Исторический комментарий текста

1. Судьба общеславянских дифтонгических сочетаний *or, *ol, * er, *el в положении между согласными и начальных дифтонгических сочетаний *or, *ol перед согласными во время действия закона открытого слога (ЗОС)

Пленительный. В корне данного слова находим сочетание ЛЕ между согласными, что соответствует формуле ТлеТ; в однокоренном слове полонить (ср. также др.-рус. полонъ) находим сочетание ОЛО в той же позиции, что соответствует формуле ТолоТ; следовательно, сочетание ЛЕ (из л) является старославянским неполногласным, а сочетание ОЛО – русским полногласным. Оба сочетания вторичны и восходят к *telt, изменившемуся во время действия ЗОС по-разному в южнославянских и восточнославянских диалектах старославянского языка.

В слове рассказ находим начальное сочетание РА перед согласным в приставке; в составе других лексических единиц русского языка эта приставка имеет вариант РОС- (ср. россказни, россыпи), следовательно, приставка РАС- старославянского происхождения, о чем свидетельствует начальное сочетание РА в соответствии с русским начальным РО в приставке РОС-; оба сочетания вторичны и восходят к *ort, изменившемуся по-разному при нисходящем характере ударения в южнославянских и восточнославянских диалектах общеславянского языка во время действия ЗОС.

2. История носовых гласных, отраженная в чередованиях современного русского языка

Семя – семени. В корне данных словоформ находим чередование ’а//ен, являющееся отражением в русском языке общеславянского чередования *e//еn (Э носовой//сочетание гласного переднего ряда с носовым согласным). Последнее, в свою очередь, возникло во время действия ЗОС из дифтонгического сочетания «гласный+носовой согласный», изменившегося по-разному в положении перед согласным (или в абсолютном конце слова) и перед гласным. Так, в словоформе *semen дифтонгическое сочетание находилось в абсолютном конце слова. Слог был закрытым. В этой позиции дифтонгическое сочетание преобразовывалось в носовой гласный (слог открывался за счет того, что из состава дифтонгического сочетания выпадал носовой согласный, передавая свою носовую окраску гласному): *en®[еn]. В положении же перед гласным то же сочетание, сохраняя свой прежний звуковой состав, становится разнослоговым, иначе говоря, происходит смещение слоговой границы: *semen|i ® seme |ni. В древнерусском языке к Х в. произошла деназализация носовых (переход носовых гласных в чистые): e совпал с [a] (а переднего ряда), а в ХII в. после вторичного смягчения полумягких согласных [a] ®[’а] (а непереднего ряда, перед которым всегда находится мягкий согласный или шипящий).

3. Исторические чередования, отражающие процессы смягчений

Дрожать – в корне слова находим вторичный исконно мягкий согласный [ж], который в однокоренных словах чередуется с исконным заднеязычным [г] (продрогнуть). О/сл. вид корня*-drъg-. В корне глагола дрожать [ж] из [г] по I смягчению (перед гласным переднего ряда [ѣ], который, смягчив предшествующий заднеязычный согласный, сам изменился в [а]).

Течь – глагол в форме инфинитива. На стыке окончания и корня находим вторичный мягкий согласный [ч], который в других словоформах данного глагола чередуется с исконным заднеязычным [к] (ср. текут); следовательно, исконный вид корня *-tek-. Учитывая, что показателем инфинитива в о/сл. языке является формант *ti, можно восстановить праславянский вид неопределенной формы данного глагола: *tekti. Возникшее на стыке корня и словообразовательного форманта сочетание *kt перед гласным переднего ряда -i изменяется в [ч], что отражает результат смягчения, характерный для ДРЯ (в с/с языке это же сочетание изменяется в [ шт, ] – тешти).

4. Последствия падения редуцированных

Костный, ср. др.-рус. костьныи (ъjь); в суффиксе прилагательного находился редуцированный переднего ряда в слабой позиции (костьнъjь). После падения редуцированных произошла ассимиляция по твердости: [т,]® [т]; в окончании прилагательного ъjь (орфографически -ый) напряженные редуцированные изначально закономерно изменились в -ой; впоследствии данное безударное окончание под влиянием церковнославянской произносительной и орфографической традиции было заменено на -ый.

Стружка – в СРЯ в суффиксе этого существительного наблюдается явление беглости гласного (чередование [э] с нулем звука), ср. стружек. Данное явление развилось на месте чередования в ДРЯ в пределах одной и той же морфемы редуцированного переднего ряда в сильной и слабой позиции (ср. стружькастружькъ); в результате падения редуцированных Ъ в слабой позиции исчезает из произношения, а Ь в сильной позиции вокализуется (изменяется в Е).

5. Переход Е в’О (отметить случаи закономерного и незакономерного перехода Е в ’О, случаи отсутствия перехода Е в ’О и причины таких явлений)

В слове родничoк находим в суффиксе гласный [о] после мягкого согласного перед твердым согласным под ударением. Данная позиция свидетельствует о том, что [о] образовался из [э] в результате его лабиализации в историческую эпоху. Переход произошел закономерно, при наличии условий (t’et® t’ot). До перехода э>о после мягкого согласного [ч] не мог находиться гласный непереднего ряда (ср др.-рус. родьничькъ®родничек®родничок).

В словепоeте в окончании -ЁТЕ наблюдается переход Е в’О при отсутствии условий (гласный О стоит после мягкого согласного перед мягким под ударением). В данном случае переход объясняется действием морфологической аналогии (ср. форму ед.ч. поёт, где переход Е в’О произошел закономерно: после мягкого согласного, перед твердым под ударением).

6. Исторический комментарий существительных

От радости в зобу дыханье сперло. В зобу – сущ. нач.ф. зоб?, м.р.; в др.-р. нач.ф. зобъ. Сущ. м.р. твердой разновидности склонения основ на *о, jo. СРЯ: в зобу – П.п. ед.ч., имеет вариантное окончание -е (ср. в зобе). ДРЯ: в зобh – М.п. ед ч. (где h – исконное окончание твердой разновидности данного склонения. Впоследствии h совпал с Е). Окончание -у является для данной словоформы вторичным, возникшим под влиянием существительных с основами на *-ǔ в результате унификации древних типов склонения (в частности, объединения II и III склонений древнерусского языка в составе современного II склонения).

7. Исторический комментарий формы прошедшего времени глагола

Спас – в современном русском языке это форма ед.ч. м.р. прош вр. глагола. По происхождению это элевое причастие, входившее в состав перфекта (последний образуется с помощью вспомогательного глагола быти в наст.вр. и элевого причастия от спрягаемого глагола: вспомогательный глагол быти изменялся по лицам и числам, а элевое причастие – по родам и числам). Так, форма 2 л. ед.ч. перфекта от глагола спасти в ДРЯ – есиспаслъ (причастие в форме ед.ч. м.р.). Впоследствии в составе перфекта произошли следующие изменения: а) утратился глагол-связка быти, что привело к необходимости использовать для указания на лицо местоимения (перфект без связки – элевое причастие ‑ на лицо указывать не может); б) элевое причастие оглаголивается и начинает выступать как единая форма прош. вр., заменив собой все формы прошедших времен ДРЯ; в) во мн.ч. утрачиваются родовые различия (побеждает форма м.р., т.е. окончание -и закрепляется как единственное во мн.ч.); г) в ед.ч. происходят фонетические изменения в форме элевого причастия м.р.: спаслъ ® спасл (после падения редуцированных) ® спас (в результате упрощения группы согласных).