Место лингвистики текста среди других научных дисциплин

Справедливости ради следует сказать, что с момента зарождения лингвистики текста

не прекращаются научные споры по поводу статуса этой лингвистической дисциплины, по

поводу ее места среди других научных дисциплин, В лингвистической литературе можно

встретить самые разные трактовки сущности данного направления научного поиска. В них,

как в капле воды, отражаются различные точки зрения исследователей на природу текста, а

также различные подходы к его описанию.

Автором одной из существующих точек зрения на место лингвистического анализа

текста среди других научных дисциплин является голландский ученый Тойн ван Дейк, от-

дающий предпочтение названию «наука о текстах» (Textwis-senschaft), но не избегающий

также наименования «лингвистика текста» (Дейк 1989: 111-160). По мнению Т. ван Дейка,

«наука о текстах» — это междисциплинарная наука, интегрирующая отдельные

самостоятельные научные направления, такие как теология, история, юриспруденция и др.,

также занимающиеся текстом. Он предлагает следующую схему такой междисциплинарной

науки (Dijk 1980: 1-13).

Естественно, во всех этих научных дисциплинах текст рассматривается под разными

углами зрения и с разной целевой установкой:

— в исторической науке речь идет прежде всего о социальных, политических и

культурных обстоятельствах возникновения текстов и их вариантов;

— в теологии — об интерпретации преимущественно религиозных текстов;

— в юриспруденции — о толковании юридических текстов и их применении в

разрешении различных конфликтных ситуаций;

— в социальной психологии исследователь имеет дело с отношениями между

определенными текстовыми структурами и их воздействием на знания, мнения, позиции и

действия отдельных индивидов, групп людей или каких-либо сообществ;

— в когнитивной психологии кроме всего прочего изучаются процессы,

происходящие при производстве и восприятии определенных речевых форм;

— в литературоведении объектом внимания ученых являются прежде всего

художественные тексты;

— в лингвистике выделяются три направления анализа текста: синтаксис, семантика и

прагматика (здесь очевиден семиотический подход Т. ван Дейка к описанию текста,

предполагающий выделение именно этих трех разделов семиотики) (подробнее см.

(Семиотика 1983)).

Как видно из схемы на рис. 1, лингвистика текста в понимании Т. ван Дейка

представляет собой всего лишь часть более общей «науки о текстах» (Textwissenschaft).

Позднее Т. ван Дейк предпочитает вообще говорить не об анализе текста, а об анализе

дискурса как понятия, включающего в себя также текст. Ср.: «Изучение дискурса не

ограничивается эксплицитным описанием структур самих по себе. Результаты исследований

дискурса в области таких различных дисциплин, как теория речевой коммуникации,

когнитивная психология, социальная психология, микросоциология и этнография, показали,

что дискурс не является лишь изолированной текстовой или диалогической структурой.

Скорее, это сложное коммуникативное явление, которое включает в себя и социальный

контекст, дающий представление как об участниках коммуникации (и их характеристиках),

так и о процессах производства и восприятия сообщения» (Дейк 1989: 112-113). Или еще

более очевидное: «...дискурс, нарушая интуитивные или лингвистические подходы к его

определению, не ограничивается рамками конкретного языкового высказывания, т. е.

рамками текста или самого диалога» (там же: 122).

Несколько иное видение места лингвистики текста в «науке о тексте» предлагает

Генрих Плетт. Как следует из схемы на рис. 2, его «наука о текстах» (Textwissenschaft)

включает в себя три большие области, а именно: теорию текста, прикладную науку о текстах

и анализ текста. Каждая из названных выше областей предполагает дальнейшее членение

причем эти подразделения могут пересекаться, взаимно дополнять и проникать друг в друга.

Так, теорию текста составляют теоретическая лингвистика, теория литературы и теория о

стилях; в прикладной науке о текстах отдельно выделяются прикладная лингвистика,

методология и стилистика; анализ текста предполагает разграничение таких направлений,

как лингвистика текста, интерпретация литературы и анализ стиля. Внутри каждого из этих

разделов выделяются свои более мелкие участки. Так, в собственно лингвистике текста

выделены такие участки анализа, как делимитация (членение), распространение и связность

текста, его микро-, медио- и макроструктура, референция, региональные особенности и

стадии текста (Plett 1975: 22).

Выше уже указывалось, что в современной лингвистике существуют разные

наименования того направления научного поиска, которое обращено к изучению текста (см.

Введение). Особенности каждого из них будут даны далее, потому что различия в подходах к

анализу и описанию текстов, как правило, находят свое выражение также в терминологиче-

ской сфере. Только одно обстоятельство представляется несомненным: современная

лингвистика текста, в которой целое речевое произведение рассматривается под самыми раз-

ными углами зрения, носит явно выраженный междисциплинарный характер. В современном

лингвистическом анализе текста, как в кипящем котле, из разных составных частей

образуются новые комбинации научных вкусов и пристрастий, рождаются и развиваются

новые концепции описания целых речевых произведений. По мнению видного немецкого

языковеда К. Вринкера, в настоящее время лингвистика текста занимает центральное место в

лингвистике, 'как в теоретическом, так и практическом плане (Blinker 1993: Vorwort).