Запитання до 3-4 лекції.

1. Які групи звемо біологічними?

2. Що таке раса?

3. Як класифікував раси Блюменбах, яка кількість кожної раси?

4. Які причинн і форми расових суперечок?

5. Опишіть коротко статеві скупчення.

6. Що вважаємо віковим скупченням?

7. Яке значення має родина у суспільному житті?

8. Чим характерний тип патріархальної, індивідуалістичної та нестійкої родини?

9. Як треба розрізняти скупчеиия, що звуться: держава, батьківщина та нація?

10. Як постала і розвииулася держава?

11. Які існують форми держави?

12. Чи є підстава думати, що держави занепадають?

13. Що Вам у цих лекціях було незрозуміле чи не докладно з'ясоване?

УВАГИ ДЛЯ СТУДЕНТІВ У. Р. У.^1

І.

При вивченні наук про суспільство в чужих мовах вироблено багато різних назв і термінів, з яких дещо мусить бути перенесено до української мови. Коли у нас почнуть розробляти соціологію, тоді виробляться й терміни, а тепер ми маємо їх ще небагато, та й значення їх ще не усталені, хиткі, іноді просто різнозначні. Слід занотувати такі слова, що загально відомі, і які можуть бути пристосовані до соціологічної науки.

 

1. Гурт- означає скупчення неорганізоване, людське і тваринне («гурт людей», «гурт худоби»). Щодо тварин, то є ще такі означення: ч_е_р_е_д_а (худоби), т_а_б_у_н (коней і птахів), о_т_а_р_а (овець), т_і_ч_к_а (собак, вовків).

 

1:: УРУ - Український Робітничий університет при Українському lнституті громадознавства у Празі, для студентів (слухачів) якого у першу чергу призначався цей підручник.

61---------------------------------------------------------------------------

2. Скупчення або скупина- проста група.

 

3. Громада- вживається для означення агрегатів - ceлa і міста, але українська інтелігенція в ХІХ ст. почала безкритично прикладати термін «громада» до студентських товариств, до товариств клубного та просвітного характеру або колоній, напр., «українські громади» по містах, партійні громади («вільні громади Рев. Укр. Партії») і т. п. За останніх часів уживається «громадський» в розумінні «суспільний», навіть зроблено юридичний термін «громадянство», що означає належність до держави. Треба повернути слову «громада» його первісний зміст - назву сільського чи міського агрегату.

 

4. Товариство- організована група з підкресленням характеру професійно-корпоративної солідарності. Напр., Товариство Низове Запорізьке, товариство-кооператив, товариство наукове, театральне, мистецьке. Характерна риса товариства - рівність прав і обов'язків членства та культурна і соціальна рівновартність членів.

 

5. Спілка- організована група з певною матеріальною та професійною метою.

 

6. Верства- складна, кумулятнвна група.

 

7. Шари- частини скупчення або верстви, розміщені одна над іншою у сенсі підпорядкування.

 

8. Земляцтво- територіальна або крайова група.

 

9. Парубоцтво, дівоцтво- вікові групи.

 

10. Братство, сестринство- організовані солідаристичні групи на грунті релігійному, але з метою добродійною чи просвітною. (Кирило-Мефодіївське Братство - перша політично-ідеологічна група українського відродження).

 

11. Стовпище, юрба, маса- означення неорганізованих груп.

 

12. Підпанок- службовець у пана, напівінтелігент.

 

13. Полупанок- дрібний буржуа, дрібннй поміщик.

 

14. Пан- поміщик, буржуа, урядовець, інтелігент. (Термін мало означений. Українська інтелігенція явно зловживає, силкуючись прищепити його. як форму конвенціональну^1, практиковану у поляків і чехів, але цим вступає в суперечність, не називаючи селян і робітників «панами», а лише інтелігентів, буржуазію, поміщиків і взагалі осіб, що стоять поза групами фізичної праці. Це гидке слово, яким наше селянство і робітництво називає

 

1:: Конвенціональний - належний до угоди, ухвалений за згодою певних об'єктів. Тут - у значенні «загальноприйнятий», такий, що стосується всих.

62---------------------------------------------------------------------------

суспільних паразитів, рішучо треба викорінити. Для ввічливості є добре слово «добродій», а для означення солідарності «товариш» і «побратим», що за козацьких часів дуже поширені («товариш» навіть було офіційним терміном для означення становища козака: «військовий товариш» - рядовий козак, а потім різні ранги).

 

Парафія- прищепилася ця назва для означення товариства віруючих біля однієї церкви.

 

Рада- вищий розпорядчий орган у товариствах, громадах, державі, іноді - контрольний. Цей термін вимагає усталення, бо вживають його у різних розуміннях.

 

Нарада- правильніше «порада» - засідання, збори групи чи її органів.

 

Збирання українських соціологічних виразів і слів - чергове завдання, якого вирішення потрібне, щоб усталити і розвинути добру українську політичну і взагалі суспільницьку, термінологію.

ІІ.

Взагалі науки мають назви, які походять із грецької або латинської мови, а також багато наукових назв (чи термінів), наприклад:

Біологія- від грецького «біос» (життя) і «логос» - спово, наука.

Зоологія- від «зоос» (тварина) і «логос».

Ботаніка- від «ботані» (трава).

Анатомія- від «анатомі» (розсікати, патрати).

Фізіологія- від «фізіс» (природа), відсіль же і наука «фізика».

Екологія- від грецького «ойкос» чи «ейкос» (дім, господарство), відсіль же й назва «економія».

Антропологія- від грецького «антропос» (людина) .

Психологія- від грецького «псіхе» (душа).

Гістологlя- від «гістіон» (тканина).

Динаміка- від «динамос» (сила).

Політика- від «поліс» (місто-держава), відсіль же і політичний «політікон») у розумінні «суспільний».

Societas - лат., значить суспільство.

Socius - союзник чи товариш.

Sосіаlis - соціальний чи суспільний, відсіль же слово «соціалізм».

Соціологія- з двох коренів - латинського і грецького - означає науку про суспільство.

Генетика- від лат. «генус» (рід), відсіль же і «генеза» (походження), і «геніальний» (що ніби сам зроджує щось цілком нове).

Аналіз- грецьке - значнть розкладання цілого на складові частини.

Синтез- грецьке - з'єднання частин у ціле і встановлення зв'язку між ними.

63-----------------------------------------------------------------------------------

Функція- лат., значить чинність, виконування чинності.

Медицина- від лат. «медікарі» (призначати ліки).

Диференціація- лат.,- значить, розклад цілості на частини; диференціювати - зрізничкувати, розкласти.

 

زîىَ, ùî êîëèٌü يàَêà â ھâًîï³ ّèًèëàٌے ³ç أًهِ³؟ ³ ذèىَ, ٍî â ٌَ³ُ ىîâàُ îٌ³ëî لàمàِüêî مًهِüêèُ ³ ëàٍèيٌüêèُ يàçâ, ٍàê ٌàىî ³ â َêًà؟يٌüê³é ىîâ³, لî â ىèيَëèُ â³êàُ يà سêًà؟ي³ َ âèùèُ ّêîëàُучено було і по-латині, і грецькому. Назва горілки «оковитою». пішла від лат. «аква віте» (жива вода чи вода життя). Грецькі слова прищепилися в цілому культурному світі, мають міжнародне значення. Тому годиться й нам ці слова вивчати і знати, щоб легше засвоювати наукове знання всесвітнє. Селяни і робітники тому і не можуть легко приступати до науки, що натикаються на ціле море незрозумілих наукових виразів. Немае іншої ради, як вивчати такі слова, а вже як вивчити, то тоді легко йде засвоєння науки. В наших викладах будемо вживати чужих загальновживаних слів, пояснюючи їх по-українському, а студенти повинні собі виписувати на окремих листках чужі слова із поясненнями і вивчати напам'ять.