СКАЗАНИЕ О ПИСЬМЕНАХ ЧЕРНОРИЗЦА ХРАБРА

«Сказание о буквах» черноризца Храбра, написанное им в Х веке, относится к «Золотому веку» болгарской литературы. С тех самых времен и до нашего времени никто более с такой любовью и трепетность не писал о славянской азбуке, как Храбр. "Сказание" это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков "Сказания". Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения. Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть "Сказания" показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг. Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - "святой муж". Ниже мы приводим перевод "Сказания о письменах...", выполненный В.Я. Дерягиным.

«Прежде ведь славяне не имели букв, но по чертам и резам читали,
ими же гадали, погаными* будучи.
Крестившись, римскими и греческими письменами
пытались писать славянскую речь без устроения.
И так было долгие годы.
Потом же человеколюбец Бог, правя всем и не оставляя человеческий род без разума, но всех к разуму приводя и к спасению,
помиловал род человеческий, послал им святого Константина Философа, нареченного Кириллом, мужа праведного и истинного.
И сотворил он им букв тридцать восемь - одни по образцу греческих букв, другие же по славянской речи.
С первой начал по-гречески: они ведь с альфы, он с "аз".
С "аз" начинаются азбуки обе.
И как те подобие еврейским буквам сотворили,
так и он греческим.
Евреи ведь первую букву имеют "алеф", которая называет "учение".
Когда приводят дитя и говорят:
"Учись, вот алеф".
И греки, подобно тому, об альфе говорят.
И приспособилось слово речи еврейской к греческому языку.
Так говорят ребенку, вместо "учения" - "ищи!", ибо "альфа" - "ищи" значит на греческом языке.
И за теми следуя, святой Кирилл сотворил первую букву "аз".
Та первая буква "аз", Богом данная роду славянскому для открытия к разуму уст, учащихся буквам,
великим раздвижением уст возглашается.
А другие буквы малым раздвижением уст возглашаются и произносятся.
Вот буквы славянские, как их подобает писать и произносить:
аз, буки, веди, глаголь, добро... до юса.
Всего их двадцать четыре, подобных греческим буквам.
[Это ] а четырнадцать - по славянской речи, [и это ] Одни говорят:
"Почему тридцать восемь букв создал,
ведь можно и меньшим числом их писать,
как греки двадцатью четырьмя пишут".
И не ведают, сколькими пишут греки, ибо хотя есть двадцать четыре буквы, но не наполняются лишь ими книги, но прибавлено двугласных одиннадцать, и в числах еще три: <^ (шесть), р (девяносто) и >" (девятьсот),
и собирается их тридцать восемь.
Так же, по тому подобию и образу, сотворил святой Кирилл тридцать восемь букв.
Другие же говорят: "Для чего славянские буквы?
Ведь их не Бог сотворил, не его апостолы, они не исконные, как еврейские, римские и эллинские, которые от начала суть и приняты Богом".
А другие думают, что Бог нам сотворил буквы,
и не ведают, что говорят, окаянные.
И будто на трех языках Бог повелел буквам быть, как в Евангелии писано:
"И была на доске надпись по-еврейски, по-римски и по-эллински".
А по-славянски не было там, потому славянские буквы не от Бога".
О том что скажем или что поведаем таким безумцам?
Все скажем по святым книгам, как научились по ним,
все по порядку бывает от Бога, а не единожды было.
Ибо Бог не сотворил сначала ни еврейского языка, ни римского, ни эллинского, но сирийский, им ведь Адам говорил, и от Адама до потопа говорили, и от потопа, пока Бог не разделил языки при столпотворении, как писано.
Когда же смешались языки, и как смешались народы, так и нравы и обычаи, и уставы и законы, и искусства по народам:
египтянам - землемерие, персам и халдеям, и ассирийцам -
звездочетие, волхвование, врачевание, чарование
и все искусства человеческие; иудеям же - святые книги,
в которых писано, как Бог создал небо и землю, и все, что на ней, и человека, и все по порядку, как писано;
эллинам - грамматику, риторику, философию.
Но изначала эллины не имели для своего языка букв, а финикийскими буквами писали свою речь, и так было долгие годы.
Палимед же после пришел.
Начав с альфы и виты, шестнадцать букв только эллинам обрел.
Прибавил к ним Кадм из Милета буквы три.
Так много лет девятнадцатью буквами писали.
И потом Симонид обрел и прибавил две буквы, Эпихарий же, толкователь, три буквы обрел, и собралось их двадцать четыре.
А через много лет Дионисий Грамматик шесть двугласных обрел,
потом другой пять, и другой три численных.
И так многие за много лет едва собрали тридцать восемь букв.
После того, когда много лет уж минуло,
Божьим повелением нашлось семьдесят мужей,
которые переложили Писание с еврейского на греческий язык.
А славянские буквы?
Их один святой Константин, нареченный Кириллом, - и письмена сотворил, и книги перевел за малые годы.
А те многие, за многие годы - семеро их письмена устроили,
а семьдесят - перевод.
Тем же славянским письменам более святости и чести,
что святой муж сотворил их, а греческие - эллины поганые.
Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их еще, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали -
Акилла и Симмах, и после иные многие.
Легче ведь после доделывать, нежели первое сотворить.
Вот если спросить книгочеев греческих так:
кто вам письмена сотворил или книги перевел, или в какое время, -
то редкие из них знают.
Если же спросить славянских грамотеев так:
кто вам письмена сотворил или книги перевел, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, нареченный Кириллом -
он нам письмена сотворил и книги перевел,и Мефодий, брат его.
И если спросить, в какое время, то знают и говорят, что во время Михаила, царя греческого, и Бориса, царя болгарского,и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского,
в лето от сотворения всего мира 6363-е(855).
Есть же и иные ответы, их же в ином месте скажем, а ныне не время.
Так разум, братья, Бог дал славянам,
Ему же слава и честь, и держава, и поклонение
ныне и присно и в бесконечные веки.
Аминь.»