Типовим для англійського простого розповідного речення є прямий порядок слів, при якому підмет (кто? що?) стоїть перед присудком (що робить?), після якого йде додаток (кого? кому? про що? …), а далі обставини (як? де? коли? куди? через що? …).
She read a journal in the library two days ago.(Вона прочитала журнал у бібліотеці вчора.)
Зверніть увагу!
Додатки ставляться в такій послідовності: непрямий додаток (кого? кому? без прийменника) - прямий додаток (кого? що?) - прийменниковий додаток (від кого? для кого? про що? …).
He brought me a letter from my parents. (Він приніс листа від моїх батьків.)
Обставини ставляться в такій послідовності: обставини способу дії (як?) - обставини місця (де? куди?) - обставини часу (коли?). обставини місця й часу можуть стояти на початку речення.
We worked hard at the garden yesterday. / Yesterday we worked hard in the garden. (Вчора ми багато працювали у саду.)
Означення ставляться перед тим іменником, до якого вони відносяться. Якщо означень декілька, то їх порядок такий:
a) як правило, означення "точки зору / думки" (наприклад, цікавий, чудовий) передує означенню "факту" (синій, старий):
a wonderful whitedress - чудова біла сукня;
б) розмір - вік - форма - колір - походження - матеріал - ціль
a big old round brown French paper hat box - велика стара кругла коричнева французька паперова коробка для капелюхів.