Подготовка к празднику пасхи. Чтение книги Деяний.

Вскоре после окончания литургии Великой Субботы священнослужители, церковнослужители и работники храма начинают подготовку к пасхальному богослужению. Понятно, что саму генеральную уборку самого храмового помещения следует совершить заблаговременно (обычно это делают в Великий Четверг, отчего и утвердилось за этим днем другое название «чистый четверг»). На субботний день в таком случае оставляют только «последние штрихи» уборки. Главное, что в этот день происходит переоблачение храма в красные ризы (священнослужители меняют облачения престола, жертвенника и завесу царских врат, пономари или работники храма переоблачают аналои). Также по обычаю заготавливают свечи красного цвета.

Освящение куличей, хотя оно полагается после пасхальной литургии, часто совершается и в Великую Субботу. Однако в такой случае его чин несколько упрощается: священник читает ту же молитву, что и в пасхальную ночь, а во время окропления куличей и яиц поют «Егда снизшел еси…».

Чтение книги Деяний восходит к древнему обычаю, когда люди не расходились после литургии в Великую Субботу в ожидании пасхальной службы. В это время им в качестве пищи для подкрепления сил предлагались хлебы и вино, освященные после отпуста литургии. В связи с этим данное чтение призвано собой в практическом смысле заполнить паузу между окончанием литургии Субботы и началом пасхальной полунощницы. Богословский же смысл чтения этой книги очевиден: здесь вниманию верующих предлагаются ближайшие следствия Воскресения Спасителя, говорится о проповеди апостолов, которые всем людям несли весть о Воскресении и Именем Воскресшего Христа совершали многочисленные чудеса. По времени совершения чтение книги Деяний заменяет собой малое повечерие.

Чин довольно прост: священник возглашает «Молитвами святых апостол, Господи Иисусе Христе Боже наш, помилуй нас», Чтец «Аминь» и начинает читать книгу Деяний. Типикон предписывает серьезно относиться к этому обычаю и предостерегает: «Сие опасство да внимает церквоначальник, да вся Деяния прочтутся до конца». Однако в практическом смысле буквальное исполнение этого предписания создает многочисленные неудобства. Во-первых, заметим, что чтение Деяний полностью займет более двух часов (в среднем 2 часа 15 минут). Следовательно, начинать нужно будет не позднее чем в 21.00 (лучше немного раньше). Но спросим себя: много ли человек находится в храме в это время (тем более если люди знают, что полунощница начнется только 23.15)? Нередко бывает так, что вообще в храме никого еще нет, кроме самого чтеца, и какой тогда смысл читать книгу в пустом храме? Правда, некоторые священники совмещают чтение книги Деяний с исповедью, объявляя, что те, кто хочет причаститься на Пасху, должны придти к исповеди, которая начинается вместе с чтением Деяний. Это, конечно, выход из положения, позволяющий буквально исполнить предписание Типикона о прочтении всей книги Деяний, но тут есть другая опасность: а хватит ли сил у людей, пришедших к 21.00, выдержать до конца службы (если пасхальное богослужение в среднем завершается в 3.00, то получится, что человек в храме провел 6 часов)? Надеемся, что каждый настоятель, изучив на месте обстановку в своем храме, примет оптимальное решение относительно чтения книги Деяний.

И последнее: необходимо задуматься о языке, на котором будет прочитана книга Деяний. Кажется, лучшим решением будет взять ее текст в русском Синодальном переводе, а не церковнославянскую версию. Выбор русского текста связан с его понятностью, тогда как славянский текст книги имеет немало трудных для восприятия мест (тем более что на Пасху приходят и те люди, которые вообще редко ходят в храм, потому снисходя к их немощи, следует отдать предпочтение русскому переводу).