Schon so früh auf! –вже так рано на ногах
Morgen !-Доброго ранку
Ich habe allerlei zu tun.- у меня багато справ
Ich muss zur Post. Мне треба на пошту
Jmdm. Gesellschaft leisten – скласти кому-небудь компанію
ein paar-декілька
die einen-одни
postlagernde Briefe- листи до запитання
die anderen – інші
in Ordnung sein- бути в порядку
Was kostet? –скільки коштує?
Das macht zwei Euro. – це коштує 2 євро.
Das Telegramm braucht von hier nach Köln... – звідси до Кельна телеграмма йде…
einen Zuschlag zahlen – доплачувать
Besten Dank! – Дякую!
Noch eine Frage. – еще запитання
den Hörer abnehmen – знімати слухалку
die Nummer wählen – набирати номер
Pech haben – терпіть невдачу
Ich habe Pech – мені нещастить
Glück haben – мати вдачу
Was gibt’s Neues? - що нового?
Viel Spaß! – весело!
den Hörer anhängen - повісить телефонну трубку
mir fehlen... – мені не вистачає
sehr geehrter Herr – вельмишановний пане
Gern geschehen – не варто вдячності.
abholen vt- заходити за ким-небудь,за чим-небудь.
Ich will meinen Freund abholen.
Я хочу зайти за своїм другом.
Vorbeigehen vi an проходити повз чого-небудь. , повз кого-небудь.
Jeden Tag gehe ich an diesem Gebäude vorbei.
Кожень день я проходжу повз цього будинку.
sich wenden an звертатись до кого-небудь.
Wenden Sie sich an den Direktor.
Звернутись до директора
bezahlen vt платити за що-небудь.
Ich bezahle dieses Buch
Я плачу за цю книгу
überreden vt вмовляти кого-небудь.
Du musst ihn überreden.
Ти повинен вмовити його.
schreiben vt an (Akk) писати кому-небудь.
Jede Woche schreibe ich an ihn.
Кожну неділю я пишу йому.
anreden vt звертатися до кого-небудь
Ich rede ihn mit „du“ an
Я звертаюся до нього на «ти».