ЭЛЬБРУС

 

 

Ты – мечта людская, что на крыльях

Высоко под небо вознеслась.

Горцы бога своего молили,

В сторону твою оборотясь.

 

Видели вдали тебя герои,

Погибая в праведном бою,

Прорубали горцы, сакли строя,

Дверь и окна в сторону твою.

 

Глядя вдаль, на вечный снег без края,

Зная, что никто им не владеет,

Бедный горец, бедность забывая,

Сам себе казался богатеем.

 

И порою нам в чужих селеньях

По ночам твои вершины снились,

И тогда – пусть только на мгновенье –

Наши беды легче становились.

 

И, ей‑богу, если б я родился

Не в сегодняшнем, а в прошлом веке,

Я, паломник, шел бы и молился

Лишь тебе, не думая о Мекке.

 

Те, кто пролил кровь, чиня насилье,

У подножья твоего когда‑то.

Да и те, чью кровь они пролили,–

Все ушли давно и без возврата.

 

Словно совесть моего народа,

Ты стоишь, Эльбрус, велик и вечен.

Как поэзия и как природа.

Ты стоял до нашего прихода,

Нашего ухода не заметишь.

 

Я уйду, но все ж останусь рядом,

Потому что будут жить другие

И смотреть моим влюбленным взглядом

На твои вершины снеговые.

 

Перевел Н. Гребнев

 

* * *

 

Я воду пил, текущую меж скал,

Что пахнет мокрой ягодой в ущелье,

И, стоя над водою, замечал:

Горели искры на боку форели.

 

Текущую меж скал я воду пил

И ощущал мороз ее истоков.

Я воду пил, и набирался сил,

И приобщался к мудрости высокой.

 

Перевел Н. Гребнев