Study the following phraseologies.
Hold at DUETS at FL 170. | Ждите у DUETS на ЭП 170. |
Expect further clearance at 42. | Ожидайте дальнейшего разрешения в 42. |
*What is the delay? | Какова продолжительность задержки? |
*Request reason for delay. | Прошу причину задержки. |
No delay expected. | Задержка не ожидается (не предвидится). |
Delay (is) not determined. | Задержка не установлена. |
Delay not determined due weather (thick fog, low visibility). Stand by. | Задержка не установлена из-за погоды (плотного тумана, низкой видимости). Ждите. |
Expected approach time 25. | Предполагаемое время захода на посадку в 25. |
Revised expected approach time at 30. | Измененное предполагаемое время захода на посадку в 30. |
Hold visual over BW. | Ожидайте визуально над BW. |
*Request holding instructions. | Прошу указаний по ожиданию. |
Hold at MO, inbound track 190 degrees, right hand pattern, outbound track 2 minutes. | Ожидайте у МО, линия приближения 190 градусов, правосторонняя схема, по линии пути удаления 2 минуты. |
Due traffic congestion. | Из-за скопления бортов. |
Make a three sixty turn left (right) due traffic. | Выполните разворот на триста шестьдесят градусов влево (вправо) из-за движения. |
Circle the aerodrome. | Выполняйте полет по кругу над аэропортом. |
Orbit right (left) from present position. | Выполняйте полет по кругу вправо (влево) от вашего места. |
Make another circuit. | Сделайте ещё один круг. |
Hold at WD FL 150. Expect approach at 52. | Ожидайте у WD на ЭП 150. Ожидайте заход на посадку в 52. |
Hold on 310 radial of the MS VOR at 50 DME, inbound track 120, right (left) hand pattern. | Ожидайте на радиоле 310 VOR MS на удаление 50 от ДМЕ, линия пути приближения 120, правосторонняя (левосторонняя) схема. |
Are you able to lose time en-route? | Можете затянуть время на маршруте? |
Are you able to lose 8 minutes en-route? | Можете задержаться на маршруте на 8 минут? |
Stop turn now. | Прекратите выполнение разворота. |
Make all turns rate one (or rate half or… degrees per second). Execute instructions immediately upon receipt. | Выполняйте все развороты со скоростью сто восемьдесят градусов в минуту (или сто восемьдесят градусов в две минуты или … градусов в секунду). Выполняйте указания немедленно после получения. |
Hold at SU FL 90 as published. | Ожидайте над (у) SU на ЭП 90 по опубликованной схеме. |