Лекция : Методы страхования валютных рисков

Методы страхования валютных рисков – это финансовые операции, позволяющие либо полностью или частично уклониться от риска убытков, возникающего в связи с ожидаемым изменением валютного курса, либо получить спекулятивную прибыль, основанную на подобном изменении.

В связи с тем, что курсы абсолютно всех валют подвержены периодическим колебаниям вследствие различных объективных и субъективных причин, практика международных экономических отношений выработала подходы к выбору стратегии защиты от валютных рисков.

Сущность этих подходов заключается в том, что:

1) принимаются решения о необходимости специальных мер по страхованию валютных рисков;

2) выделяется часть внешнеторгового контракта или кредитного соглашения – открытая валютная позиция – которая будет страховаться;

3) выбирается конкретный способ и метод страхования риска.

В международной практике применяются три основных способа страхования рисков:

1. Односторонние действия одного из партнеров.

2. Операции страховых компаний, банковские и правительственные гарантии.

3. Взаимная договоренность участников сделки.

На выбор конкретного метода страхования риска влияют такие факторы, как:

- особенности экономических и политических отношений со страной-контрагентом сделки;

- конкурентоспособность товара;

- платежеспособность контрагента сделки;

- действующие валютные и кредитно-финансовые ограничения в данной стране;

- срок покрытия риска;

- наличие дополнительных условий осуществления сделки;

- перспективы изменения валютного курса или процентных ставок на рынке.

С целью достижения оптимального страхования валютных рисков контрагенты допускают уступки по одним статьям соглашения, добиваясь преимуществ по другим.

Защитные оговорки – договорные условия, включаемые в соглашения и контракты, предусматривающие возможность их пересмотра в процессе исполнения в целях страхования валютных, кредитных и других рисков, т.е. ограничения потерь контрагентов МЭО. Составной частью первых защитных мер от валютного риска является прогнозирование валютного курса и процентных ставок. При этом практикуются метод экспертных оценок, базирующийся на знаниях, интуиции субъектов рынка, и формализованные методы. В их числе рыночно ориентированные методы, многофакторные эконометрические, а также методы, основанные на ретроспективном анализе динамики валютного курса.

Мировая практика страхования валютных и кредитных рисков отражает эволюцию этих рисков и методов защиты от них, связанную с изменениями в экономике и мировой валютной системе.

После второй мировой войны для страхования валютного риска стали применяться золотые и валютные оговорки.

Золотая оговорка – разновидность защитной оговорки, основанная на фиксации золотого содержания валюты платежа на дату заключения контракта и пересчете суммы платежа пропорционально изменению этого золотого содержания на дату исполнения. При прямой золотой оговорке сумма обязательства приравнивалась к весовому количеству золота. При косвенной золотой оговорке сумма обязательства, выраженная в валюте, пересчитывалась: сумма платежа повышалась пропорционально уменьшению золотого содержания этой валюты (обычно доллара) или снижалась при его повышении. Применение золотой оговорки базировалось на предпосылке, что существуют официальные золотые паритеты – соотношения валют по их золотому содержанию, которые с 1934 по 1976 г. устанавливались на базе официальной цены золота, выраженной в долларах. В результате резких колебаний рыночной цены золота, частых девальваций в условиях кризиса Бреттонвудской системы золотая оговорка утратила защитные свойства против валютного риска. В связи с Ямайской валютной реформой, отменившей золотые паритеты стран – членов МВФ и официальную цену золота, золотая оговорка перестала применяться.

Валютная оговорка – условие в международном торговом, кредитном или другом соглашении, оговаривающее пересмотр суммы платежа пропорционально изменению курса валюты оговорки с целью страхования экспортера или кредитора от рисков обесценения валюты.

При этом валюта платежа может совпадать с валютой цены (это прямая валютная оговорка), а может и не совпадать (это косвенная валютная оговорка).

Пример прямой валютной оговорки.Заключен контракт со следующими условиями: валютой цены и валютой платежа является французский франк. Для привязки выбран американский доллар. Сумма платежа по контракту 150 тыс. FF. В контракт вносится запись: «Если к моменту платежа курс FF по отношению к американскому доллару изменится более чем на 2 %, то соответственно, изменится и сумма платежа». Это двусторонняя оговорка. Валютная оговорка может быть односторонней при повышении курса или при понижении.

На момент заключения контракта 1 доллар = 5 FF. Сумма платежа на момент заключения сделки эквивалентна 30000 долларов (150000/5).

На момент платежа курс изменился и составил 1 доллар = 6 FF. Чтобы сумма платежа во FF на момент оплаты была эквивалентна 30000 долларов, экспортер должен получить 180000 FF (30000 долларов * 6).

Экспортеру выгодна односторонняя оговорка на случай понижения курса FF, а импортер заинтересован в односторонней оговорке на случай повышения курса этой валюты.

Пример косвенной валютной оговорки.

Если валюта платежа неустойчива, то сумма платежа ставится в зависимость от другой, более сильной валюты, и эта другая выбирается в качестве валюты цены контракта. В нашем примере в качестве валюты цены используется валюта «привязки», то есть американские доллары, а валюта платежа – французский франк.

В условиях нестабильности плавающих валютных курсов получили распространение многовалютные (мультивалютные) оговорки, в соответствии с которыми сумма денежного обязательства пересчитывается в зависимости от изменения курсового соотношения между валютой платежа и корзиной валют, заранее выбираемых по соглашению сторон. Количество валют в наборе валютной корзины колеблется от двух и более.

Существует несколько видов валютных корзин. Они различаются составом валют:

1) Симметричная корзина – в ней валюты наделены одинаковыми удельными весами.

2) Асимметричная корзина – в ней валюты наделены разными удельными весами.

3) Стандартная корзина – валюты зафиксированы на определенный период применения валютной единицы в качестве валюты оговорки.

4) Регулируемая корзина – валюты меняются в зависимости от рыночных факторов.

Многовалютные оговорки имеют некоторые преимущества по сравнению с одновалютными: во-первых, валютная корзина как метод измерения средневзвешенного курса валюты платежа снижает вероятность резкого изменения суммы платежа; во-вторых, она в наибольшей степени обеспечивает интересы обоих контрагентов сделки с точки зрения валютного риска, так как включает валюты, имеющие разную степень стабильности.

Существует несколько формулировок многовалютной оговорки в зависимости от способа расчета курсовых потерь. Неточность ее формулировки в контракте приводит к применению каждой из сторон своего способа расчетов, затрудняя регулирование международных платежей. Защитные свойства многовалютной оговорки зависят не от количества, а от качества набора валют. Оговорка, основанная на случайном выборе валют, может оказаться столь же неэффективной, как и обычная одновалютная оговорка. При использовании многовалютной оговорки для защиты от валютных рисков применяется принцип сравнения курса валюты цены по отношению к валютной корзине на момент платежа и курса на день подписания контракта. Подобная оговорка формулируется примерно следующим образом: «Цена контракта установлена исходя из того, что стоимость валютной корзины на день подписания соглашения составляет столько–то единиц валюты цены. В случае если на день платежа стоимость валютной корзины изменится, то очередной платеж будет изменен в той же пропорции».

Составными элементами механизма действия многовалютной оговорки являются:

- начало ее действия, которое зависит от установленного в контракте предела колебаний курса (например, ± 2%);

- дата базисной стоимости валютной корзины, которой является день подписания контракта или предшествующая ему дата. Иногда применяется скользящая дата базисной стоимости, что создает дополнительную неопределенность;

- дата (или период) определения условной стоимости валютной корзины на момент платежа: обычно рабочий день непосредственно перед днем платежа или за несколько дней до него;

- ограничение действия валютной оговорки при повышении и понижении курса валюты платежа против валюты оговорки путем установления нижнего и верхнего пределов действия оговорки (обычно в процентах к сумме платежа);

- преимущество применения СДР и ЭКЮ, замененных с 1999 г. на евро как базы валютной оговорки, заключается в том, что регулярные и общепризнанные их котировки исключают периодические коллизии при пересчете сумм платежа. Многовалютная оговорка служит в основном средством защиты от валютного риска в той мере, в какой рост товарных цен отражается на динамике курсов валют.

Комбинированная валютно-товарная оговорка используется для регулирования суммы платежа в зависимости от изменений как товарных цен, так и валютных курсов. Если цены и курсы изменяются в одном направлении, то сумма обязательства пересчитывается на наибольший процент отклонения; если направление их динамики не совпадает, то сумма платежа меняется на разницу между отклонениями цен и курсов.

Вопрос о том, включать или не включать в контракт валютную оговорку, решается самими участниками сделки в зависимости от конкретных условий. Если валюта платежа устойчива и платеж будет производиться через небольшой срок от даты заключения контракта, такой необходимости нет. При рассрочке платежа на большой срок оговорку следует включать, так как предсказать движение курса валют на длительный период невозможно. И необходимо включать, если валюта платежа неустойчива, даже при небольшом разрыве между сроком платежа и сроком заключения контракта.

Включение защитных оговорок во внешнеторговый контракт или кредитное соглашение требует порой сложного согласования между контрагентами и взаимных уступок по другим условиям контракта, в том числе снижения цены. Поэтому были разработаны новые современные методы управления валютным риском.