Образец перевода справки об отсутствии брака

Перевод на испанский язык "Извещения об отсутствии записи акта гражданского состояния" или, проще говоря, справки о не замужестве.

Мы надеемся, что наш пример перевода этой справки поможет вам обрести своё счастье в законном браке или в не меннее законном зарегистированном сожительстве (Pareja de hecho) в Королевстве Испания.

 

Modelo № __ Aprobado por la Orden № _____ De __.__.20__ año Del Gobierno de la Federación de Russia Comunicación de ausencia de inscripción № __ 
En los archivos de los Registros Civiles de distrito(название района, если указано), de la region de Moscú(или другой регион), no consta ninguna inscripción de matrimonio a nombre de (ваше имя фамилия имя отчество латиницей), nacido, __.__.19__ en la ciudad de(город рождения, если есть такая запись). Se ha realizado la comprobación en el periodo comprendido entre el __.__.20___ y el __.__.20___. Los archivos se conservan íntegramente. Fecha de expedición: __ de (месяц) de 20__. Sello : La administración central de la inscripción de las actas del registro civil de la región de Moscú La dirección Ramensky de la inscripción de las actas del registro civil. OGRN 1035005000117 (¡¡¡будьте внимательны!!! перевод печати может быть и другим, здесь приведён перевод печати ЗАГСа Раменского р-на, Московской обл.) El encargado del Registro Civil: Firma (И.О. Фамилия латиницей)     В переводе не может быть русских слов и букв, поэтому пишите все названия, сокращения и т.д. латинскими буквами или узнайте их эквивалент на испанском языке.

Здесь показан оригинал, завереный нотариусом испанского консульства.

Мы хотим вас сразу предупредить, не расчитывайте успех с первого раза. Вы можете ошибиться с переводом, у нотариуса может быть плохое настроение. Запаситесь терпением и всё получиться.