Условные сделки

 

Условие в сделке: понятие, виды, допустимость. Статья 157 ГК выделяет сделки, совершенные под условием. Условная сделка содержит в себе условие (condicio), т.е. определение, посредством которого наступление или прекращение действия сделки по воле сторон поставлено в зависимость от будущего неизвестного обстоятельства*(554). Однако и само это обстоятельство также называется условием. Закон употребляет термин "условие" как в первом (пп. 1 и 2 ст. 157 ГК: "Сделка считается совершенной под... условием..."), так и во втором значении (абз. 1 и 2 п. 3 ст. 157 ГК: "Если наступлению условия...")*(555).

Условная сделка считается совершенной с выполнением фактического состава, предусмотренного законом для данного типа сделки. Будущее неизвестное обстоятельство, обусловливающее наступление или прекращение действия условной сделки, не входит в ее фактический состав*(556).

Условие есть средство расширения частной автономии. Оно позволяет приспособить действие сделки к случайностям будущего. Кроме того, при помощи условия мотив сделки, который сам по себе не имеет значения для ее действия, может быть включен в содержание сделки. И наконец, условие дает возможность воздействовать на другое лицо, не возлагая на него обязанности, посредством побуждения его к совершению известного действия (например, отец обещает сыну подарить ему автомобиль, если сын сдаст экзамен) или к воздержанию от известного действия (например, получение наследства данным лицом ставится в зависимость от невступления его во второй брак).

Настоящее условие всегда предполагает объективную неизвестность относительно того, наступит ли обстоятельство, от которого стороны сделали зависимым наступление или прекращение действия сделки. До разрешения этого обстоятельства то, что поставлено в зависимость от его наступления, находится в подвешенном состоянии. Объективная неизвестность и основанное на ней состояние подвешенности отсутствуют, если стороны избирают в качестве условия обстоятельство, лежащее в настоящем или прошедшем (например, кто-то покупает картину под условием, что она является подлинной*(557)). Поэтому condicio in praesens vel praeteritum collata не есть настоящее условие*(558).

Действие сделки, заключенной под таким условием, либо наступает с ее совершением (если избранное в качестве условия обстоятельство существует), либо вообще не наступает (если это обстоятельство не существует). Отсутствие в данном случае настоящего условия исключает возможность применения ст. 157 ГК. Договор купли-продажи, заключенный под условием, относящимся к уже существующему обстоятельству, должен рассматриваться как неусловная сделка. Следовательно, риск случайной гибели или случайного повреждения вещи, проданной по такому договору, переходит на покупателя с момента ее передачи покупателю (п. 1 ст. 459 ГК), в то время как при отлагательно обусловленном договоре купли-продажи - если проданная вещь передается и затем случайно гибнет в период состояния подвешенности, - переход риска происходит только с наступлением условия*(559), *(560).

Равным образом не являются условиями в смысле ст. 157 ГК условия права (condiciones juris). Условие права есть будущее неизвестное обстоятельство, от которого наступление или прекращение действия сделки зависит в силу самой ее природы или специального правового предписания.

Из приведенного определения видно, что condicio juris может обусловливать как наступление действия сделки (например, неисполнение или ненадлежащее исполнение должником обеспеченного банковской гарантией обязательства обусловливает возникновение охранительного обязательства между гарантом и бенефициаром), так и его прекращение (например, оплата векселя акцептантом влечет прекращение существовавшего до платежа вексельного обязательства между трассантом и собственником тратты).

От условия права обычно зависит возникновение общего обязательственного отношения (обязательственного отношения в целом)*(561). Так, с имеющим обратную силу одобрением попечителем заключенного подопечным договора купли-продажи возникает общее обязательственное отношение, на установление которого был направлен этот договор. Однако в некоторых случаях condicio juris обусловливает возникновение не обязательственного отношения в целом, а только одного из входящих в его состав основных обязательственных отношений. Например, с наступлением предусмотренного договором имущественного страхования страхового случая возникает основное страховое отношение, в силу которого страхователь вправе требовать от страховщика выплаты страхового возмещения, а страховщик обязан выплатить его страхователю (п. 1 ст. 929 ГК)*(562). Что же касается другого основного страхового отношения, которое состоит из права страховщика требовать от страхователя уплаты страховых платежей и обязанности страхователя уплатить их страховщику, то его возникновение не зависит от наступления страхового случая. Это основное страховое отношение возникает в момент заключения договора имущественного страхования.

Вопреки противоположному мнению A.Tuhr'а*(563), условие права не является частью фактического состава соответствующей сделки*(564). Отсюда следует, что если в качестве condicio juris выступает одобрение и для нуждающейся в одобрении сделки законом предписана определенная форма, то ее соблюдение при даче одобрения не требуется.

До разрешения condicio juris существует состояние подвешенности, которое сходно с состоянием подвешенности, наступающим при настоящем условии. Такое состояние, в частности, наличествует до одобрения сделки, заключенной от имени другого лица без полномочия или с превышением полномочия. Однако в противоположность одобрению, которому придается обратная сила (п. 2 ст. 183 ГК), при наступлении сопоставимого с ним отлагательного условия действие сделки, которого желали достигнуть, наступает без обратной силы (п. 1 ст. 157 ГК).

Условие права не подчиняется предписаниям, которые закон установил для настоящих условий. Благодаря упоминанию в сделке о condicio juris последнее не становится правосделочным условием. Поэтому упоминание о нем в сделке, не допускающей условия, является безвредным*(565).

Статья 157 ГК проводит различие между отлагательным (суспензивным) и отменительным (резолютивным) условием. При отлагательном условии действие сделки наступает не сразу, а только с наступлением условия (п. 1 ст. 157 ГК). Так, если А покупает у Б магнитофон под условием, что дед подарит ему на день рождения 5 тыс. руб., то в этом случае права и обязанности сторон по договору купли-продажи возникнут лишь с получением А от деда 5 тыс. руб. При отменительном условии действие сделки наступает тотчас же, но с наступлением условия прекращается (п. 2 ст. 157 ГК). Например, если в договоре найма оговаривается, что квартира предоставляется нанимателю до поступления иногородней родственницы наймодателя в один из институтов данного города, то в этом случае возникшие из договора найма права и обязанности сторон прекратятся после того, как родственница станет студенткой института.

В зависимости от того, состоит ли условие в действии одного из участвующих в сделке лиц или в обстоятельстве, наступление которого не зависит от воли участника сделки, различают потестативные и казуальные условия. Потестативное условие может заключаться в сдаче стороной определенного экзамена, в своевременном сообщении ею определенной информации и т.д. Казуальное условие может состоять в естественном событии (например, в рождении ребенка), в событиях политической (например, в исходе парламентских выборов), хозяйственной (например, в достижении определенных хозяйственных показателей) и социальной жизни (например, в вынесении определенного судебного решения), а также в действии третьего лица (например, в даче третьим лицом согласия быть поручителем).

Согласно российскому гражданскому праву допустимость условия является общим правилом. Условие может быть включено не только в обязательственную, но и в распорядительную сделку. Так, возможны условная передача права собственности на движимую вещь*(566) и условное установление права залога*(567); нет препятствий к условному распоряжению требованием посредством уступки*(568) или прощения долга*(569); допустимы условные распоряжения на случай смерти.

Из принципа допустимости условия существуют исключения. Недопустимость условия может основываться на публичном интересе или интересе контрагента.

В отношении некоторых сделок недопустимость условия вытекает из того, что заключение условной сделки и связанное с этим состояние подвешенности противоречат публичному интересу. К ним, в частности, относятся принятие наследства (ст. 1152 ГК) и акцепт векселя (абз. 1 ст. 26 Положения о переводном и простом векселе). Включение в такие сделки условия делает их ничтожными.

При большинстве односторонних сделок условие исключается в интересе контрагента, для которого неприемлемы связанные с условием неизвестность и состояние подвешенности*(570). На этом основании не допускается включение условия в заявление об абандоне (п. 3 ст. 279 КТМ). То же самое должно быть признано в отношении заявления о зачете (ст. 410 ГК), заявления об отказе от договора (п. 3 ст. 450, п. 2 ст. 977, п. 1 ст. 1037 ГК) и заявления о выборе по альтернативному обязательству (ст. 320 ГК)*(571). Кроме того, условие недопустимо при одобрении (абз. 2 п. 1 ст. 26, п. 2 ст. 183 ГК). Поскольку одобрение должно прекратить состояние подвешенности, оно не может создавать какое-то новое состояние подвешенности. Во всех этих случаях условное волеизъявление, ущемляющее интересы другой стороны, является ничтожным.

Однако условие следует рассматривать как допустимое и при односторонних сделках, если контрагент изъявил согласие на то, что сделка совершается под условием, или если наступление будущего неизвестного обстоятельства, как это имеет место в случае потестативного условия, зависит только от его воли, так как при таких обстоятельствах условное волеизъявление не ущемляет интерес контрагента*(572).

Правовое положение сторон условной сделки во время состояния подвешенности. Сделанное зависимым от отлагательного условия правовое последствие наступает только с наступлением условия (п. 1 ст. 157 ГК). До наступления условия наступление правового последствия, желаемого участниками сделки, находится в подвешенном состоянии. Условно управомоченный еще не является субъектом условно обоснованного для него или условно переданного ему права. Однако он имеет относительно происходящего с наступлением условия приобретения права прочную правовую позицию. Эта позиция вытекает из того, что сделка, которая опосредует условное приобретение права, уже заключена и не может быть односторонне отменена тем, кто обязался или распорядился правом под отлагательным условием, и что правопорядок признает за этой сделкой предварительное действие, гарантирующее приобретение права в случае наступления условия*(573).

Предварительное действие отлагательно обусловленной сделки состоит в возникновении у стороны, в чью пользу другая сторона обязалась или распорядилась правом под условием, права ожидания*(574), а у обязавшегося или распорядившегося правом под условием - корреспондирующей праву ожидания обязанности. Возникающее при отлагательно обусловленном обосновании или перенесении права право ожидания в зависимости от вида ожидаемого права обозначают как "условное требование", "условное право собственности", и т.д.; с наступлением условия из него развивается полное право: требование, право собственности, и т.д.*(575) Право ожидания существует у соответствующей стороны сделки в течение всего периода состояния подвешенности, которое складывается по-разному при отлагательно обусловленной обязательственной сделке и отлагательно обусловленном распоряжении.

В момент совершения отлагательно обусловленной обязательственной сделки у стороны, в пользу которой другая сторона обязалась под условием, возникает условное требование. Условно управомоченный не может ни заявить это требование условно обязанному, ни использовать его для зачета. Однако возможен иск о признании условного требования*(576). Условное требование можно обеспечить поручительством (ст. 361 ГК), банковской гарантией (ст. 368 ГК), неустойкой (п. 1 ст. 330 ГК), залогом (абз. 1 п. 1 ст. 334 ГК). Оно может выступать предметом новации (п. 1 ст. 414 ГК)*(577) и прощения долга (ст. 415 ГК)*(578).

Обязываясь к совершению определенного действия в случае наступления условия, условно обязанный тем самым обещает воздерживаться от всего, что может препятствовать возникновению его обязанности (и ожидаемого условно управомоченным права) или ее надлежащему исполнению. В отличие от основной обязанности этого лица, которая появляется только с наступлением условия, его побочные обязанности к воздержанию возникают в момент заключения отлагательно обусловленной сделки. Если во время состояния подвешенности условно обязанный нарушит какую-либо из своих побочных обязанностей, например, отчудит условно задолженную вещь*(579), уничтожит или повредит ее, то другая сторона при наступлении условия вправе требовать от него возмещения причиненных ей убытков (п. 1 ст. 15 ГК).

Если условно обязанный совершает исполнение до наступления условия, то он вправе истребовать исполненное обратно как неосновательное обогащение (п. 1 ст. 1102 ГК) за исключением случая, когда он знал о ненаступлении условия (п. 4 ст. 1109 ГК). Однако требование о возврате неосновательного обогащения не может быть осуществлено после наступления условия, поскольку ему теперь противостоит возражение согласно положению: dolo facit qui petit quod redditurus est (кто требует того, что он тотчас же был бы обязан возвратить, действует вопреки доброй совести)*(580).

Основными случаями отлагательно обусловленного распоряжения являются: в вещном праве - условная традиция, в обязательственном праве - условная цессия. Из таких распоряжений, так же как и из отлагательно обусловленной обязательственной сделки, для приобретателя возникает право ожидания.

При отлагательно обусловленной традиции отчуждатель до наступления условия остается собственником вещи. Плоды, которые условно отчужденная вещь приносит во время состояния подвешенности, принадлежат отчуждателю. Последний может распорядиться вещью, а также истребовать ее из чужого незаконного владения (ст. 301 ГК). В случае повреждения вещи условным приобретателем он обязан возместить отчуждателю причиненный вред (абз. 1 п. 1 ст. 1064 ГК). Но если условие наступает, приобретатель имеет из каузальной сделки требование о возврате того, что он предоставил бывшему собственнику в качестве возмещения вреда*(581).

При отлагательно обусловленной цессии цедент во время состояния подвешенности еще является кредитором. Поэтому он может распорядиться требованием (например, путем его новой уступки). Проценты, набежавшие по требованию в период между заключением договора цессии и наступлением условия, причитаются цеденту. Что касается условного цессионария, то он имеет приблизительно то же правовое положение, что и условно управомоченный по отлагательно обусловленной обязательственной сделке. Не будучи кредитором, условный цессионарий не вправе требовать от должника совершения действия, которое тот обязался совершить в пользу кредитора. Через исполнение условному цессионарию должник не освобождается от своей обязанности, если условие не наступает, то в этом случае он может истребовать исполненное обратно (п. 1 ст. 1102 ГК).

Отлагательно обусловленное распоряжение, направленное на перенесение права, влечет возникновение у отчуждателя обязанности воздерживаться от всего, что может препятствовать приобретению другой стороной зависящего от условия права. В случае нарушения этой обязанности отчуждатель при наступлении условия должен возместить приобретателю причиненные ему убытки (п. 1 ст. 15 ГК). Так, если А продает свой телевизор Б и передает в собственность под условием полной уплаты покупной цены (абз. 1 ст. 491 ГК), а затем получает его по договору ссуды и по неосторожности уничтожает, то А обязан компенсировать Б убытки, если Б полностью уплачивает покупную цену.

Тот, кто распоряжается правом под отлагательным условием, тем самым ограничивает свою власть к распоряжению на случай наступления условия*(582). Ограничение власти распорядившегося к распоряжению выражается в том, что его промежуточные распоряжения, т.е. распоряжения, состоявшиеся относительно права во время состояния подвешенности, в случае наступления условия теряют силу в той мере, в какой они подрывают действие условного распоряжения*(583). Например, если отчуждатель после отлагательно обусловленной традиции отчуждает вещь недобросовестному третьему лицу, то совершенное им промежуточное распоряжение, поскольку оно срывает приобретение ожидаемого права, при наступлении условия первого распоряжения теряет силу. Напротив, передача права собственности на вещь, совершенная в промежуточное время после условного закладывания этой вещи, сохраняет силу и в случае наступления условия, потому что право залога не затрагивается переменой собственника заложенного имущества (абз. 1 п. 1 ст. 353 ГК).

К промежуточным распоряжениям условно распорядившегося, которые утрачивают силу при наступлении условия, приравнивается принятие исполнения по требованию*(584). Поэтому если условный цедент во время состояния подвешенности сам получает от должника исполнение, то после наступления условия должник (если он не защищается своей добросовестностью согласно п. 3 ст. 382 ГК) будет вынужден совершить повторный платеж новому кредитору. Ввиду того что уведомленный об отлагательно обусловленной цессии должник не освобождается окончательно через исполнение цеденту, ему по аналогии со ст. 327 ГК нужно позволить освободиться внесением долга в депозит нотариуса в пользу цедента и цессионария*(585).

В отношении приобретателя вещи, который не знал и не мог знать о более раннем условном распоряжении отчуждателя, находят соответствующее применение предписания ст. 302 ГК. Это основано на следующем соображении. Согласно ст. 302 ГК добросовестный приобретатель становится собственником переданной ему вещи, даже если она не принадлежала отчуждателю на праве собственности, причем, безусловно, если речь идет о деньгах или предъявительских ценных бумагах, а во всех остальных случаях - только при наличии двух условий: 1) вещь выбыла из владения собственника (или лица, которому она была передана собственником во владение) не помимо его воли; 2) в основании передачи вещи добросовестному приобретателю лежала возмездная каузальная сделка. Но коль скоро добросовестное лицо при предусмотренных ст. 302 ГК условиях приобретает право собственности на вещь, отчужденную несобственником, то оно не может не приобрести это право в случае, когда отчуждение вещи производит ее собственник, хотя бы и ограничивший свою власть к распоряжению посредством ранее совершенной отлагательно обусловленной традиции. Сказанное означает, что если бы в приведенном выше примере с телевизором А после получения его по договору ссуды не уничтожил телевизор, а продал и сразу же передал в собственность добросовестному В, то В по аналогии со ст. 302 ГК приобрел бы право собственности на телевизор и не утратил бы это право при последующем наступлении условия (полной уплате Б покупной цены); в этом случае Б не мог бы истребовать телевизор от В, но был бы вправе предъявить к А требование о возмещении убытков (п. 1 ст. 15 ГК).

Что касается цессионария, то он не защищается своей добросовестностью ни тогда, когда уступаемое требование не принадлежит цеденту, ни при ограничении власти цедента к распоряжению принадлежащим ему требованием. Поэтому совершенная как промежуточное распоряжение цессия в случае наступления условия теряет силу, даже если цессионарий не знал о более ранней отлагательно обусловленной уступке.

Существующее во время состояния подвешенности право ожидания представляет собой право стороны, в чью пользу другая сторона обязалась или распорядилась правом под отлагательным условием, приобрести при наступлении условия право (требование, право собственности, и т.д.) или иную имущественную выгоду (например, состоящую в освобождении от долга)*(586). Праву ожидания корреспондирует обязанность стороны, обязавшейся или распорядившейся правом под отлагательным условием, воздерживаться от всего, что может препятствовать приобретению другой стороной ожидаемого права или иной зависящей от условия имущественной выгоды. В возникновении права ожидания и корреспондирующей ему обязанности, как уже отмечалось, заключается предварительное действие отлагательно обусловленной сделки.

Право ожидания есть предварительная ступень ожидаемого права*(587). В предположении наступления условия оно рассматривается уже как составная часть имущества условно управомоченного. Поэтому если условно управомоченный объявлен несостоятельным, то принадлежащее ему условное требование относится к его конкурсной массе (п. 1 ст. 131 ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)")*(588). Поскольку условное право собственности обладает имущественной ценностью, оно может выступать предметом договора имущественного страхования (п. 1 ст. 929 ГК); кроме того, это право, так же как и условное требование, может быть продано (п. 4 ст. 454 ГК) или подарено (абз. 1 п. 1 ст. 572 ГК).

Порожденное отлагательно обусловленной сделкой право ожидания (условное требование или условное право собственности) переходит по наследству*(589), так что если ожидающий не переживает наступление условия, то полное право возникает в лице его наследников.

Что право ожидания может отчуждаться, общепризнанно как для условного требования*(590), так и для условного права собственности*(591). При их отчуждении пользуются теми же формами, в которых отчуждаются соответствующие полные права: условное требование передается путем уступки (абз. 1 п. 1 ст. 382 ГК), условное право собственности - путем традиции, фактический состав которой слагается из соглашения о переходе условного права собственности и передачи вещи приобретателю*(592). Исходя из того, что при отлагательно обусловленной традиции отчуждатель имеет интерес в том, чтобы вещь во время состояния подвешенности не попала в чужие руки, закон, как правило, запрещает условному приобретателю отчуждать ее до наступления условия (абз. 1 ст. 491 ГК). Если ожидающий совершает отчуждение вопреки этому запрету, то отчуждатель, который еще является собственником вещи, может виндицировать ее у лица, приобретшего условное право собственности и владение вещью*(593). Однако приобретение этим лицом ожидаемого права не срывается выдачей им вещи отчуждателю: если условие наступает (например, уплачивается покупная цена), то указанное лицо приобретает право собственности на вещь и может теперь требовать от отчуждателя выдачи вещи (ст. 301 ГК)*(594).

Состояние подвешенности существует не только при отлагательном, но и при отменительном условии, поскольку в момент совершения отменительно обусловленной сделки остается неясным, прекратится ли в будущем ее действие или нет. Несмотря на состояние подвешенности, сделка сначала имеет нормальное действие неусловной сделки. Отменительно обусловленная обязательственная сделка обосновывает требование кредитора против должника. В случае отменительно обусловленной традиции или цессии право собственности или требование переходит к приобретателю, а у отчуждателя возникает право ожидания, заключающееся в праве приобрести при наступлении условия отчужденное им право. При отменительно обусловленном отчуждении права приобретатель ограничивается в своей власти к распоряжению приобретенным правом на случай наступления отменительного условия так же, как и тот, кто распорядился правом под отлагательным условием. Промежуточные распоряжения отменительно обусловленного собственника или цессионария при наступлении условия утрачивают силу в той мере, в какой они срывают приобретение отчуждателем ожидаемого им права. Принадлежащее отчуждателю право ожидания является наследуемым и передаваемым, так же как и право ожидания (условное требование или условное право собственности) приобретателя при отлагательно обусловленном распоряжении.

Разрешение условия. Существующее с момента заключения условной сделки состояние подвешенности заканчивается с разрешением условия. Разрешение может произойти либо путем наступления условия (condicio existit), либо путем его отпадения (condicio deficit).

Наступление условия налицо, если предусмотренное в сделке будущее неизвестное обстоятельство осуществилось так, как было предусмотрено. Например, при передаче проданной вещи с оговоркой о сохранении права собственности за продавцом до оплаты вещи покупателем (абз. 1 ст. 491 ГК) условие наступает только с уплатой последней части покупной цены. Условие является отпавшим, если предусмотренное в сделке будущее неизвестное обстоятельство осуществилось не так, как было предусмотрено, или больше не может осуществиться. Так, если условие состоит в уплате покупной цены, то оно отпадает, если договор купли-продажи эффективно оспаривается, потому что уже не существует обязанности к уплате покупной цены.

К отпадению условия приравнивается случай, когда условие хотя еще и может осуществиться, но его осуществление больше не может вызвать сделанное зависимым от него правовое последствие. Так, отлагательное условие считается отпавшим, если оговоренное под этим условием приобретение права собственности на вещь уже не может состояться вследствие того, что это право было приобретено добросовестным третьим лицом на основании промежуточного распоряжения собственника вещи*(595).

Является ли условие наступившим или отпавшим, часто можно установить лишь посредством толкования воли сторон. Через толкование следует также решать, может ли потестативное условие выполняться только названным в сделке или же и другим лицом (например, представителем или наследником названного в сделке лица). Если продавец по условной купле-продаже, действие которого оговорено в качестве условия, уступает свое условное требование, то цессионарий не может совершить необходимое для наступления условия действие*(596); выполнение условия остается делом цедента, поскольку от выполнения зависит возникновение общего обязательственного отношения из купли-продажи, в том числе обязанности цедента передать проданную вещь покупателю. Напротив, в случае передачи проданной вещи с оговоркой о сохранении права собственности за продавцом до оплаты вещи покупателем условие может выполнить не только покупатель, но и лицо, которому он во время состояния подвешенности передал свое условное право собственности*(597).

Фикция наступления условия допускается только в одном случае: если наступлению условия недобросовестно воспрепятствовала сторона, которой наступление условия невыгодно, то условие считается наступившим (абз. 1 п. 3 ст. 157 ГК). И наоборот, условие считается отпавшим, если его наступлению недобросовестно содействовала сторона, которой наступление условия выгодно (абз. 2 п. 3 ст. 157 ГК)*(598). Сторона, препятствующая или содействующая наступлению условия, нарушает требования добросовестности, если она вопреки смыслу договора не ведет себя так, как этого можно ожидать от честного договорного контрагента. Нарушение требований добросовестности следует, например, признать в том случае, если продавец, который передал проданную вещь с оговоркой о сохранении за ним права собственности до оплаты вещи покупателем, не принимает последнюю часть покупной цены. Но правила добросовестности не обязывают контрагента действовать во вред собственному интересу, чтобы не вызвать отпадения или наступления условия. Поэтому лицо, обещавшее другому долю в прибыли от своей сделки, не нарушает требований добросовестности, если оно отказывается заключить сделку, поскольку ее совершение ввиду изменившихся обстоятельств стало для него неприемлемым*(599).

Не является необходимым, чтобы сторона препятствовала или содействовала наступлению условия виновно (умышленно или неосторожно). Достаточно, чтобы она осознавала, что ее поведение не соответствует тому, чего от нее может ожидать другая сторона согласно правилам добросовестности. Таким образом, вопреки противоположному мнению H. Becker'a и W. Flume*(600), предписания закона о фингированном наступлении или отпадении условия сохраняют свое практическое значение и для тех случаев, где вина в техническом смысле отсутствует*(601).

Закон не говорит, в какой момент условие в случае недобросовестного воспрепятствования или содействия его наступлению считается наступившим или отпавшим. Некоторые цивилисты утверждают, что таким моментом является момент, к которому условие наступило или отпало бы при честном поведении соответствующей стороны и нормальном ходе вещей*(602). Однако указанный ими момент не может быть определен при условиях, содержащих установление dies incertus an incertus quando (т.е. срока, о котором неизвестно, наступит ли он и когда наступит). Поэтому в качестве момента фингированного наступления или отпадения условия следует рассматривать момент, когда было недобросовестно оказано воспрепятствование или содействие наступлению условия.

С наступлением отлагательного условия наступает правовое последствие, на вызывание которого была направлена сделка: при условной традиции право собственности переходит к приобретателю, при условном обязательственном договоре возникает требование кредитора, при условном прощении долга прекращается прощенный долг, и т.д. Для наступления правового последствия не требуется нового выражения воли, так как стороны уже с заключением сделки связали себя своими волеизъявлениями и сделали все, чтобы сделка при наступлении условия вступила в силу.

Правовое последствие в случае наступления отлагательного условия не создается заново, а развивается из существовавшего во время состояния подвешенности права ожидания. Поэтому правовое последствие наступает, даже если стороны сделки его теперь не могли бы больше вызвать, в частности тогда, когда лицо, распорядившееся по сделке, ко времени наступления условия умерло, стало недееспособным или утратило власть к распоряжению (например, вследствие открытия конкурса в отношении его имущества)*(603).

Поскольку стороны не оговорили иное, связанное с отлагательным условием правовое последствие наступает только с наступлением условия. Это вытекает из ст. 157 ГК, которая не содержит предписания об обратной силе наступления условия и тем самым признает, что оно действует ex nunc. Из отсутствия обратной силы наступления условия, в частности, следует, что до тех пор, пока условие не наступило, условный цедент остается кредитором по уступленному требованию, а условный отчуждатель движимой вещи - ее собственником, в силу чего проценты, набежавшие по требованию в период между заключением договора уступки и наступлением условия, причитаются цеденту, а плоды, которые условно отчужденная вещь приносит во время состояния подвешенности, принадлежат отчуждателю.

В тех случаях, когда оговорена обратная сила наступления отлагательного условия и условие наступает, правовое последствие считается наступившим в оговоренный сторонами более ранний момент. Например, если при условном прощении долга стороны оговорили отнесение правового последствия наступления условия на время совершения договора, то при наступлении условия долг считается прекращенным в момент его прощения.

При отпадении отлагательного условия право ожидания условного приобретателя прекращается. Поэтому наступление правового последствия, на вызывание которого была направлена сделка, становится невозможным. Если лицо, распорядившееся по сделке, сделало дальнейшее распоряжение во время состояния подвешенности (например, после совершения условной традиции передало право собственности третьему лицу), то это условно действительное распоряжение с отпадением условия первого распоряжения окончательно вступает в силу.

С наступлением отменительного условия прекращается вызванное сделкой правовое последствие, или, как говорится в Abs. 2 § 158 BGB, "вновь наступает прежнее правовое состояние": при условном отчуждении требования или права собственности отчужденное право возвращается к отчуждателю*(604), при условной обязательственной сделке прекращается требование кредитора*(605), и т.д.

Если отменительно обусловленный обязательственный договор, в частности договор купли-продажи, исполнен сторонами во время состояния подвешенности, то с наступлением условия правовое основание для приобретения права собственности на купленную вещь и вырученные от продажи деньги отпадает. Следовательно, покупатель должен возвратить вещь продавцу, который в свою очередь обязан вернуть ему полученную покупную цену (п. 1 ст. 1102 ГК).

Наступление отменительного условия, как и отлагательного, как правило, не имеет обратной силы (ст. 157 ГК). Поэтому извлеченные до наступления условия выгоды остаются у приобретателя. Так, при условной купле-продаже покупатель сохраняет доходы от использования купленной вещи, которые он извлек во время состояния подвешенности, а продавец не должен платить проценты на полученную покупную цену за это время. Но стороны могут своей оговоркой отнести правовое последствие наступления условия на более ранний момент (например, на момент исполнения сделки). Тогда каждая сторона обязана предоставить контрагенту то, что она извлекла или могла бы извлечь в качестве доходов от использования с оговоренного момента.

При отпадении отменительного условия правовое последствие сделки больше не подвержено риску прекратиться вследствие осуществления предусмотренного в ней будущего неизвестного обстоятельства. Поэтому с отпадением условия промежуточное распоряжение лица, приобретшего по сделке, окончательно вступает в силу, в то время как отчуждатель утрачивает свое право ожидания*(606).