Читаются по татарски.

Н.И. Сахапов. Набережные Челны, 2011 год.

 

Недавно в книжном магазине купил книгу Г.В. Носовского и А.Т. Фоменко:

«Эт-руски: загадка которую не хотят разгадать» Новая хронология: малый ряд(1).

Они придумали очередную «правильную» историю. Здесь нет места ни великим тюркским государствам, ни так называемому « татаро-монгольскому игу» и даже Ватикану, который трактуется как «Батыйхан». Все это были русские, а Чингиз Хан это Иван Калита. А конкретно в книге (1)речь идет об этрусках, которые оказывается

писали тоже по славянски (по русски). Я, как трезвомыслящий человек, решил эту книгу серьезно проанализировать, тем более я знаком с содержанием книги Нурихана Фаттаха « Язык богов и фараонов» (2), где он прочитал Фестский диск, которого ученые считают до сих пор непрочитанным, на татарском языке и глубоко обосновал, что этрусский язык это тюркский язык.

В своей книге Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко пытаются доказать, что этрусские надписи читаются по русски и приводят примеры из книги Фадея Воланского (3).

 

 

 

Рис.1 Мальчик с гусем.

Надпись на ноге мальчика Ф. Воланский читает: « Бело гас вея нагнала; до воли дасе Алпану. Пенате! Голен Гета туди нес толе надейс», и пытается такому прочтению приложить теоретическое обоснование. Забегая вперед, скажу, что я, не прибегая к теоретическим изыскам, просто взял и прочитал по буквам, сложил слова на татарском языке.

А эта надпись читается так ( начинаем справа налево):