Study the following phraseologies.
Unable to issue departure to Miami due weather. | Разрешить вылет в Майами не могу из-за погоды. |
Report when ready [for departure]. | Доложите готовность [к вылету]. |
Are you ready [for departure]? | Вы готовы [к вылету]? |
Are you ready for immediate departure? | Вы готовы к немедленному вылету? |
*Ready. | Готов. |
Wait, you’re number 2 for departure after Air France. | Ждите, вы номер два на вылет после Эр Франс. |
Line up [and wait]. | Выруливайте на исполнительный старт [и ждите]. |
Line up runway 09. | Выруливайте на исполнительный старт ВПП 09. |
Line up. Be ready for immediate departure. | Выруливайте на исполнительный старт. Будьте готовы к немедленному отправлению. |
Report the Airbus on final in sight. | Сообщите, наблюдаете ли аэробус на предпосадочной прямой. |
*Airbus in sight. | Аэробус наблюдаю. |
After the landing Airbus has passed, line up. | После прохождения садящегося аэробуса, занимайте исполнительный старт. |
Behind the landing Airbus, line up behind. | За выполняющим посадку аэробу- сом, занимайте исполнительный старт. |
*After the Airbus lining up. | После аэробуса занимаю исполнительный старт. |
[That is] correct. | [Поняли] правильно. |
Cleared for take-off. | Разрешаю взлет. |