату во временное владение и пользование.
Договор простого товарищества– договор, по которому двое или несколько лиц (товарищей) обязуются соединить свои вклады и совместно действовать без образования юридического лица для извлечения прибыли или достижения иной не противоречащей закону цели.
Договор ренты– договор, по которому одна сторона получатель ренты передает другой стороне (плательщику ренты) собственность имущество, а плательщик ренты обязуется в обмен на полученное имущество периодически выплачивать получателю ренту в виде определенной денежной суммы либо предоставления средств на его содержание в иной форме.
Договор розничной купли-продажи– договор, по которому продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность по продаже товаров в розницу, обязуется передать покупателю товар, предназначенный для личного, семейного, домашнего или иного использования, не связанного с предпринимательской деятельностью.
Договор складского хранения– договор хранения, по рому товарный склад (хранитель) обязуется за вознаграждение хранить товары, переданные ему товаровладельцем (поклажедателем), и возвратить эти товары в сохранности.
Договор строительного подряда– договор, по которому подрядчик обязуется в установленный договором срок построить по заданию заказчика определенный объект либо выполнить Ш, строительные работы, а заказчик обязуется создать подрядчику необходимые условия для выполнения работ, принять ихрезультат и уплатить обусловленную цену.
Договор товарного кредита–кредитный договор, предусматривающий обязанность одной стороны предоставить другой стороне вещи, определенные родовыми признаками (договор товарного кредита).
Договор транспортной экспедиции– договор, по которому одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента – грузоотправителя или грузополучателя) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза.
Договор финансирования под уступку денежного требования– договор, по которому одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из предоставления клиентом товаров, выполнения им работ или оказания услуг третьему лицу, а клиент уступает или обязуется уступить финансовому агенту это денежное требование.
Договор финансовой аренды (лизинга)– договор, по которому арендодатель обязуется приобрести в собственность указанное арендатором имущество у определенного им продавца и предоставить арендатору это имущество за плату во временное владение и пользование для предпринимательских целей.
Договор фрахтования (чартер)– договор, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и багажа.
Договор хранения– договор, по которому одна сторона (хранитель) обязуется хранить вещь, переданную ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить эту вещь в сохранности.
Договор хранения ценностей в банке с использованием клиентом индивидуального банковского сейфа– договор хранения, по которому банк принимает от клиента ценности, которые должны храниться в сейфе, осуществляет контроль за их помещением клиентом в сейф и изъятием из сейфа и после изъятия возвращает их клиенту.
Договор хранения ценностей в банке с предоставлением клиенту индивидуального банковского сейфа– договор хранения, по которому банк обеспечивает клиенту возможность помещения ценностей в сейф и изъятия их из сейфа вне чьего-либо контроля, в том числе и со стороны банка.
Договор энергоснабжения– договор, по которому энергоснабжающая организация обязуется подавать абоненту (потребителю) через присоединенную сеть энергию, а абонент обязуется оплачивать принятую энергию, а также соблюдать предусмотренный договором режим ее потребления, обеспечивать безопасность эксплуатации находящихся в его ведении энергетических сетей и исправность используемых им приборов и оборудования, связанных с потреблением энергии.
Душеприказчик– исполнитель завещания.
Завещание– распоряжение гражданина своим имуществом на случай смерти.
Завещательное возложение– возложение на одного или нескольких наследников по завещанию или по закону обязанности совершить какое-либо действие имущественного или неимущественного характера, направленное на осуществление общеполезной цели.
Завещательный отказ– возложение на одного или нескольких наследников по завещанию или по закону исполнение за счет наследства какой-либо обязанности имущественного характера в пользу одного или нескольких лиц (отказополучателей), которые приобретают право требовать исполнения этой обязанности.
Изобретение– техническое решение в любой области, относящееся к продукту или способу, которое является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.
Изыскательские работы– процесс подготовки материалов, необходимых для разработки решения для проектирования и строительства объектов.
Инкассовое поручение– расчетный документ, на основании которого производится списание денежных средств со счетов плательщиков в бесспорном порядке.
Интеллектуальная собственность– исключительное право гражданина или юридического лица на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации юридического лица, индивидуализации продукции, выполняемых работ или услуг.
Исключительная лицензия– лицензионный договор, по которому лицензиату передается исключительное право на использование объекта промышленной собственности в пределах, оговоренных договором, с сохранением за лицензиаром права на его использование в части, не передаваемой лицензиату.
Источник повышенной опасности– любая деятельность, осуществление которой создает повышенную вероятность причинения вреда из-за невозможности полного контроля за ней со стороны человека, а также деятельность по использованию, транспортировке, хранению предметов, веществ и иных объектов производственного, хозяйственного или иного назначения, обладающих такими же свойствами.
Коммерческий кредит– условие договора купли-продажи или иного договора, исполнение которого связало с передачей в собственность другой стороне денежных сумм или других вещей, определяемых родовыми признаками, предоставление кредита, в том числе в виде аванса, предварительной оплаты, отсрочки и рассрочки оплаты товаров, работ или услуг.
Коммориенты– граждане, умершие в один и тот же день.
Коносамент– цепная бумага, выполняющая функции доказательства заключения договора морской перевозки груза, акта приема груза перевозчиком, товарораспорядительного документа на груз.
Лизингодатель – физическое или юридическое лицо, которое за счет привлеченных и (или) собственных средств приобретает в ходе реализации договора лизинга в собственное имущество и предоставляет его в качестве предмета лизинга лизингополучателю за определенную плату, на определенный срок и на определенных условиях во временное владение и в пользование с переходом или без перехода к лизингополучателю права собственности на предмет лизинга.
Лизингополучатель– физическое или юридическое лицо, которое в соответствии с договором лизинга обязано принять предмет лизинга за определенную плату, на определенный срок и на определенных условиях во временное владение и в пользование в соответствии с договором лизинга.
Лицензиар– правообладатель, который предоставляет права на использование охраняемого объекта в соответствии с условиями лицензии.
Лицензиат– пользователь, который приобретает право на использование охраняемого объекта в соответствии с условиями лицензии
Лицензионный договор– договор, по которому патентообладатель (обладатель свидетельства) передает другому физическому или юридическому лицу право на совершение в определенной стране в ограниченный период действий по использованию объекта промышленной собственности определенным способом.
Международный лизинг– разновидность договора финансовой аренды (лизинга), при котором лизингодатель или лизингополучатель является нерезидентом Российской Федерации.
Моральный вред– физические и нравственные страдания.
Наименование места происхождения товара– обозначение, представляющее собой либо содержащее современное или историческое наименование страны, населенного пункта, местности или другого географического объекта или производное от такого наименования и ставшее известным в результате его использования в отношении товара, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерным для данного географического объекта природными условиями и (или) людскими факторами.
Наймодатель– это лицо, предоставляющее нанимателю жилое помещение во владение и пользование.
Наниматель– это физическое лицо, которому жилое помещение предоставляется в пользование.
Наследование– это переход прав и обязанностей умершего другим лицам в порядке универсального правопреемства, то есть неизменном виде как единое целое и в один и тот же момент.
Наследственная трансмиссия– это переход прав на наследство наследника, призванного к наследованию по завещанию или по закону, умершего после открытия наследства, не успев его принять в установленный срок, к его наследникам по закону, если все наследственное имущество было завещано – к его наследникам по завещанию.
Неисключительная лицензия– лицензионный договор, которому лицензиар, предоставляя лицензиату право на использование объекта промышленной собственности, сохраняет за собой все права, подтверждаемые патентом, в том числе и те, которые переданы лицензиату, а также права на предоставление лицензий третьим лицам.
Непокрытый (гарантированный) аккредитив– аккредитив, при открытии которого банк-эмитент предоставляет исполняющему банку право списывать средства с ведущегося у него корреспондентского счета в пределах суммы аккредитива. Порядок списания денежных средств с корреспондентского счета банка-эмитента по гарантированному аккредитиву определяется по соглашению между банками.
Оборотный факторинг– договор, по которому клиент отвечает перед финансовым агентом за исполнимость уступаемого требования, в случае неисполнения которого финансовый агент вправе предъявить соответствующие требования клиенту.
Общая авария– убытки, понесенные вследствие намеренно и разумно произведенных чрезвычайных расходов или пожертвований ради общей безопасности, в целях сохранения от общей опасности имущества, участвующего в общем морском предприятии, – судна, фрахта и перевозимого судном груза.
Обязательная лицензия– лицензия, которая выдается в случае, если патентообладатель не может использовать изобретение, полезную модель, промышленный образец, не нарушая при этом прав другого патентообладателя.
Обязательство из публичного конкурса– обязательство, в котором лицо, объявившее публично о выплате денежного вознаграждения или выдаче иной награды (о выплате награды) за лучшее выполнение работы или достижение иных результатов (публичный конкурс), должно выплатить (выдать) обусловленную награду тому, кто в соответствии с условиями проведения конкурса признан его победителем.
Обязательство из публичного обещания награды– обязательство, в котором лицо, объявившее публично о выплате денежного вознаграждения или выдаче иной награды (о выплате награды) тому, кто совершит указанное в объявлении правомерное действие в указанный в нем срок, обязано выплатить обещанную награду любому, кто совершил соответствующее действие, в частности отыскал утраченную вещь или сообщил лицу, объявившему о награде, необходимые сведения.
Онкольный кредит– кредитный договор, по которому заемщик – клиент банка вправе пользоваться кредитом банка соспециально открытого счета до определенной договором суммы.
Оперативный лизинг– это договор финансовой аренды (лизинга), по истечении срока действия которого предмет договору возвращается лизингодателю, лизингополучатель не имеет права требовать перехода права собственности, может быть передан в лизинг неоднократно.
Отзывный аккредитив– аккредитив, который может быть изменен или отменен банком-эмитентом на основании письменного распоряжения плательщика без предварительного согласования с получателем средств и без каких-либо обязательств банка-эмитента перед получателем средств после отзыва аккредитива.
Открытая лицензия– официально публикуемое Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам безотзывное заявление о предоставлении любому лицу права на использование объекта промышленной собственности.
Патент– охранный документ, выдаваемый па изобретение, промышленный образец, удостоверяющий авторство, исключительные права на эти объекты, а также их охраноспособность.
Перестрахование– деятельность по защите одним страховщиком (перестраховщиком) имущественных интересов другого страховщика (перестрахователя), связанных с принятым последним но договору страхования (основному договору) обязательств по страховой выплате.
Платежное поручение– распоряжение владельца счета (плательщика) обслуживающему его банку, оформленное расчетным документом, перевести определенную денежную сумму на счет получателя средств, открытый в этом или другом банке.
Платежное требование- расчетный документ, содержащий требование кредитора (получателя средств) по основному договору к должнику (плательщику) об уплате определенной денежной суммы через банк.
Подтвержденный аккредитив– безотзывный аккредитив, который по просьбе банка-эмитента может быть подтвержден исполняющим банком, участвующим в проведении аккредитивной операции, что означает принятие исполняющим банком дополнительного к обязательству банка-эмитента обязательства произвести платеж в соответствии с условиями аккредитива.
Пожертвование– дарение вещи или права в общеполезных целях.
Поклажедатель– лицо, которое передает по договору хранения вещь на хранение.
Покрытый (депонированный) аккредитив– аккредитив, при открытии которого банк-эмитент перечисляет за счет средств плательщика или предоставленного ему кредита сумму аккредитива (покрытие) в распоряжение исполняющего банка на весь срок действия аккредитива.
Полная лицензия– договор, по которому лицензиат получает на определенный срок, указанный в договоре, исключительные права на все способы использования охраняемого объекта.
Принудительная лицензия– вид лицензионного договора, заключаемый в принудительном порядке при неиспользовании или недостаточном использовании патентообладателем изобретения или промышленного образца в течение четырех лет, а полезной модели – в течение трех лет с даты выдачи патента, но инициативе любого лица, желающего и готового использовать охраняемый объект промышленной собственности, в случае отказа патентообладателя от заключения лицензионного договора на условиях, соответствующих установившейся практике.
Принципал– лицо, по просьбе которого гарант выдает банковскую гарантию, за что принципал уплачивает гаранту вознаграждение.
Промышленный образец– художественно-конструкторское решение изделия промышленного или кустарно-ремесленного производства, определяющее его внешний вид.
Проектные работы– процесс создания проекта объекта строительства, на основании которого проводятся работы по договору строительного подряда.
Расчеты по инкассо– банковская операция, посредством которой банк по поручению и за счет клиента на основании расчетных документов осуществляет действия по получению от плательщика платежа.
Рукоприкладчик– гражданин, который подписывает документ за другого гражданина, который вследствие физического недостатка, болезни или неграмотности не может собственноручно подписаться, и по его просьбе.
Секвестр (договор о секвестре)– договор, по которому двое или несколько лиц, между которыми возник спор о праве на вещь, передают эту вещь третьему лицу, принимающему на себя обязанность по разрешении спора возвратить вещь тому лицу, которому она будет присуждена по решению суда либо по соглашению всех спорящих лиц (договорный секвестр).
Сострахование– страхование одного и того же объекта страхования несколькими страховщиками по одному договору страхования.
Срок годности– период, по истечении которого товар (работа) считается непригодным для использования по назначению.
Срок службы– период, в течение которого изготовитель (исполнитель) обязуется обеспечивать потребителю возможность использования товара (работы) по назначению и нести ответственность за существенные недостатки, возникшие по его вине.
Страхование– отношения по защите интересов физических и юридических лиц, Российской Федерации, субъектов Российской Федерации и муниципальных образований при наступлении определенных страховых случаев за счет денежных фондов, формируемых страховщиками из уплаченных страховых премий (страховых взносов), а также за счет иных средств страховщиков.
Сублизинг– вид поднайма предмета лизинга, при котором лизингополучатель по договору лизинга передает третьим лицам (лизингополучателям по договору сублизинга) во владение и в пользование за плату и на срок в соответствии с условиями договора сублизинга имущество, полученное ранее от лизингодателя по договору лизинга и составляющее предмет лизинга.
Суброгация– уступка права, возникающая в силу закона и состоящая в переходе к новому кредитору требований в размере реально произведенной за них оплаты.
Страховая выплата– денежная сумма, установленная федеральным законом и (или) договором страхования и выплачиваемая страховщиком страхователю, застрахованному лицу, выгодоприобретателю при наступлении страхового случая.
Страховая премия– плата за страхование, которую страхователь (выгодоприобретатель) обязан уплатить страховщику в порядке и в сроки, которые установлены договором страхования.
Страховая сумма– сумма, в пределах которой страховщик обязуется выплатить страховое возмещение по договору имущественного страхования или которую он обязуется выплатить по договору личного страхования, которая определяется соглашением страхователя со страховщиком.
Страховой риск– предполагаемое событие, на случай наступления которого проводится страхование.
Страховой случай– совершившееся событие, предусмотренное договором страхования или законом, с наступлением которого возникает обязанность страховщика произвести страховую выплату страхователю, застрахованному лицу, выгодоприобретателю или иным третьим лицам.
Тайм-чартер– договор фрахтования судна, по которому судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.
Товарный знак– обозначение, служащее для индивидуализации товаров, выполняемых работ или оказываемых услуг юридических или физических лиц.
Туристский продукт– право на тур, предназначенное для реализации туристу.
Туроператорская деятельность– деятельность по формированию, продвижению и реализации туристского продукта, осуществляемая па основании лицензии юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем.
Турагентская деятельность– деятельность по продвижению и реализации туристского продукта, осуществляемая на основании лицензии юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем.
Частная авария– убытки, не подпадающие под признаки общей аварии.