ВСПОМНИВ ГАРСИА ЛОРКУ

 

 

Рядом садимся мы возле огня,

И шепчет он:

– Помни о том:

Нелюди те, что убили меня,

Стреляли в тебя потом.

 

Задумчиво смотрит на гребни гор,

На пламя бросает взгляд…

Давние выстрелы до сих пор

В сердце моем звучат.

 

Праведной крови твоей вовек,

Гарсиа Лорка – мой брат,

Не смоют фашисты водою всех рек,

Гарсиа Лорка – мой брат!

 

Слышу твой голос, он нежен и чист,

И горечью дышит строка.

Летит надо мной апельсиновый лист.

Клубятся Испании облака.

 

Перевел Я. Козловский