Вставные конструкции как синтаксическое явление

Вставные конструкции как синтаксическое явление. На ранних этапах развития русской науки о языке вопрос о вставочных конструкциях специально не выделяется. Отдельные указания по этому поводу мы находим лишь в связи с изложением правил о пользовании вместительным знаком, то есть скобками. В Российской грамматике М.В. Ломоносова упоминание имеется о вставочных конструкциях в главе IV, озаглавленной О знаках. Ломоносов писал Вместительной слово или целый разум в речь вмещает без союза и порядочного сочинения Меня кто бы подумал от тебя отлучают Ломоносов М.В. Указ. соч. С.411 Более обстоятельственно говорится о вставочных конструкциях в Практической грамматике Н.И. Греча. Хотя автор не выделяет их из числа вводных предложений и не пользуется специальным термином вставочные. Греч правильно отметил наличие в языке вставных конструкций, верно указав на их смысловые отношения с основным предложением.

В Русской грамматике А.Х.Востокова вводные и вставные конструкции также не отграничиваются друг от друга.

Однако чрезвычайно важным моментом представляется упоминание об особом типе конструкций, отделяемых вместительным знаком и служащих для пояснения смысла непонятных слов. Самый термин вставочные конструкции был впервые введен Евграфом Филомафитским. Точно подмечая особый характер прерывистой связи, устанавливаемой между вставкой и основным высказыванием, Филомафитский в то же время рассматривает наличие скобок в речи писателя как результат его стилистической беспомощности.

Это положение не может считаться правильным, так как вставки являются одним из преднамеренных приемов, позволяющих автору выделить и подчеркнуть то, что по его мнению, могло бы остаться незамеченным. В работе А.М. Пешковского Школьная и научная грамматика мы встречаемся с понятием вставочности. Отмечает Пешковский и специфику интонации при произношении вставочных конструкций. Это позволяет думать, что для Пешковского понятие вставочности уже не отождествляется с понятием вводности.

Итак, из краткого обзора литературы о вставочных конструкциях следует, что в трудах лингвистов XIX и начала XX в. вставочные конструкции не выделяются из категории вводных конструкций. Только в 50-е годы XX века в ряде исследований вставки стали выделяться в самостоятельную категорию. Необходимостью разграничения вводных и вставочных конструкций впервые, видимо, отметил А.Б. Шапиро в рецензии на работу Абакумова Методика пунктуации. По мнению А.Б. Шапиро, вставочными являются слова, группа слов, предложение или даже группа предложений, имеющих особую функцию - добавочного ранее не предполагавшегося ко включению в основную ткань предложения, замечания Шапиро А.Б. Резензия на работу С.И. Абакумова Методика пунктуации Русский язык в школе 1948 3 С. 64 И.И. Щеболева в исследовании Общая характеристика вставочных конструкций отмечает Всестороннее исследование вставочных конструкций в современном русском языке связано с отграничением их от смежных с ними других синтаксических явлений.

Вставочные конструкции относятся к числу синтаксических явлений, осложняющих простое предложение.

Вставочные конструкции будучи носителями дополнительных, побочных замечаний вступают в особую смысловую связь с тем предложением, в состав которого они входят Щеболева И.И. Указ. соч. С.59. А.И. Студнева в исследовании Из наблюдений над функционально - семантическими отношениями вводных и вставных предложений, ставя перед собой цель конкретизировать функционально - семантическое соотношение вводных и вставочных конструкций в современном русском языке и в какой-то мере содействовать решению задачи по их разграничению, приходит к выводу Вводные предложения, не являясь коммуникативными единицами языка, содержат субъективное отношение говорящих к содержанию высказывания и выполняют модальную функцию, функцию обращения и модально - эмоциональной оценки того, о чем говорится в основном предложении Студнева А.И. Указ. соч. С.267 Вставочные предложения, имея дополнительный или оговорочный характер и объективно - модальное содержание, выполняют функцию уточнения, пояснения и эмоционального сопровождения высказывания и являются средством речевой коммуникации с назначением сообщения о фактах действительности. Следовательно, это различные синтаксические категории и нет достаточных оснований объединять их одним понятием вводные. Таким образом, в современной научной и учебной литературе, предназначенной для вузов и школ, вставки выделяются в самостоятельную синтаксическую категорию и не смешиваются с вводными конструкциями.

Глава 2.