Exercise 2

Study the following phraseology.

Engine No3 on fire, request vectoring for landing on RW 07. Двигатель №3 горит, прошу векторение для посадки с обратным курсом
Engine No1 is burning. Unable to extinguish fire. Двигатель №1 горит. Не могу потушить пожар.
Fire in cockpit. У нас пожар в кабине экипажа.
Fire in baggage/ cargo compartment No1. Пожар в багажном/ грузовом отделении №1.
Suspect fire in the right gear nacelle. Warning light is on. Мы подозреваем пожар в правой гондоле шасси. Горит лампочка индикации.
Smoke of unknown origin in the cockpit. Дым неизвестного происхождения в кабине экипажа.
Fire in toilet. Пожар в туалете.
Fire warning on the left main gear. Горит лампочка пожарной сигнализации левой основной стойки шасси.
Flames coming from the left main gear. Activating escape slides/ chutes. Огонь (языки пламени) вырывается из левой основной стойки. Привожу в действие аварийные трапы.
(Prepare fire guard/brigade for our landing.) (Подготовьте пожарную команду к нашей посадке.)
We have used our fire extingishers. Мы использовали свои огнетушители.
on fire/burning горит
emergency/forced landing аварийная / вынужденная посадка
Fire on board. Пожар на борту.
Engine No2 on fire. Двигатель № 2 горит.
Engine No3 burning. Двигатель № 3 горит.
Fire extinguished. Пожар потушен.
Fire under control. Пожар потушен.
Disregard the emergency message. Аннулируйте сообщение о бедствии.