рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Функционирование и использование Шенгенской информационной системы

Функционирование и использование Шенгенской информационной системы - раздел Право, Международное таможенное право Статья 93   Целью Шенгенской Информационной ...

Статья 93

 

Целью Шенгенской информационной системы является обеспечение в соответствии с настоящей Конвенцией общественного порядка и безопасности, включая государственную безопасность, а также применение положений настоящей Конвенции, касающихся передвижения лиц на территории Договаривающихся Сторон, с использованием информации, передаваемой данной системой.

 

Статья 94

 

1. Шенгенская информационная система содержит лишь те категории данных, которые предоставляются каждой из Договаривающихся Сторон и которые требуются для целей, изложенных в Статьях 95—100. Договаривающаяся Сторона, направляющая сообщение, определяет, оправдывает ли важность конкретного дела включение этого сообщения в Шенгенскую информационную систему.

2. Категории данных являются следующими:

a) лица, о которых сообщается;

b) предметы, упомянутые в Статье 100, и транспортные средства, упомянутые в Статье 99.

3. Данные о лицах ограничиваются следующим:

a) фамилия и имя, любые псевдонимы, по возможности, зарегистрированные отдельно;

b) какие-либо конкретные признаки и неизменные физические приметы;

c) первая буква второго имени;

d) дата и место рождения;

e) пол;

f) гражданство;

g) имеют ли данные лица оружие;

h) являются ли лица агрессивными;

i) причина сообщения;

k) какие действия следует предпринять.

Другую справочную информацию, в частности, данные, перечисленные в первом предложении Статьи 6 Конвенции Совета Европы от 28 января 1981 года о защите отдельных лиц в том, что касается автоматической обработки персональных данных, сообщать не разрешается.

4. В той мере, в какой Договаривающаяся Сторона считает, что сообщение в соответствии со Статьями 95, 97 и 99 противоречит ее национальному законодательству, международным обязательствам или основным национальным интересам, она может в дальнейшем добавить в сообщение, содержащееся в досье данных национальной секции Шенгенской информационной системы, примечание о том, что никакие упомянутые действия не будут предприниматься на ее территории в связи с данным сообщением. В этой связи с другими Договаривающимися Сторонами должны проводиться соответствующие консультации. Если Договаривающаяся Сторона, направляющая сообщение, не отзывает его, оно будет по-прежнему в полном объеме применяться в отношении других Договаривающихся Сторон.

Статья 95

 

1. Данные, касающиеся лиц, находящихся в розыске для их ареста с целью выдачи, включаются по просьбе судебного органа запрашивающей Договаривающейся Стороны.

2. До направления сообщения Договаривающаяся Сторона, направляющая сообщение, проверяет, предусмотрен ли арест национальным законодательством запрашиваемых Договаривающихся Сторон. Если у Договаривающейся Стороны, направляющей сообщение, возникают сомнения, она должна провести консультации с другими соответствующими Договаривающимися Сторонами.

Направляющая сообщение Договаривающаяся Сторона в кратчайшие сроки направляет запрашиваемым Договаривающимся Сторонам вместе с сообщением следующую необходимую информацию, касающуюся данного дела:

a) орган, направивший просьбу об аресте;

b) имеется ли ордер на арест или документ, имеющий такую же юридическую силу, либо судебное решение;

c) характер и правовая классификация правонарушения;

d) описание обстоятельств, при которых было совершено правонарушение, включая время, место и степень участия в нем лица, о котором направлено сообщение;

e) по возможности, последствия данного правонарушения.

3. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может добавить в сообщение в досье данных Национальной секции Шенгенской информационной системы примечание, запрещающее арест в связи с данным сообщением до тех пор, пока примечание не будет исключено из сообщения. Примечание исключается из сообщения не позднее, чем через 24 часа после включения сообщения, если Договаривающаяся Сторона не отказывается произвести запрашиваемый арест на законных основаниях или исходя из конкретных практических соображений. В особо исключительных случаях, когда это оправдано сложностью обстоятельств, лежащих в основе сообщения, указанный выше предельный срок может быть увеличен до одной недели. Без ущерба для ограничительного примечания или решения об отказе от ареста, другие Договаривающиеся Стороны могут произвести арест, запрашиваемый в сообщении.

4. Если по причинам особой срочности Договаривающаяся Сторона просит произвести срочный поиск, запрашиваемая Договаривающаяся Сторона определяет, может ли она отозвать свое примечание. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона предпринимает необходимые шаги для безотлагательного осуществления всех планируемых действий, если сообщение подтверждается.

5. Если арест не может быть произведен из-за того, что расследование не завершено или из-за отказа запрашиваемой Договаривающейся Стороны, последняя должна рассматривать сообщение в качестве сообщения с целью информирования о месте проживания соответствующего лица.

6. Запрашиваемые Договаривающиеся Стороны осуществляют планируемые действия, как это требуется в сообщении, в соответствии с действующими Конвенциями о выдаче лиц и национальным законодательством. От них не требуется осуществление запрашиваемых действий в случае, если это связано с одним из их граждан, и за ними сохраняется возможность произвести арест в соответствии с национальным законодательством.

Статья 96

 

1. Данные об иностранцах, о которых сообщается для цели отказа им во въезде в страну, вводятся в соответствии с правилами процедуры, содержащимися в национальном законодательстве, административными органами или компетентными судами.

2. Подобные решения могут быть приняты в связи с угрозой общественному порядку или национальной безопасности, которую может представлять присутствие иностранца на национальной территории. В частности, это может касаться:

a) иностранца, осужденного за правонарушение, влекущее за собой тюремное заключение, по меньшей мере, на один год;

b) иностранца, в отношении которого есть серьезные основания считать, что он совершил серьезные преступления, включая те, которые упомянуты в Статье 71, или если имеются подлинные доказательства его намерения совершить такие преступления на территории Договаривающейся Стороны.

3. Подобные решения могут также основываться на том факте, что в отношении данного иностранца принимались связанные с депортацией, высылкой или выдворением меры, которые не были ни отменены, ни отложены, включая запрещение на въезд или, в соответствующих случаях, на проживание или дополненные таким запрещением, ввиду несоблюдения национальных правовых норм, регулирующих въезд и проживание иностранцев.

Статья 97

 

Данные, касающиеся исчезнувших лиц или лиц, которых, в интересах их собственной защиты или для предотвращения угроз, необходимо временно поместить в безопасное место по просьбе компетентного органа или компетентного судебного органа Договаривающейся Стороны, направляющей сообщение, включаются с тем, чтобы органы полиции могли проинформировать Договаривающуюся Сторону, направляющую сообщение, об их местонахождении или могли переправить такое лицо в безопасное место с целью воспрепятствовать продолжению его путешествия, если это допускается национальным законодательством. В частности, это относится к несовершеннолетним или лицам, которые должны быть интернированы по решению компетентного органа. Передача такой информации осуществляется с согласия исчезнувшего лица, если оно является совершеннолетним.

Статья 98

 

1. Данные, касающиеся свидетелей, лиц, которые должны предстать перед судом в связи с рассмотрением уголовного дела, чтобы ответить за действия, за которые они подвергаются судебному преследованию, или лиц, которым должно быть сообщено о приговоре или о повестке явиться для отбытия наказания, включаются по просьбе компетентных судебных органов для цели сообщения о месте их временного или постоянного проживания.

2. Запрашиваемая информация передается запрашивающей Договаривающейся Стороне в соответствии с национальным законодательством и действующими Конвенциями, касающимися взаимной правовой помощи в рассмотрении уголовных дел.

Статья 99

 

1. Данные, касающиеся лиц или транспортных средств, включаются в соответствии с национальным законодательством Договаривающейся Стороны, направляющей сообщение, в целях скрытого наблюдения или специальных проверок в соответствии с пунктом 5.

2. Такое сообщение может быть направлено с целью преследования за уголовные преступления и недопущения угрозы общественной безопасности:

a) в случае, если имеются реальные основания полагать, что соответствующее лицо намерено совершить или совершает многочисленные и крайне серьезные преступления;

b) в случае, если общая оценка данного лица, в частности, с учетом совершенных до настоящего времени преступлений, дает основание предполагать, что оно также будет совершать крайне серьезные преступления и в будущем.

3. Кроме того, сообщение может быть направлено в соответствии с национальным законодательством по просьбе органов, ответственных за государственную безопасность, в случае, если конкретные доказательства дают основание предполагать, что информация, упомянутая в пункте 4, является необходимой для предотвращения серьезной угрозы со стороны данного лица или других серьезных угроз внутренней и внешней безопасности государства. От Договаривающейся Стороны, направляющей сообщение, требуется предварительно провести консультации с другими Договаривающимися Сторонами.

4. С целью скрытого наблюдения, следующая информация может быть полностью или частично собрана и передана органу, направляющему сообщение, когда пограничные и другие полицейские и таможенные проверки осуществляются в пределах страны:

a) факт, что лицо или транспортное средство, фигурирующие в сообщении, уже найдено;

b) место, время и причина проверки;

c) маршрут и конечный пункт поездки;

d) лица, сопровождающие указанное лицо, или пассажиры транспортного средства;

e) используемое транспортное средство;

f) провозимые предметы;

g) обстоятельства, при которых было найдено указанное лицо или транспортное средство.

При сборе подобной информации необходимо принять меры для обеспечения того, чтобы не ставился под угрозу скрытый характер наблюдения.

5. В контексте специальных проверок, упомянутых в пункте 1, лица, транспортные средства и перевозимые предметы могут проверяться в соответствии с национальным законодательством для достижения цели, упомянутой в пунктах 2 и 3. Если специальная проверка не предусмотрена национальным законодательством Договаривающейся Стороны, то для этой Договаривающейся Стороны она автоматически превращается в скрытое наблюдение.

6. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может добавить в сообщение в досье национальной секции Шенгенской информационной системы примечание, запрещающее осуществление действий, планируемых в соответствии с сообщением с целью скрытого наблюдения или специальных проверок, до тех пор, пока примечание не будет исключено из сообщения. Примечание должно исключаться из сообщения не позднее, чем через 24 часа после включение сообщения, если Договаривающаяся Сторона не отказывается осуществить запрашиваемые действия на законных основаниях или исходя из конкретных практических соображений. Без ущерба для ограничительного примечания или решения об отказе предпринять действия другие Договаривающиеся Стороны могут осуществлять действия, запрашиваемые в сообщении.

Статья 100

 

1. В Шенгенскую информационную систему включаются данные, касающиеся предметов, разыскиваемых в целях наложения на них ареста или получения доказательств в уголовных процессах.

2. Если в процессе поиска выясняется существование сообщения о предмете, который был найден, орган, обнаруживший это, связывается с органом, направившим сообщение, с целью согласования необходимых мер. С этой целью персональные данные могут быть также переданы в соответствии с настоящей Конвенцией. Меры, принимаемые Договаривающейся Стороной, обнаружившей предмет, должны соответствовать ее национальному законодательству.

3. Включаются следующие нижеперечисленные категории предметов:

a) автотранспортные средства с объемом двигателя более 50 куб. см., которые были украдены, присвоены или утеряны;

b) трейлеры и фургоны с весом в незагруженном состоянии более 500 кг, которые были украдены, присвоены или утеряны;

c) огнестрельное оружие, которое было украдено, присвоено или утеряно;

d) чистые бланки документов, которые были украдены, присвоены или утеряны;

e) удостоверяющие личность документы (паспорта, удостоверения личности, водительские права), которые были украдены, присвоены или утеряны;

f) банкноты (зарегистрированные купюры).

Статья 101

 

1. Доступ к данным, включенным в Шенгенскую информационную систему, и право осуществлять поиск таких данных непосредственно имеют исключительно органы, ответственные за:

a) пограничные проверки;

b) другие полицейские и таможенные проверки в пределах страны и координацию таких проверок.

2. Кроме того, доступ к данным, включенным в соответствии со Статьей 96, и право осуществлять поиск таких данных непосредственно могут иметь органы, ответственные за выдачу виз, центральные органы, ответственные за рассмотрение визовых заявлений, и органы, ответственные за выдачу видов на жительство, и регламентирование положения иностранцев, в рамках применения положений о передвижении лиц в соответствии с настоящей Конвенцией. Доступ к данным регулируется национальным законодательством каждой Договаривающейся Стороны.

3. Пользователи могут лишь осуществлять поиск данных, которые необходимы для выполнения их задач.

4. Каждая из Договаривающихся Сторон направляет в Исполнительный Комитет список компетентных органов, уполномоченных непосредственно осуществлять поиск данных, включенных в Шенгенскую информационную систему непосредственно. В списке для каждого органа указываются данные, которые он может искать, и для каких целей осуществляется поиск.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Международное таможенное право

К Г Борисов... Международное таможенное право...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Функционирование и использование Шенгенской информационной системы

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Борисов К.Г.
Б 82 Международное таможенное право: Учеб. пособие. Изд. 2-е. доп. - М.: Изд-во РУДН, 2001. - 616 с.   ISBN 5-209-00991-2   Рассматриваются основные по

МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ ГОСУДАРСТВ МИРОВОГО СООБЩЕСТВА
  Научно-технический прогресс в современном мире привел к глобализации деятельности государств, международных организаций, международных интеграционных процессов мировой экономики, вс

ПОНЯТИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СУВЕРЕНИТЕТА И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ГОСУДАРСТВА ПО ЕГО ОХРАНЕ В СОВРЕМЕННОЙ ТАМОЖЕННОЙ СИСТЕМЕ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
  Важной вехой на пути прогрессивного развития международного права как инструмента мира и основы международного сотрудничества явился Устав Организации Объединенных Наций. В нем нашл

ТЕНДЕНЦИИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ ПОЛИТИКИ В СОВРЕМЕННОЙ ВСЕОБЩЕЙ СИСТЕМЕ ГОСУДАРСТВ
  Международные торговые отношения, которые строятся при помощи рыночных связей, переходят на базу сложной системы двусторонних и многосторонних договорных отношений. В настоящее врем

ИСТОЧНИКИ МЕЖДУНАРОДНОГО ТАМОЖЕННОГО ПРАВА
Понятие источников международного таможенного права. Источниками международного таможенного права являются формы закрепления (внешнего выражения) норм, созданных согласованн

ПОНЯТИЕ СУБЪЕКТА МЕЖДУНАРОДНОГО ТАМОЖЕННОГО ПРАВА
  Субъектами международного таможенного права являются суверенные государства*. В качестве таковых они обладают подлинным государственным и экономическим суверенитетом. Государственны

ОБЪЕКТ МЕЖДУНАРОДНОГО ТАМОЖЕННОГО ПРАВА
  В современной системе государств международные экономические отношения являются лишь частью их общих международных отношений и охватывают различные формы их внешнеэкономических связ

СПЕЦИФИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕЖИМА НАИБОЛЬШЕГО БЛАГОПРИЯТСТВОВАНИЯ В МЕЖДУНАРОДНОМ ТАМОЖЕННОМ ОБЛОЖЕНИИ
  Статьей 1 Генерального соглашения о тарифах и торговле (ГАТТ) определяются обязательства участников договора по применению общего соглашения о принципе (режиме) наибольшего благопри

МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЙ РЕЖИМ ТАМОЖЕННОЙ ТЕРРИТОРИИ И ТАМОЖЕННЫХ ГРАНИЦ
  Правовое регулирование международных таможенных отношений охватывает различные виды таможенных территорий: национальную государственную таможенную территорию (она может включ

ПРАВО ТАМОЖЕННЫХ ПОШЛИН. ПОНЯТИЕ И ВИДЫ ТАМОЖЕННЫХ ПОШЛИН В МЕЖДУНАРОДНОМ ТАМОЖЕННОМ ОБЛОЖЕНИИ
Право таможенных пошлин формируется на основе международных договоров и норм внутреннего законодательства государств мирового сообщества. Таможенная пошлина представляет собой вид

ПРАВОВАЯ СТРУКТУРА ТАМОЖЕННОГО ТАРИФА. ТАМОЖЕННО-ТАРИФНЫЕ СИСТЕМЫ В СФЕРЕ СОВРЕМЕННЫХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
  В принятой Генеральной Ассамблеей ООН резолюции «О международной экономической безопасности»* обращается внимание на большую роль таможенных тарифов в деле укрепления экономической

ПРАВО ПРИВИЛЕГИЙ И ЛЬГОТ В МЕЖДУНАРОДНОМ ТАМОЖЕННОМ ОБЛОЖЕНИИ
Таможенные привилегии (льготы) дают преимущества физическим должностным и юридическим лицам при ввозе, вывозе или транзите товаров, транспортных средств, ценностей, личных вещей и

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭКОНОМИКИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТАМОЖЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
  В процессе реализации перспективных направлений научно-технического прогресса государствами мирового сообщества в мирохозяйственных связях формируется система правового регулировани

МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЙ МЕХАНИЗМ КОНТРОЛЬНО-ОПЕРАЦИОННЫХ ТАМОЖЕННЫХ ФУНКЦИЙ ГОСУДАРСТВ
  Таможенные операции включают в себя емкую и весьма многогранную деятельность таможенных служб государств по реализации условий международных договоров и соглашений по таможенному со

МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫЕ ФОРМЫ СОТРУДНИЧЕСТВА ГОСУДАРСТВ ПО ПРЕСЕЧЕНИЮ КОНТРАБАНДЫ В МИРОВОЙ ТОРГОВЛЕ
  Контрабанда как вид преступной деятельности международного характера известна с давних пор. По своему объективному признаку она посягает на порядок в области внешней торговли, нанос

ВСЕОБЩАЯ (ОБЩАЯ) СИСТЕМА ПРЕФЕРЕНЦИЙ - НАЧАЛЬНАЯ СТАДИЯ ГАРМОНИЗАЦИИ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫХ ФОРМ ТАМОЖЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ ГОСУДАРСТВ МИРОВОГО СООБЩЕСТВА
  Первоначально инициатива создания системы по представлению преференциального режима экспортным товарам развивающихся стран исходила от «Группы 77», которая нашла свое международно-п

ГЕНЕРАЛЬНАЯ СИСТЕМА ТОРГОВЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ (ГСТП) РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН - ОДНА ИЗ ФОРМ РЕГИОНАЛЬНОЙ УНИФИКАЦИИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТАМОЖЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
  В 1976 г. «Группа 77» на Конференции в г. Мехико выступила с инициативой о создании наряду с Общей системой преференций другой — Глобальной, или Генеральной, системы торговых префер

СОГЛАСОВАНИЕ ПОЗИЦИЙ ГОСУДАРСТВ ПО ИМПЛЕМЕНТАЦИИ ТАМОЖЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ В МЕЖДУНАРОДНЫХ СМЕШАННЫХ ПЕРЕВОЗКАХ
  В практике международных таможенных отношений существуют две категории операций по смешанным международным перевозкам грузов, выполняемых в соответствии с правилами таможенного конт

ТАМОЖЕННЫЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ В МЕХАНИЗМЕ РЕГУЛИРОВАНИЯ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ В МИРОВОЙ ТОРГОВЛЕ
  Сосредоточение (на правоохранительном направлении оперативной деятельности) усилий по предотвращению таможенных правонарушений, а также с контрабандой и иными правонарушениями в сфе

ОСНОВЫ МЕЖДУНАРОДНОГО ДВУСТОРОННЕГО СОТРУДНИЧЕСТВА И ПАРТНЕРСТВА ГОСУДАРСТВ И ВЗАИМНОЙ АДМИНИСТРАТИВНОЙ ПОМОЩИ В ТАМОЖЕННЫХ ДЕЛАХ
  Международные договоры заключаются между государствами для конкретного и четкого определения их взаимных прав и обязанностей, в частности, в области сотрудничества и взаимной помощи

ОСНОВЫ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВООТНОШЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТОРГОВЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
  Международные торговые организации (международные товарные соглашения) создаются на основе многостороннего договора, применяемого в торговле сырьевыми товарами (сахар, пшеница, кака

МЕЖДУНАРОДНЫЕ РЕГИОНАЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВООТНОШЕНИЙ ГОСУДАРСТВ МИРОВОГО СООБЩЕСТВА
  Декларация о новом глобальном консенсусе, о путях развития международного экономического сотрудничества в интересах всех государств, принятая 18-й специальной сессией Генеральной Ас

Европейские международные региональные организации, осуществляющие таможенную политику в области таможенных правоотношений.
Европейский Союз образован в 1990 г. на основе Маастрихского договора. Основные функции сводятся к созданию общего рынка на базе политического, таможенного, экономического и валютн

Межправительственные региональные организации государств Африки, формирующие правила и стандарты таможенных правоотношений.
Таможенный союз государств Западной Африки (ЮДЕАО) создан в 1966 г. Ранее в 1959 г. была учреждена региональная организация — Экваториальный Таможенный Союз (ЮДЕ), в 1964 г. государства — участники

Межправительственные региональные организации государств Америки, определяющие правила и стандарты таможенных правоотношений.
Латиноамериканская экономическая система (СЕЛА) была создана на основе Панамской конвенции в 1975 г. Конвенция предоставила ей статус международного юридического лица. Основные цели организации нап

Субрегиональные международные организации, способствующие процессу унификации норм и принципов международного таможенного права.
Совет государств Балтийского моря. Создан в 1992 г. Членами Совета являются Германия, Дания, Латвия, Литва, Норвегия, Польша, Россия, Финляндия, Швеция, Эстония, Исландия и Комиссия Европейских Соо

ФОРМИРУЮЩЕЕСЯ ПРАВО ПРИГРАНИЧНОГО ТАМОЖЕННОГО ПАРТНЕРСТВА И СОТРУДНИЧЕСТВА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕСТНЫХ ВЛАСТЕЙ СТРАН ЕВРОПЫ И АЗИАТСКОГО РЕГИОНА
  Юридической базой для партнерства и сотрудничества через границы для региональных и местных властей являются Мадридская Конвенция о приграничном сотрудничестве 1980 г., Европейская

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ МНОГОСТОРОННИЕ ДОГОВОРЫ ПО КООРДИНАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И СОТРУДНИЧЕСТВА ГОСУДАРСТВ В ОБЛАСТИ ТАМОЖЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
  В сфере международных связей государств по согласованию и совершенствованию организационных форм их деятельности в области международных таможенных отношений, направленной на унифик

Соглашение о применении ст. VII ГАТТ (Кодекс о таможенной стоимости).
Соглашение о применении ст. VI ГАТТ (Антидемпинговый кодекс). Ключевым вопросом в нем является определение понятия «демпинг», установление критериев при выяснении ущерба от демпинг

Итоги Уругвайского раунда переговоров в рамках ГАТТ.
Таможенные барьеры. Как известно, переговоры по вопросам снижения таможенных пошлин до недавнего времени были главным направлением в деятельности Соглашения. Со времени вступления в силу ГАТ

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ И ЕЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО КООРДИНАЦИИ СОТРУДНИЧЕСТВА ГОСУДАРСТВ МИРОВОГО СООБЩЕСТВА В СФЕРЕ ТАМОЖЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
  Сотрудничество государств, в том числе и в области экономики, реально существует и развивается на принципах мирного сосуществования государств различных социальных систем. Экономиче

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  Начавшиеся в 50-х годах в Западной Европе интеграционные процессы позволили государствам Европейского Сообщества добиться беспрецедентных успехов. ЕЭС создает новую модель политичес

THE UNITED NATIONS SYSTEM
  I — International Court of Justice. II — General Assembly. III — Economic and Social Council. IV — Security Council. V — Secretariat. VI

Сфера деятельности ВТО
1. ВТО является общей организационной структурой во взаимных торговых отношениях ее Членов по вопросам, вытекающим из соглашений и связанных с ними документов юридического характера, включенных в П

Функции ВТО
  1. ВТО содействует выполнению, администрированию и реализации положений и достижению целей настоящего Соглашения и многосторонних торговых соглашений, а также является механизмом дл

Структура ВТО
  1. Конференция министров состоит из представителей всех Членов ВТО. Сессии Конференции министров проводятся не реже 1 раза в 2 года. Конференция министров осуществляет функции ВТО и

Бюджет и взносы
  1. Генеральный директор представляет Комитету по бюджету, финансам и управлению проект годового бюджета и финансового отчета ВТО. Комитет по бюджету, финансам и управлению рассматри

Принятие решений
  1. ВТО следует практике принятия решений консенсусом, выработанной в соответствии с ГАТТ 1947. Если не установлено иное, при невозможности принятия решения консенсусом обсуждаемый в

Поправки
  1. Любой Член ВТО может предлагать поправки к настоящему Соглашению или Многостороннему Торговому Соглашению, составляющему часть Приложения 1 к настоящему Соглашению, путем направл

Неприменение многосторонних торговых соглашений между отдельными членами ВТО
  1. Настоящее Соглашение и Многосторонние Торговые Соглашения, составляющие Приложения 1 и 2 к настоящему Соглашению, не будут применяться между каким-либо Членом ВТО и каким-либо др

Принятие, вступление в силу и сдача на хранение
  1. Настоящее Соглашение открыто для принятия договаривающимися сторонами ГАТТ 1947 и Европейскими Сообществами, которые удовлетворяют требованиям, выдвигаемым в отношении первоначал

Разные постановления
  1. За исключением случаев, предусмотренных настоящим Соглашением или Многосторонними Торговыми Соглашениями, ВТО руководствуется в своей деятельности решениями, процедурами и обычно

Отдел 1. Устранение таможенных пошлин усжду государствами-членами
Статья 12   Государства-члены будут воздерживаться от введения в отношении друг друга новых таможенных пошлин на импорт и экспорт или равнозначных сборов и не будут

Отдел 2. Установление общего таможенного тарифа
Статья 18   Государства-члены заявляют о своей готовности содействовать развитию международной торговли и снижению торговых барьеров посредством заключения соглашен

Таможенный Союз
Статья 25 (бывшая статья 12)   Таможенное обложение экспорта и импорта и иных сборов, взимаемых в этих операциях, будут запрещены между государствами-членами. Этот

Статья 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
  В соответствии с настоящей Конвенцией: a) под «таможней» подразумевается государственная служба, которая несет ответственность за обеспечение выполнения таможенного законод

Статья 17. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ
  1. Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении трех месяцев с того дня, когда пять государств сдадут на хранение свои документы о ратификации, принятии, утверждении или присоед

Статья 20. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
  1. Любой спор между двумя или более Договаривающимися сторонами в отношении толкования или применения настоящей Конвенции по возможности разрешается путем переговоров между ними или

Статья 22. ПРОЦЕДУРА ВНЕСЕНИЯ ПОПРАВОК В НАСТОЯЩУЮ КОНВЕНЦИЮ
  1. Поправки к настоящей Конвенции, включая приложения к ней, могут вноситься по предложению любой Договаривающейся стороны в соответствии с процедурой, установленной в настоящей ста

Статья 24. КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПЕРЕСМОТРУ
  По истечении пяти лет после вступления настоящей Конвенции в силу любая Договаривающаяся сторона может путем уведомления, направляемого Генеральному секретарю Организации Объединенн

Статья 4. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ
  1. Договаривающиеся стороны стремятся: - создавать там, где это необходимо и возможно, соответствующие устройства для ветеринарного контроля в соответствии с потребностями

Статья 4. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ
  1. Договаривающиеся стороны стремятся: - создавать там, где это необходимо и возможно, соответствующие устройства для фитосанитарного контроля, хранения, дезинсекции и дези

Статья 4. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ
  1. Договаривающиеся стороны стремятся: - организовывать там, где это необходимо и возможно, пункты контроля соответствия техническим стандартам в соответствии с потребностя

Статья 3. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ
  1. Договаривающиеся стороны стремятся: - организовывать там, где это необходимо и возможно, пункты контроля качества в соответствии с потребностями перевозок; - со

Статья 7. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ
  i) Предложения ставятся на голосование. ii) Каждое являющееся Договаривающейся стороной государство, представленное на сессии, имеет один голос. iii) В случае прим

ПРЕАМБУЛА
  Договаривающиеся стороны настоящей Конвенции, разработанной под эгидой Совета таможенного сотрудничества, Констатируя тот факт, что современная ситуация, отличающаяся росто

Определения
Статья 1   В целях применения настоящей Конвенции нижеприведенные термины имеют следующие значения: a) «временный ввоз» — таможенный режим, позволяющий вво

Другие возможности прекращения действия режима временного ввоза
Статья 12   С согласия компетентных органов действие режима временного ввоза может быть прекращено путем помещения товаров (включая транспортные средства) в свободн

Административный комитет
Статья 22   1. Административный комитет создается в целях применения настоящей Конвенции и изучения мер по обеспечению ее одинакового толкования и применения, а так

Подписание, ратификация и присоединение
Статья 24   1. Любой член Совета и любой член Организации Объединенных Наций или его специализированных учреждений может стать Договаривающейся Стороной настоящей К

Депозитарий
Статья 25   1. Настоящая Конвенция со всеми подписями с оговоркой о ратификации или без нее и все документы о ратификации или присоединении хранятся у Генерального

Вступление в силу
Статья 26   1. Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении трех месяцев после того, как пять членов организаций или таможенных или экономических союзов, упомян

Территориальное распространение
Статья 30   1. Любая Договаривающаяся Сторона может либо при подписании без оговорки о ратификации, ратификации или присоединении, либо в дальнейшем уведомить депоз

Денонсация
Статья 31   1. Настоящая Конвенция заключена на неограниченный срок. Однако любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать ее в любое время после даты ее вступл

Процедура внесения поправок
Статья 32   1. Административный комитет, созванный в соответствии со статьей 22 настоящей Конвенции, может рекомендовать поправки к настоящей Конвенции и ее приложе

ПОЛОЖЕНИЯ О МАРКИРОВКЕ КОНТЕЙНЕРОВ
  1. В соответствующем видном месте на контейнере должна быть прочным образом нанесена следующая информация: a) идентификационные данные владельца или основного предприятия п

Преамбула
  Государства — члены Совета Европы, подписавшие эту конвенцию, принимая во внимание, что целью Совета Европы является укрепление единства стран-членов и развитие сотрудничес

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ЕВРОПЕЙСКОЙ РАМОЧНОЙ КОНВЕНЦИИ О ПРИГРАНИЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ И ВЛАСТЕЙ
  Государства — члены Совета Европы, подписавшие настоящий Дополнительный протокол к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве между территориальными сообществами и

Июня 1985 г.
  Правительство Королевства Бельгии, Федеративной Республики Германии, Французской Республики, Герцогства Люксембург и Королевства Нидерландов, далее именуемые как Стороны, С

Меры, применяемые в краткосрочном плане
Статья 1   С момента вступления в силу настоящего Соглашения и до окончательной отмены всех видов контроля формальности на общих границах между государствами Эконом

Меры, применяемые в долгосрочном плане
Статья 17   В отношении передвижения лиц Стороны прилагают усилия для отмены контроля на общих границах и для его перевода на их внешние границы. С этой целью они п

Июня 1990 г.
  Королевство Бельгии, Федеративная Республика Германии, Французская Республика, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов, именуемые далее Договаривающиеся Стороны,

Пересечение внутренних границ
Статья 2   1. Внутренние границы могут быть пересечены в любом пункте без осуществления каких-либо проверок лиц. 2. Однако, если того требуют государственн

Пересечение внешних границ
Статья 3   1. Внешние границы в принципе можно пересекать лишь в пунктах пересечения границ и в установленные часы их работы. Более подробные положения, исключения

ВИЗЫ ДЛЯ КРАТКОСРОЧНЫХ ПОЕЗДОК
Статья 9   1. Договаривающиеся Стороны обязуются проводить единую политику в отношении передвижения лиц и, в частности, процедур выдачи виз. В этих целях они оказыв

Условия, регламентирующие передвижение иностранцев
Статья 19   1. Имеющие единую визу иностранцы, которые на законном основании въехали на территорию Договаривающейся Стороны, могут свободно передвигаться в пределах

Виды на жительство и регистрация в качестве лица, которому не разрешен въезд
Статья 25   1. В случае, если Договаривающаяся Сторона рассматривает вопрос о выдаче вида на жительство иностранцу, который зарегистрирован как лицо, которому не ра

Меры, касающиеся организованной поездки
Статья 26   1. С учетом обязательств, вытекающих из их присоединения к Женевской Конвенции от 28 июля 1951 года о статусе беженцев с поправками, внесенными Нью-Йорк

Ответственность за рассмотрение заявлений о предоставлении убежища
  Договаривающиеся Стороны настоящим подтверждают свои обязательства в соответствии с Женевской Конвенцией от 28 июля 1951 года о статусе беженцев с поправками, внесенными Нью-Йоркски

Создание шенгенской информационной системы
Статья 92   1. Договаривающиеся Стороны создают и обслуживают совместную информационную систему, в дальнейшем именуемую как Шенгенская информационная система, котор

Защита персональных данных и обеспечение конфиденциальности данных в Шенгенской информационной системе
Статья 102   1. Договаривающиеся Стороны могут использовать данные, предусмотренные в Статьях 95—100, исключительно в целях, указанных для каждого вида сообщения, у

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ
Статья 131   1. Исполнительный Комитет учреждается для выполнения настоящей Конвенции. 2. Без ущерба для специальных полномочий, предоставленных ему настоя

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 134   Положения настоящей Конвенции применяются только в той степени, в какой они соответствуют законодательству Сообщества. Статья 135

III. Протокол Уругвайского раунда переговоров ГАТТ 1994 г.
Соглашение по сельскохозяйственным товарам. Соглашение по санитарии и врачебным мерам. Соглашение по текстильным товарам и тканям. Соглашение по техническим барьерам в то

IV. Министерские (правительственные) решения и декларации.
1. Решение по мерам содействия наименее развитым странам. 2. Декларация по содействию в формировании Международной Торговой Организации. Согласованность в глобальных экономических действия

Договор о создании Экономического союза
  Мы, руководители правительств государств, вступающих на путь реального создания Таможенного союза как первого этапа формирования Экономического союза, решили выступить со следующим

О порядке возврата незаконно вывозимых и ввозимых культурных ценностей
  Настоящее Положение разработано на основании Соглашения о сотрудничестве таможенных служб по вопросам задержания и возврата незаконно вывозимых и ввозимых культурных ценностей от 15

Общие положения
Статья 1. Таможенное дело включает в себя национальную таможенную политику, порядок перемещения товаров и транспортных средств, таможенные платежи, таможенное оформление, таможенны

Принципы построения и деятельности таможенной службы
Статья 8. Национальная таможенная служба является государственным правоохранительным органом. Она состоит из центрального таможенного ведомства и таможенных органов (таможни, тамож

Таможенные тарифы
Статья 22. Товары, перемещаемые через таможенные границы, подлежат обложению таможенными пошлинами, сборами и иными платежами в соответствии с национальными законами о таможенном т

Унификация таможенного законодательства и межгосударственный информационный обмен
Статья 27. Участники Ассамблеи полагают необходимой всемерную унификацию национальных законодательств по таможенным вопросам с целью единообразного толкования терминологии, упрощен

Общие положения
  1. Договаривающиеся Стороны для достижения целей настоящего Соглашения обеспечат взаимодействие в решении конкретных задач первого этапа создания Экономического союза, направленных

Таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентное действие, и количественные ограничения
  1. Договаривающиеся Стороны не применяют таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентное действие, а также количественные ограничения на ввоз и/или вывоз товаров, происход

Исключения
  1. Общие исключения. Настоящее Соглашение не препятствует праву любой из Договаривающихся Сторон принимать общепринятые в международной практике меры государственного регул

Порядок разрешения споров
  1. Любые споры и разногласия между Договаривающимися Сторонами относительно толкования и/или применения положений настоящего Соглашения, а также другие споры, затрагивающие права и

Соотношение настоящего Соглашения с другими обязательствами и правами Договаривающихся Сторон
  1. Ничто в настоящем Соглашении не может рассматриваться как препятствующее любой из Договаривающихся Сторон выполнять взятые на себя обязательства в соответствии с каким-либо иным

Прекращение участия в Соглашении
  1. Любая Договаривающаяся Сторона может прекратить свое участие в Соглашении путем направления официального письменного уведомления другим Договаривающимся Сторонам о своем намерени

Определения
Статья 1   Для целей настоящего Соглашения применяются следующие термины: «таможенное законодательство» означает совокупность правовых норм, регулирующих п

Борьба с незаконным оборотом наркотиков
Статья 5   1. Таможенные службы с целью активизации действий по предотвращению, пресечению и расследованию контрабанды и незаконной торговли наркотическими средства

Передача сведений
Статья 6 1. Таможенные службы передают друг другу по запросу, в том числе путем пересылки сообщений, протоколов или заверенных копий официальных бумаг и иных документов

ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНЫ
Статья 1   Для целей настоящего Договора используются понятия и термины, имеющие следующее значение: а) «единое экономическое пространство» — пространство,

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 2   В соответствии с условиями настоящего Договора Стороны принимают на себя обязательство завершить формирование Таможенного союза и создать на его основе е

Режим свободной торговли товарами
Статья 8   Стороны во взаимной торговле обеспечивают реализацию в полном объеме режима свободной торговли товарами без изъятий и ограничений на основе действующих м

Регулирование внешнеторговой деятельности
  Статья 11   Стороны устанавливают единый порядок регулирования внешнеторговой деятельности в рамках обязательств по соглашениям о Таможенном союзе и по

Таможенный союз
Статья 20   Стороны подтверждают, что их стремление обеспечить завершение формирования Таможенного союза основывается на базе функционирования режима свободной торг

Общая экономическая политика и развитие инфраструктуры
Статья 25   Стороны согласовывают основные направления и этапы структурной перестройки экономики Сторон, обеспечивающие эффективное использование производственного пот

Общий рынок услуг
Статья 37   Стороны будут стремиться предоставлять друг другу на взаимной основе национальный режим доступа на рынок услуг. Стороны постепенно устранят име

Общий рынок труда и социальная политика
Статья 39   Стороны обеспечат свободное передвижение граждан государств — участников настоящего Договора внутри единого экономического пространства. Свобод

Движение капитала
Статья 46   Стороны, реализуя соглашения о взаимной конвертируемости национальных валют, продолжат последовательную либерализацию валютной политики в части отмены о

Научно-технологическое и информационное развитие
Статья 52   Стороны будут осуществлять согласованную научно-технологическую политику. В этих целях Стороны примут совместную программу по приоритетным направлениям

СБЛИЖЕНИЕ И УНИФИКАЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
Статья 56   Стороны принимают согласованные меры по сближению и унификации законодательных и иных правовых актов (далее именуются — меры по гармонизации законодател

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 61   В случае действия или угрозы действия со стороны третьих стран, способных нанести экономических ущерб одному или нескольким государствам — участникам на

ТЕМА 7. ТАМОЖЕННАЯ ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВООТНОШЕНИЯХ
  Понятие и содержание таможенной политики. Средства реализации таможенной политики. Взаимосвязь международной таможенной политики с национальным таможенным законодательством государс

Межгосударственный Совет
  Межгосударственный Совет является высшим органом ЕврАзЭС. В его состав входят главы государств и главы правительств Договаривающихся Сторон. Межгоссовет рассматривает принц

Интеграционный Комитет
  Интеграционный Комитет является постоянно действующим органом ЕврАзЭС. 1. Основные задачи Интеграционного Комитета: обеспечение взаимодействия органов ЕврАзЭС;

Межпарламентская Ассамблея
  Межпарламентская Ассамблея является органом парламентского сотрудничества в рамках ЕврАзЭС, рассматривающим вопросы гармонизации (сближения, унификации) национального законодательст

Членство
  Прием в члены ЕврАзЭС открыт для всех государств, которые примут на себя обязательства, вытекающие из настоящего Договора и других, действующих в рамках Сообщества договоров по спис

Финансирование
  Финансирование деятельности органов ЕврАзЭС осуществляется за счет бюджета Сообщества. Бюджет Сообщества на каждый бюджетный год разрабатывается Интеграционным Комитетом по

МЕЖДУНАРОДНОЕ ТАМОЖЕННОЕ ПРАВО
  Учебное пособие   Издание второе, дополненное   Редактор Ж. В. Медведева Технический редактор Ю. В. Чванова

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги