Гражданское право. Том 3. Под ред. А. П. Сергеева, Ю. К. Толстого. – М., Статут, 1999. С. 448

Дела об установлении усыновления нуждаются в тщательной подготовке в связи с большим количеством возможных участников, необходимостью проверки наличия условий для усыновления, отсутствия препятствий и т. д. Органы опеки и попечительства обязаны подготовить до рассмотрения дела и представить суду: 1) заключение о возможности лица, желающего усыновить ребенка, быть усыновителем и о том, соответствует ли усыновление интересам ребенка; 2) акт обследования условий жизни усыновителя; 3) письменное согласие на усыновление тех лиц, чье согласие необходимо в соответствии с семейным законодательством; 4) другие документы, перечисленные в ст. 2633 ГПК, а также другую необходимую информацию по требованию суда или лиц, участвующих в процессе.

При усыновлении ребенка иностранными гражданами, лицами без гражданства и российскими гражданами, постоянно проживающими за границей, орган опеки и попечительства обязан представить в суд документ (заключение и т.п.), подтверждающий невозможность передачи ребенка на воспитание в семью (на усыновление, под опеку (попечительство), в приемную семью) родственникам ребенка или российским гражданам, постоянно проживающим в России. Этот документ также должен подтверждать, что ребенок находится на централизованном учете детей, лишившихся попечения родителей, более трех месяцев (п. 4 ст. 124 СК).

Заявление об установлении усыновления подается лицом, желающим усыновить ребенка, в суд по месту жительства (нахождения) усыновляемого (ст. 2631 ГПК). Супруги, желающие усыновить ребенка, подают совместное заявление. К заявлению об усыновлении должны быть приложены документы, перечисленные в ст. 2633 ГПК, в том числе медицинское заключение о состоянии здоровья усыновителя; справка о заработной плате либо о доходах; документы, подтверждающие право пользования жилым помещением (право собственности), и т. д. Иностранные граждане обязаны представить в суд заключение компетентного органа государства, гражданами которого они являются или на территории которого постоянно проживают, об условиях жизни и возможности быть усыновителем. Все документы, выданные за границей, требуют консульской легализации, если иное не установлено международным договором, в котором участвует Россия. Документы подлежат переводу на русский язык, и перевод должен быть удостоверен органом нотариата на территории Российской Федерации или в российском консульском учреждении в стране проживания кандидата в усыновители.

Заявление об усыновлении рассматривается в закрытом судебном заседании. Суд может привлечь к участию в деле родителей ребенка, других заинтересованных лиц, а также самого ребенка, достигшего 10 лет. Личное участие в деле самого заявителя не исключает возможности участия в деле его представителя (адвоката). Лица, не владеющие русским языком, могут пользоваться услугами переводчика (ст. 8, 43-47 и 152 ГПК).

По желанию усыновителя суд может рассмотреть вопрос о сохранении тайны усыновления и принять необходимые меры, либо направленные исключительно на сохранение тайны усыновления, либо способные обеспечить