Вступительное обращение и заключительная формула вежливости

Вступительное обращение и заключительная формула вежливости представляют собой общепринятые стандартные формулы, играющие в письмах ту лее роль, какую в разговоре играют соответственно выражения good morning и good-bye. Вступительное обращение помещается на левой стороне письма под внутренним адресом, а заключительная формула - на правой, в конце основного текста (см. образец). Обе формулы пишутся на отдельных строках. В настоящее время в деловых письмах наиболее распространены нижеследую­щие формулы вежливости. 1. В письмах к фирмам и организациям: Вступительное обращение:

Deai Sirs Господа; Уважаемые господа;

Gentlemen Господа

Обращение Gentlemen употребляется главным образом в США,

Заключительные формулы:

Yours faithfully Преданный Вам

Faithfully yours Преданный Вам

Yours truly Преданный Вам

Yours respectfully С уважением

Yours sincerely С уважением

Sincerely yours С уважением

В США распространена также формула Yours very truly и ряд других формул. В Англии наиболее употребительными формулами являются Dear Sirs и Yours Faithfully,

2. В письмах к отдельным лицам;

Вступительное обращение:

Dear Sir

Dear Madam (как к замужним так и незамужним)

Заключительные формулы:

Yours faithfully Преданный Вам

Faithfully yours Преданный Вам

Yours truly Преданный Вам

Truly yours Преданный Вам

Yours very truly Преданный Вам

Заключительная фраза Yours truly или Yours very truly, которая необычна для Великобритании, также считается менее официальной,чем Yours faithfully. Обращения Dear Sir и Dear Madam к отдельным лицам являются строго официальными. Однако, если письмо адресуется хорошо знакомому лицу и не носит официального характера, то во вступительном обращении слова Sir, Madam заменяются фамилией лица с предшествующим Mr., Mrs., или Miss; имя или инициалы адресата при этом обычно опускаются;

Dear Mr, Duglas Уважаемый мистер Дуглас

Dear Mrs, Green Уважаемая миссис Грин

Dear Miss Black Уважаемая мисс Блек

В этих случаях в качестве заключительной формулы обычно употребляется Yours sincerely или Yours very sincerely (искренне Baoi(a)).

Письма, начинающиеся с неофициального приветствия (например, Dear Tommy) завершаются дружескими фразами, такими как With best regards, With kind regards (с наилучшими пожеланиями) и т.д., часто в сочетании Yours sincerely.

Подходящие заключительные фразы для неофициальных писем это, вдобавок к Yours sincerely (Sincerely yours) - Sincerely, Yours cordially, Cordially yours, Cordially; им могут предшествовать With best regard и т.д.

После вступительного обращения ставится запятая (в Англии) или двоеточие (в США), а после заключительнойформулы - запятая. Надо избегать причастных оборотов, за которыми следуют такие заключительные фразы, как I am, we are, we remain. He пишите, например, Hoping you will agree to our suggestion, we..., пишите: We hope you will agree to our suggestion. Yours faithfully.