Реферат Курсовая Конспект
Понятие о литературном языке. - раздел Культура, Русский язык и культура речи Литературный Язык – Связующая Нить Поколений. Является Продуктом Долго...
|
Литературный язык – связующая нить поколений. Является продуктом долгого исторического развития. Деление языка на литературный и народный означает, что мы имеем как сырой язык, так и язык, обработанный мастерами слова.
Литературным языком называют исторически сложившуюся высшую, образцовую форму национального языка, обладающую упорядоченной грамматикой, богатым лексическим фондом, развитой системой стилей. Свойства: 1) Наличие определенных норм и правил. 2) стремление к устойчивости, сохранению общекультурного наследства и книжных традиций. 3) Приспособленность не только для обозначения всей суммы знаний, накопленных человеком, но и для осуществления отвлеченного логического мышления. 4) Стилистическое богатство, позволяющее достигать эффективного достижения мысли в различных ситуациях.
Литературный язык не совпадает с языком художественной литературы, так как оно шире (худ. лит-ра), в них используются также и нелитературные выражения.
Современный литературный язык в 2 системах: 1) кодифицированной. 2) Разговорной речи. Первая система, все единицы которой строго нормализованы, зафиксированы в словарях, справочников, рекомендованные к употреблению. Вторая система – менее строгие нормы, больше вариантности.
Письменная речь - закрепленная, наличие предлогов, точность передачи мысли, соблюдение норм.
Диалектизмы – территориальные особенности, составляющие разнообразие местных говорах на уровне лексики, произношения, грамматики. Это уходящая категория.
Жаргонизмы – слова, характерные для словоупотребления той или иной социальной группы людей. Возникают из-за стремления групп противопоставлять себя другим, используя язык.
Норма языка.
Это центральное понятие культуры речи. Норме присуща стабильность и историческая изменчивость. Три критерия выделения нормы: 1) Степень употребления. 2) Словоупотребление авторитетных писателей. 3) Принцип целесообразности, выдвигаемый в качестве основной.
Норма языка – не только социально-одобряемое правило, применяемое в реальной речевой практике, но и правило, отражающее закономерности языков.
Лекция 3.
Понятие нормы. Виды норм литературного языка. Общее понятие об орфоэпических нормах.
Норма – относительно устойчивый способ выражения исторически принятой в языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества.
Норма – понятие противоречивое, потому что: а) основной признак литературного языка – стабильность; б) язык развивается во времени, следовательно, развиваются и нормы.
Установление нормы и усвоение её носителем языка помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка. Защищает его от неоправданного проникновения диалектизмов, жаргонизмов, просторечия.
Вариантность.
Норма может быть: а) императивной (недопускающего выбор) б) диспозитивной (допускающая выбор) в) компаративной (нарушение норм склонения, спряжения, принадлежности к грамматическому роду, нормы ударения. Пример:
Нормы литературного языка включают правила произношения звуков, постановки ударения, использования интонаций, правил употребления слов и устойчивых сочетаний в точном соответствии с их значением, словообразованием.
Нормы делят на: 1) Орфоэпические; 2)Лексические; 3) Грамматические (словообразование, морфологические, синтаксические); 4) Стилистические; 5) Нормы правописания (пунктуационные, орфографические).
1) Произношение, ударение, использование интонации.
31) Образование слов
2) Употребление слов и устойчивых сочетаний в соответствии с их значением.
32) Образование форм слов разных частей речи.
33) Построение словосочетаний и предложений.
4) Употребление языковых единиц наиболее уместных в данной речевой ситуации.
52) Написание слов и форм слов.
51) Постановка знаков препинания.
Общее понятие об орфоэпических нормах.
Орфоэпические нормы – правило звукового оформления слов, частей слов, предложений, т.е. это правило произношения звуков, постановки ударения, использования интонации.
Орфоэпические нормы делят на: 1) Произносительные (нормы, правила произношения); 2)Акцентологические (правила простановки ударения); 3)Нормы использования интонации.
Орфоэпические нормы в устной речи изучает наука “орфоэпия”. Предметом изучения которой являются закономерности литературного произношения.
С орфоэпией тесно связана наука фонетика (раздел языкознания). Фонетика изучает звуковые средства связи.
Запомнить:
е) Атлет, афера, бытие, забредший, зев, отцветший, опека, оседлый, преемник, ярем.
ё) Блёклый, затёкший, манёвры, наёмник, новорождённый, одноимённый, остриё, платёжеспособный, щёлка.
Твердое произношение: Антитеза, генезис, диспансер, интервью, коттедж, майонез, отель, сервис, тезис, тенденция, тест, адекватный, компьютер, портер.
Мягкое произношение: Академия, демон, крем, кофе, музей, Одесса, пресса, рейтинг, сессия, термин, шинель, юриспруденция.
Беспрецедентный, будущий, следующий, дерматин, жаждущий, компрометировать, нюанс, чрезвычайный, конкурентоспособный, юрисконсульт.
Произношение согласных звуков:
ЧН – прочный, вечный, дачный, яблочный, беспечный, полуночный, взяточница.
ШН – конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, скучный.
Особенности русского ударения.
1) Существительное м.р. в род. падеже, ед. числа – ударение падает на окончание: зонт, . Исключения: Гусь, угол, .
2) Существительное 3 склонения с предлогами в, на – имеют ударение на окончание: в ночи, на печи, .
3) В краткой форме ж.р. ударение падает на окончание, а в краткой форме ср. и м. рода на ударение падает на основу:
– Конец работы –
Эта тема принадлежит разделу:
На сайте allrefs.net читайте: "Русский язык и культура речи"
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Понятие о литературном языке.
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов