Специалиста или неправильный перевод (ст. 307 УК РФ)

 

Преступления, совершаемые лицами, обязанными содей­ствовать органам правосудия, рассмотрим на примере заве­домо ложных показания, заключения эксперта, специалиста или неправильного перевода.

Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специали­ста или неправильный перевод - это предусмотренное ст. 307 УК умышленное общественно опасное действие, посягающее на интересы правосудия, права и законные интересы личности.

Общественная опасность преступления заключается в вос­препятствовании полному, объективному и всестороннему расследованию по делу, справедливому его разрешению су­дом и тем самым в подрыве основ правосудия.

Статья 307 УК состоит из двух частей, отражающих основ­ной и квалифицированный составы преступления и выражающих умышленные деяния, относящиеся к кате­гории преступлений соответственно небольшой и средней тяжести. В присоединенном к статье примечании рассматри­вается возможность освобождения лица от уголовной ответ­ственности в связи с деятельным раскаянием.

Объект - интересы правосудия, установленная законом деятельность и авторитет органов предварительного расследования, суда. Дополнитель­ный объект - права и законные интересы лиц, вовлеченных в судопроизводство (истца, ответчика, подозреваемого, обви­няемого, подсудимого, потерпевшего и др.).

Объективная сторона составов преступления выражается в форме действия, заключающегося: а) в даче заведомо лож­ных показаний свидетелем или потерпевшим; б) даче заведо­мо ложного заключения или показания экспертом (показания специалистом); в) заведомо неправильном переводе текста переводчиком в суде или при производстве предварительного расследования.

Специальные субъекты преступного посягательства (свидетели, потерпевшие, эксперты, специалисты, переводчики) являются не только физическими вменяемыми ли­цами, но и достигшими к моменту совершения преступления 16-летнего возраста.

Внешний аспект преступного проявления выражается в осуществлении свидетелем, потерпевшим, экспертом, спе­циалистом или переводчиком какого-либо из указанных дей­ствий в суде или при производстве предварительного рассле­дования.

Таким образом, для квалификации деяния как преступле­ния по ст. 307 УК важное значение имеет время его соверше­ния: период судебного разбирательства или предварительно­го расследования.

Субъективная сторона составов преступления характери­зуется виной в форме прямого умысла. Правоприме­нителю достаточно установить: а)свидетель, потерпевший, эксперт или специалист осознавал то, что давал показания, заведомо не соответствующие действительности, и желал по­ступить именно таким образом; б) эксперт осознавал, что вы­несенное им заключение, а переводчик - что произведенный им перевод содержали не соответствующие действительности сведения или не содержали необходимых для верного разре­шения дела сведений, и желали произвести соответственно данные заключение и перевод.

Квалифицирующие признаки закреплены в ч. 2 ст. 307 УК: обвинение лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления.