Международный этикет языка жестов

На первый взгляд присущие нам знакомые и безобид­ные жесты могут обидеть окружающих и навлечь неп­риятности во время деловых визитов и путеше­ствий за границей. Жесты используются для подчерки­вания определенных слов, а также для усиления выра­зительности посланий окружающим, но язык жестов изменчив и варьируется в зависимости от стра­ны. Например, в России принято поднимать правую руку вверх, чтобы помочь обнаружить себя в большой группе людей и делать легкий поклон головой, чтобы обозначить себя. Для того же самого американец покажет себе на грудь, а китайцы покажут себе на нос. Для того чтобы дать знак, что какой-то человек скупой и жадный, в Колумбии просто слегка почешут свой локоть пальцами.

Основные жесты, которые могут быть неправильно по­няты за границей:

• Показывать на кого-либо или что-либо указа­тельным пальцем.

• Поднимать большой палец вверх, сомкнув остальные в кулак (русское «во!»).

• Образовывать круг большим и указательным пальцами, выпрямив остальные (американское «о'кей»).

• Делать приглашающий жест указательным па­льцем (типа «иди сюда»).

В некоторых странах можно увидеть, как некоторые местные жители хлопают в ладоши, или поднимают ру­ку, или пощелкивают пальцами, чтобы позвать ко­го-либо из обслуживающего персонала, - но иностранцам не всегда уместно применять такие жесты.

В Англии не стоит показывать знак «виктори», или знак «два» этими же пальцами, ладонью к себе, зато ладо­нью к собеседнику - вполне допустимо. Считается, что в России ни в коем случае при разговоре и другом общении нельзя скре­щивать руки на груди, а также стоять «подбоченившись» или держа руки в карманах.