Exercise 2

Study the phraseologies

Report flight level (FL). Доложите ваш эшелон полета (ЭП).
Report passing FL 240. Доложите прохождение ЭП 240.
Maintain FL 170 to BD. Выдерживайте ЭП 170 до ВD.
Omit position reports until MO. Не передавайте (опустите) донесения о местонахождении до МО.
Next report at KB. Следующий пункт донесения у КВ.
Report required only at SO. Донесения необходимо передавать только у SO.
Resume position reporting. Возобновите передачу докладов о местонахождении.
Maintain FL 220 until passing WD. Выдерживайте ЭП 220 до прохождения WD.
Maintain FL 180 until 15.20. Выдерживайте ЭП 18 до 15.20.
Maintain FL 200 until advised by Odessa Control. Выдерживайте ЭП 200 до получения указаний от Одессы Контроль.
Maintain FL 230 until further advised. Выдерживайте ЭП 230 до дальнейших указаний.
Maintain FL 280 while in controlled airspace. Выдерживайте ЭП 280 пока находитесь в контролируемом воздушном пространстве.
Expect clearance at 17. Ожидайте разрешения в 17.
Report 20 km from SOD DME. Доложите 20 км от SOD DME.
Report distance from BAR. Доложите расстояние от BAR.
Recleared FL 280. Rest of the clearance unchanged. Даю новое разрешение ЭП 280. Остальная часть разрешения не меняется.
Remain outside the airway. Оставайтесь за пределами.
Expect clearance at 55. Оставайтесь за пределами трассы, ожидайте разрешения в 55.
Maintain FL 290 while on the airway. Выдерживайте ЭП 290 пока находитесь в пределах трассы.
Compulsory reporting point. Обязательный пункт донесения.
Non-compulsory reporting point. Необязательный пункт донесения.
*Revised ETO NB 35. Пересмотренное расчетное время пролета NB в 35.
Are you able to cross RW above FL 240? Можете пересечь RW выше ЭП 240?
Report 20 km to KIMBA. Доложите за 20 км до KIMBA.
Maintain at least 150 metres above (below) TWA 160. Выдерживайте не менее 150 метров выше (ниже) TWA 160.
Diverging 10 km left of SO. Уклоняетесь влево на 10 км от SO.
Advise if able to cross BO at 15. Сообщите возможность пролета ВО в 15.
Estimated flight time. Расчетное время в пути.
Estimated time en route.
Estimated next reporting point. Estimated next position. Расчетное время прохождения ближайшего пункта донесения.
Transmit for D / F. Transmit for identification. Дайте нажатие.
Territorial waters. Территориальные воды.
Report odd levels. Доложите нечетные эшелоны.
Report even levels. Доложите прохождение четных эшелонов.
Confirm reported waypoint. Уточните идентичность ранее доложенной точки маршрута.
Confirm time over reported waypoint. Уточните ранее сообщенное время над последней доложенной точкой маршрута.
Cross ARUBA before 10.40. Пройдите ARUBA до 10.40.
Expect to cross BO at (or above) FL 290. Ожидайте изменение ЭП на 290 (или выше) для прохождения ВО.
Cruise climb to FL 310. Бесступенчато набирайте ЭП 310.
Cross RECON between 10.20 and 10.35. Пройдите RECON в пределах 10.20 и 10.35.
When ready climb to FL 220. По готовности набирайте ЭП 220.
*TCAS climb completed. Выполнил набор высоты по ТCAS.
*Resumed. Занял.
Advise if able to cross SO at 20. Сообщите возможность пролета SO в 20.
Report 30 km from LUTOS DME. Доложите 30 км от LUTOS DME.
Report passing 340 radial BRABO. Доложите пролет радиола 340 VOR BRABO.
Report distance from SDR. Доложите расстояние от SDR.
Report distance from SIERRA DME. Доложите расстояние от DМЕ SIERRA.
Position 30 km north of MO or [over (abeam) MO]. Местоположение 30 км севернее МО. или [над (на траверзе) МО].
Recleared to INGUR. Rest of the clearance unchanged. Дано новое разрешение на INGUR. Остальная часть разрешения не меняется.