Наклонение | Значение | Примеры |
Формы изъявительного наклонения | ||
в значении повелительного | Для усиления категоричности волеизъявления, подчеркивания уверенности в выполнении действия | Немедленно прекратили разговоры! Сейчас эмку заправьте, поедете в полевой госпиталь, найдете Сафонова, из-под земли достанете и узнаете, что с майором (К. Симонов) |
Для побуждения к совместному действию | Идем домой Запишем следующее определение, рассмотрим вторую точку зрения ( в речи учителя, лектора) | |
Для выражения смягченного побуждения (с частицами не и ли) | Не зайдете ли ко мне вечером? | |
в значении сослагательного | Для обозначения возможного, легко осуществимого действия | Не канатом он с Ермилом-то связан, бросил да и пошел (А. Островский) |
Формы сослагательного наклонения | ||
в значении повелительного | Для выражения мягкого, учтивого побуждения, пожелания, совета, просьбы | Ты бы почитала что-нибудь, Саша (А. П. Чехов) Зашли бы к нам, отдохнули бы (А. М. Горький) |
Для выражения категоричности побуждения с частицей чтоб(ы) | Чтоб сейчас же ложился спать | |
Формы повелительного наклонения | ||
в значении сослагательного | Для выражения условия | Щепотки волосков лиса не пожалей, остался б хвост у ней (И. А. Крылов) Приди ты раньше, мы бы успели на поезд |
Для выражения пожелания | Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А. С. Грибоедов) | |
Для выражения вынужденности, необходимости, долженствования | Им бал, а батюшка таскайся на поклон (А. С. Грибоедов) А женщина что бедная наседка: сиди себе да выводи цыплят (А. С. Пушкин) | |
в значении изъявительного | Для выражения оттенка неожиданности, стремительности действия или его нежелательности | Ему бы в сторону броситься, а он возьми да прямо и побеги (И. С. Тургенев) Я ждал его вечером, а он возьми да и приди утром Его ждут, а он и опоздай на целый час |
О переносном употреблении форм наклонений см.: Грамматика-80 [ч. 1, с. 619-620, 625, 626], Краткая русская грамматика под редакцией Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина [с. 278-279], Практическая стилистика Д. Э. Розенталя [с. 188-191], Практическая стилистика современного русского языка Ю. А. Бельчикова [с. 216-217, 337].